Main Search Forums Advanced Search Disclaimer

Sir Dinshaw Manockji Petit And ... vs Sir Jamsetji Jeejeebhoy And Ors. on 27 November, 1908

Cites 30 docs - [View All]

The Indian Trusts Act, 1882

The Official Trustees Act, 1913 1

Section 7 in The Indian Trusts Act, 1882

The Indian Divorce Act, 1869

The Code Of Civil Procedure (Amendment) Act, 2002

Citedby 4 docs

Sarwar Merwan Yezdiar vs Merwan Rashid Yezdiar on 16 August, 1950

Saklat vs Bella on 22 October, 1925

In Re: Tripura Jute Mills Ltd. vs Unknown on 28 September, 1974

The Zoroastrian Radih Society vs Mrs. Pervin Nariman Jogina & Anr. on 19 January, 2001


Loading...
Mumbai High Court
Equivalent citations: 2 Ind Cas 701
Bench: Davar, Beaman
    Sir Dinshaw Manockji Petit And Ors. vs Sir Jamsetji Jeejeebhoy And Ors. on
27/11/1908

JUDGMENT

   Davar, J.

   1. The seven plaintiffs in the suit are members of the Parsi community of
Bombay. They profess the Zoroastrian religion. The five defendants are also
members of the same community and profess the same religion.

   2. The Parsis in India are descendants of a body of Persians who wore, about
1200 years ago, compelled to leave their Fatherland owing to religious
persecution at the hands of the Mahomedans. This body of Persians, after taking
refuge in Kohistan and afterwards in the Isle of Ormus, eventually made their
home in India, and at the present time Bombay is their principal headquarters.

   3. Since their advent into India they have continued to follow the religion
of their forefathers, and wherever they have settled in any appreciable numbers
they have built for themselves Atash Behrams, Agiaries, and Dare Mehers for the
performance of their religious worship and the observance of their religious
rites and ceremonies and erected Dokhmas for the disposal of their dead
according to the dictates of their religion. Their places of worship are
ordinarily spoken of: as Fire Temples and their Dokhmas as Towers of Silence.

   4. The word Parsi derives its origin from Pars or Fars, a province in Persia,
from which the original emigrants came to India. Wherever they have settled,
whether in large numbers or small, they have always formed a community of their
own, and we have thus the Parsi community of Bombay, of Surat, of Navsari, and
several other places all over India. In the present case the Court is concerned
with the Parsi community of Bombay.

   5. No authentic record exists as to when the Parsis first came and settled in
Bombay, but it seems fairly well established that a small number of them were
settled in the Island some time before it was ceded by the Portuguese to the
British as a portion of the dowry of Princess Catherine on her marriage with
King Charles II in 1668. They continued to inhabit the Island of Bombay,
increased in numbers, and became in time a prosperous and flourishing community
under the British Government. They built for themselves many Fire Temples and
from time to time erected Dokhmas as the increasing wants of the community
required them. They started many Charitable Funds and institutions for the
benefits of the members of their community, and as the community grew more
numerous and more prosperous, their Charitable Institutions and Endowments
became richer and more extensive. At the present day, there are many valuable
immovable properties in Bombay dedicated for charitable purposes exclusively for
the benefit of their community, and the funds in cash or securities dedicated to
charities of religious or public nature amount to over fifty-three lacs of
rupees. These Properties and Funds are in the custody and management of the five
defendants in this suit. These Properties and Funds came into existence either
by public subscriptions amongst the members of the community or by gifts and
bequests made by individual members thereof. The defendants are generally known
by the members of the community as Trustees of the Properties and Funds of the
Parsi punchayat. They have all been appointed Trustees by their predecessors in
office as vacancies occurred by resignation or death amongst them, and they
claim to have the powers of filling in vacancies in their ranks whenever such
vacancies may occur.

   6. The plaintiffs contend in this suit that the defendants are not validly
appointed Trustees. They contend that their immediate predecessors in office
were also not validly appointed Trustees and that they had no power to appoint
the defendants. They claim that the right to appoint Trustees of these
Charitable Funds and Properties belonging to the Parsi punchayet has always been
vested in the general body of the Zoroastrians of Bombay and that the Trustees
have usurped those powers and exercised them for some time though they had legal
right to do so. In their plaint the plaintiffs make no charges of misconduct
against any of the defendants, but they claim that as the right to appoint
Trustees is and always has been in the general body of Zoroastrians in Bombay,
such right should be declared and established in this suit. They pray for a
declaration that the defendants are not validly appointed Trustees-that the
right, to appoint Trustees is in the general body of Zoroastrians in Bombay, and
they ask that a scheme may be framed for the appointment of Trustees and for the
due administration of these Funds and Properties.

   7. The defendants deny these allegations and contend that they are validly
appointed Trustees of those Properties and Funds and claim that they have the
right to fill up" vacancies in the ranks of the Trustees as such vacancies
occur. They say that their predecessors in office had a right to fill in
vacancies and that they had continued to do so for over fifty years, and they
submit that this arrangement has worked satisfactorily for all these years and
that, therefore, it should not be disturbed and no scheme should be framed
either for the appointment of Trustees or for the administration of the Trust,
Properties and Funds. This is the first branch of the case.

   8. The other branch of the case involves issues of far greater importance and
has caused considerable stir and excitement amongst the Parsi community of
Bombay. The plaintiffs say the Zoroastrian religion not only permits but enjoins
conversion of aliens to that faith. They claim that certain of the Properties
and Funds in the possession of the defendants wore originally dedicated by the
Founders or Donors for all Zoroastrians, and that all Zoroastrians, including
those who originally were born in another faith but are subsequently converted
to Zoroastrianism, are entitled to the use and benefit of those Funds and
Properties. Amongst the Properties the plaintiffs pick out as being intended for
the use and benefit of all Zoroastrians, including converts to that faith, are
the five Towers of Silence at Malabar Hill, certain Sagdis and Nasakhanas
erected and maintained in connection with those Towers, and the Godavara Agiary.
They also claim that such converts are entitled to participate in and have the
benefit of the "Fund for carrying the dead bodies of all Zoroastrians to the
Towers of Silence." They further contend that the Trust Deed of the 25th of
September, 1884, mentioned in their plaint either contains wrong declarations of
Trust or that the interpretation put by the defendants on those declarations is
wrong, and they pray for a declaration by this Court that the Trusts contained
in that Deed, so far as they relate to at least three Dokhmas, Sagdis and
Nasakhanas are ultra vires and void in so far as they differ from the original
Trusts, and they ask for the ascertainment and declaration by the Court of the
real Trusts on which these Properties are held.

   9. The defendants deny that the declarations of Trusts contained in the Deed
of 1884 are either ultra vires or void, and they further deny that such
declarations of Trusts differ from the original Trusts. They con- tend that the
intention of the Founder or Endower of the Trust in respect of each one of the
Properties and Funds was to found or endow such Trust for members of the Parsi
community professing the Zoroastrian religion and not for persons converted to
that faith-such converts never being at any time within the contemplation of
such Founder or Endower. The defendants have contended before us that although
the religion promulgated by Zoroaster contemplated conversion, the Parsis ever
since their settlement in India have never sought or encouraged the conversion
of aliens to their faith and that the persons who founded or endowed those
religious institutions or contributed funds for religious and charitable objects
never contemplated the possibility of any outsider being converted to
Zorastrianism and claiming the benefit of those Institutions or Funds. They
maintain that even though a property or a fund may be endowed or dedicated in
general terms for the benefit of Zoroastrians, Mazdyasnans, Zarthosti Anjuman,
Zoroastrian Anjuman or other similar terms, such terms, within the meaning and
intention of the Founders, included members of the Parsi community professing
the Zoroastrian religion and that a person born outside of the community but
converted to Zoroastrian was never within the contemplation of the Founders of
these religious charities. In paragraph 14 of their written statement the
defendants state in explicit terms who are regarded as members of the Parsi
community and as such entitled to the benefits of the Charitable Funds and
Institutions founded and endowed by the various members of the community. They
are, in the first instance, the descendants of the original Persian Emigrants
who came to India in consequence of Mahomedan persecution and who profess the
Zoroastrain faith, and secondly, the descendants of Zoroastrians who remained in
Persia but who come and settle in India either temporarily or permanently and
profess the Zoroastrain faith. This latter class are commonly known as Irani
Parsis. In addition to these two classes they say an exception has been made in
favour of a third class of persons and these are the children of Parsi fathers
by alien mothers. Though exception in favour of this class has been made, they
say, since ancient times, such exception has not been viewed with favour by the
Parsi community, and the defendants add that they have not disputed the right of
such offsprings of Parsi fathers in deference to the usage obtaining from
ancient times. Tin's class, however, is very limited.

   10. These, shortly, are the contentions of the parties to this suit, which is
a suit under Section 539 of the Civil Procedure Code, the Advocate-General's
consent having been obtained previous to its being filed. After the suit
appeared on my Board, an application was made to me by the plaintiffs' Counsel,
under Rule 63, that I should report to the Chief Justice that the suit could be
more advantageously heard by a Bench of two Judges. This application was not
opposed by the defendants' Counsel. The object of the application was to avoid
the expense and delay of an appeal in this country and to take the case straight
to His Majesty's Privy Council if the two Judge hearing the suit agreed in their
judgment and any of the parties desired to appeal against that judgment. Having
regard to the importance of some of the issues involved in the case, I welcomed
the suggestion that the suit should be hoard by two Judges and, accordingly,
reported the application to the Chief Justice, who was good enough to associate
with me my learned brother Mr. Justice Beaman to hear the case. Before I proceed
further, I feel it my duly to record here my grateful appreciation of the
valuable help I received from my learned Colleague in dealing with many
complicated questions of admissibility and relevancy of the evidence tendered
before us during the prolonged hearing of this suit and. I regard his
association with me in the trial of this suit as a peculiar privilege. It is, I
think, also necessary to state here that, in. dealing with the questions of
admissibility and relevancy of the evidence tendered before us, we have
construed the section of the Evidence Act and Rules of Evidence in a spirit of
liberality-admitting in most cases the evidence tendered-as we felt that where
the case is to be finally dealt with by a tribunal in another country it would
be both safer and wiser to record the evidence and leave it to the final
tribunal of appeal to accept it or reject it as may appear right to the Court.

   11. Although at the trial a great many issues were raised and a great many
points of more or less importance were discussed before us, it appears to us
that there are two main questions in the case:

     (1) Whether the defendants are validly appointed Trustees of the Properties
and Funds of the Parsi punchayet, and whether, in the event of death or
resignation of one or more of them, they have the right of filling up such
vacancy or vacancies as they occur; and

     (2) Whether a person born in another faith and subsequently converted to
Zoroastrianism and admitted into that Religion is entitled to the benefit of the
religious Institutions and Funds mentioned in the plaint and now in the
possession and under the management of the defendants.

   12. In the defendants' written statement, in paragraph 4, it is contended
that it was not alleged that the right of the plaintiffs in many of the
properties mentioned in the plaint has been denied and, therefore, they
submitted that the plaint disclosed no cause of action in the plaintiffs. This
contention was elaborated by Mr. Strangman in the course of his argument. It was
argued by him, and I think with great force, that the plaintiffs are all
admittedly members of the Parsi community professing the Zoroastrian religion
and that their rights in the participation of all the benefits of the
Institutions, Properties, and Funds in the possession of the defendants have not
at any time been questioned, and that, therefore, they were not entitled to
maintain the suit so far as the second branch of it was concerned. The force of
this argument will become clearer when the circumstances under which the; suit
came to be filed are taken into consideration.

   13. In the year 1903, Mr. R.D. Tata, the 6th plaintiff in the suit, married a
French lady in Paris. He brought her to Bombay and got one of the Shenshai High
Priests Dastur Kaikhooshroo Jamaspji, to perform the Navjot ceremony, thereby
investing her with Sudra and Kusti-the sacred shirt and girdle which are the
outward symbols worn by those who profess the Zoroastrian religion. He then went
through with her the marriage ceremony, according to the rites and forms
observed by Parsis. He then claimed that his wife had become a Parsi, professing
the Zoroastrian religion, and that as such she was entitled to participate in
all the charitable and religious Funds and Institutions of the Parsis. He
claimed that she was, amongst other things, entitled to enter all Fire Temples
and on her death she was entitled to leave her body taken to the Tower of
Silence. This created great uproar amongst the bulk of the Parsi community.
Committees were appointed, public meetings were held, and it was eventually
resolved by the Parsi community in a general meeting assembled that the lady was
not entitled to the privileges or rights that were claimed on her behalf. The
defendants issued certain notifications which led to correspondence between the
Solicitors of Mr. Tata and his friends on the one side and the defendants on the
other. This correspondence is annexed to the plaint and marked A and is Exhibit
A 78 in the suit. The correspondence took place in May-June, 1905. This suit was
filed in November, 1906. It appears that prior to the filing of this suit some
members of the Parsi community had been regarding with disfavour the practice of
the Trustees filling up vacancies in their ranks. The other plaintiffs in the
suit appear to be some of the members of the community who had doubts as to
whether the defendants were validly appointed Trustees and had a right
themselves to fill up vacancies. They appear to be personal friends of the 6th
plaintiff and probably sympathised with him in the unfortunate position in which
his wife was placed. They joined hands with him in filing this suit, which has
for its double object the ascertainment of the real position of the 6th
plaintiff's wife and of the defendants.

   14. After the investiture and marriage of Mrs. Tata, a Rajput lady, in a much
humbler sphere of life, who had children by a Parsi, got herself similarly
invested with Sudra and Kusti. The whole fight, so far as the second branch of
the case is concerned, is in connection with these two ladies-really speaking,
the fight was on behalf of the French wife of the 6th plaintiff : the other lady
we heard very little of and was merely mentioned incidentally. Mr. Strangman's
contention before us was that the Court ought not to go out of its way and at
the bidding of people whose rights are not challenged or disputed ascertain and
define the rights of people who are not before the Court. He contended, and I
think rightly, that the decision in this suit would not bind the two ladies; and
that if the defendants succeeded in their contentions on this head, there was
nothing to prevent any one of these two ladies filing another suit against them.
He submitted that these two ladies, who were the only people whose rights were
denied, were not parties to this suit, and we should decline to adjudicate upon
their rights in their absence and behind their backs. As I have observed before,
there appears to me to be a good deal of force in these arguments of the
defendants' Counsel and they demand very careful consideration; These
contentions, however, affect the second branch of the case only, and it is
desirable to defer discussion in respect of these contentions till we come to
consider that part of the case which relates to the rights of converts.

   15. At the hearing before us, in addition to the rather lengthy oral evidence
called by the' parties, a large number of documents have been put in as Exhibits
and a great number of passages were read from various books- such as
Dictionaries, Histories, Encyclopedias and Journals of various Societies. Also,
we were given the benefit of the impressions of various travellers who had
visited India and Persia at different times. I do not think that any of these
have been very helpful in forming our opinions on the various questions that
were argued before us. The statements made in books of Travels were in many
cases hopelessly inaccurate and misleading. For instance, in two of the books
from which passages were read to us for our edification, there were fanciful
pictures of the Towers of Silence with roofs at the top where four full length
corpses were being shown in the act of being devoured by vultures. In another
book, written by a Captain Alexander Hamilton, at page 161,I found this passage:

     They (i.e., the Parsis) watch the corpse all day till one of the eyes is
pecked out. If the bird begins with the right eye, they rejoice and feast; but
if with the left they mourn and lament for the ill-fortune of the Defunct's
soul, for they attribute future happiness to the right eye and misery to the
left.

   16. Both the illustrations and the passage I have given above are typical of
the hopelessly incorrect and imaginary character of many passages cited to us
from books supposed to contain authoritative description of the manners,
customs, and usages prevailing amongst the Parsis in ancient times.

   17. The ancient documents put in before us as Exhibits are more useful. They
extend over many years. Out of the documents available to them at the present
time, both parties have put before us such of them as they thought would assist
us in deciding the questions that arise in. the case. I have gone through every
one of these Exhibits with care and attention and the study of them has absorbed
the best portion of the summer vacation that followed the conclusion of the
hearing of this case. Within the limits of a judgment, it is impossible to refer
to or discuss each Exhibit separately, and I propose to refer to only a few of
the more important ones. All these Exhibits, however, taken together and
carefully studied, are sufficient to enable me to come to conclusions which
leave my mind, at all events, free from all doubts.

   18. A great many side issues were discussed before us, and in the course of
the arguments a large number of cases were cited to the Court. These again have
taken considerable time to study, but in view of the conclusions I have arrived
at, only a very few of these cases have any bearing on the two important
questions before us in the suit.

   VALIDITY OF THE DEFENDANTS'

   APPOINTMENT AS TRUSTEES.

   19. I will now proceed to discuss the first of the two principal questions:
Are the defendants validly appointed Trustees of the Funds and Properties
belonging to the Parsi punchayat and now in their possession and under their
management, and are they entitled to fill up vacancies in their ranks as they
occur?

   20. The consideration of this question mainly depends upon the documentary
evidence recorded by the Court. To appreciate the present position of the
defendants, it is necessary to see how the body known as Trustees first came
into existence, and for that purpose it becomes necessary to correctly
appreciate the constitution and position of that ancient body -now defunct-which
was formerly known as the Parsi punchayet. The history of the origin of the
punchayet-the vicissitudes it underwent during its existence and its eventual
demise-is to be gathered from the documents before us. This evidence is
necessarily of a fragmentary description.

   21. The punchayet, as I understand the meaning of the word, is a body
composed of some of the wealthy, influential, and elderly men of a community or
a caste. Such an institution was wholly unknown to ancient Persians. It is an
institution that is essentially Indian. The original Persian Emigrants, after
undergoing great hardships and sufferings, eventually found a peaceful home in
India. The Hindus extended to them a friendly welcome, and, out of gratitude for
the kindly consideration shown to them, the Persians seem to have shown great
anxiety to do nothing to wound their feelings or hurt their susceptibilities. As
time passed, they adopted many of the customs and usages of their Hindu brethren
and copied some of their Institutions. Amongst the Institutions they copied was
the system of and trusting the power of regulating the internal Government of
their community in all social and religious matters to a Committee of a few
headmen of their community. Such a Committee has been known in India from the
most ancient times as the punchayet. The most powerful weapon in the hands of
the punchayet for enforcing their orders and behests has always been the power
of excommunication, which means exclusion from all benefits which a member of
the caste is entitled to and ostracism from all social functions and religious
rites. We are at present concerned with the Parsi punchayet as in existed in
Bombay. As the Persis began settling in Bombay and their numbers began to
increase, they found it necessary to have some sort of constituted authority to
govern the internal affairs of their community, and to check- and if necessary
punish-social, moral, and religious transgressions on the part of individual
members of the community. They regarded themselves in exactly the same position
as one of the numerous Hindu caste by whom they were surrounded. They were in
official documents spoken of as the "Parsi caste." See Exhibit A98. Although the
punchayet is long dead and although the small community of Parsis that first
settled in Bombay over 250 years ago has now grown into a large, wealthy, and by
no means an uninfluential community of Bombay, they have, for all practical
purposes, remained to-day what they were when they first settled in Bombay-a
caste amongst the many castes that exist in this City. One of the absolute
essentials of the constitution of the punchayet of a caste is that its members
should be elected by whole of the caste in a meeting assembled. There is no
reliable evidence before us as to when exactly the Parsi punchayet first came
into existence and how the first punchayet was elected. Speaking of the Parsi
punchayet, the late Mr. Dossabhoy Framji in his ''History of the Parsis," at
page 217 of Volume 1, says that the first Parsi punchayet was a self-constituted
body. This statement can only be based on surmise. The documents placed before
us as the result of elaborate and laborious research by both sides negatives
this assumption. The punchayet exercised certain powers of correction and had
the right to impose penalties and inflict punishment on the delinquent members
of the caste. Such powers can only be delegated to them by the consent of the
caste, and I think no caste would submit to the exercise of those powers unless
such powers were exercised by those alone who were chosen by the body of the
caste to perform the functions of the punchayet. It does not recommend itself to
my mind that 5, 10, or 15 persons getting together can say we elect ourselves
the punchayet and we will govern the members of our community, and I do not
think any community would render obedience to submit itself to the orders of
such a body. The essential element of a panchayat is the delegation of authority
by. the people of a community to its chosen headmen. The documentary evidence
before us as to subsequent election of members of the punchayet negatives the
assumption that the body in its inception was a self-constituted body.

   22. As much argument was addressed to us on this point, I think it is
desirable to examine a few of the principal documents placed before us to see
what they establish. That the punchayet existed long before 1778 is evidenced by
the fact that in that year certain parties, styling themselves the Managers of
the punchayet of Parsis at Bombay," presented a petition to Governor Hornby,
wherein they complain: certain low Parsis who are ignorant of the Rules of our
religion are going to infringe the same." They say they desired to prevent the
same and were unwilling to trouble justice every time, and, therefore, they pray
that they should be permitted to shame these people in the punchayet by beating
them with a few shoes agreeably to their Crime." On the 5th of July, 1778,
Governor Hornby empowers the petitioners, amongst other things, to beat the
delinquents with shoes, but they are told that they should not inflict any other
corporal punishment. A copy of the petition and the answer thereto appears at
page 219 of the 1st Volume of Mr. Dossabhoy Framji's book. This seems to be the
first formal official recognition of the powers of the punchayet.

   23. Previous to the year 1787, there seems to have arisen a violent
controversy between the Priests and the laymen of the community with reference
to the Priests refusing to give their daughters in marriage to the boys of the
Behedins or laymen. The disputes assumed such grave proportions that Government
had to interfere and appoint a Commission to bring about a satisfactory
settlement of those disputes and one of the results was that the Parsi community
were asked to submit to Government the names of 12 priests and 12 laymen, and
out of these 24 Government in 1787 selected 6 Priests and 6 laymen to form the
punchayet. In the whole history of the punchayet, this is the only instance when
the powers of appointing members of the punchayet were exercised by the
Government, and it is quite clear that Government had to stop in and interfere
because the community was at that time divided by violent dissensions and it was
not possible for the Parsis themselves to nominate members of their punchayet.

   24. The next incident in the history of the punchayet is evidenced by Exhibit
B in the case. This document contains the Minutes and Resolutions of a meeting
of The Entire Parsi Anjuman." Amongst other things, that meeting, which was held
on the 4th of March 1818, resolved as follows:

     The Entire Anjuman having this day assembled here it is resolved as
follows: Here-after a punchayet consisting of 18 persons made up of 12 Behedins
and 6 Mobeds is to be appointed for hearing family disputes relating to our
community and to decide the same. Accordingly the under-mentioned ]8 gentlemen
have been appointed Adhikaris of the punchayet.

   25. And then follow the names of the 18 persons appointed at the meeting.
From the preamble to the resolution it appears that after the death of some of
the members of the punchayet appointed by Government in 1767 their sons stepped
into the places of their fathers, but this can only be regarded as an
unwarrantable usurpation of position which they had no right to occupy. The
power to appoint was vested in the Anjuman and was to be exercised at a meeting
of the Entire Anjuman as appears to have been done in this instance. Exhibit C
evidences the Minutes of another mooting of the whole of the Parsi Anjuman
(community) of Bombay," held on the 2nd of July, 1818. At that meeting it was
resloved that as Andhiaroo Hormusji Dorabji Laskari, one of the 18 Adhikaris
appointed previously, had gone to China for the purposes of trade, Dastur Edalji
Dorabji Sanjana was appointed in his place at that meeting. Exhibit A47 again
shows that vacancies were filled up at another meeting of the "whole of the
Anjuman" held in 1823. The resolution passed at that meeting is as follows:

     Further, Parsi Nowroji Meherji and Punthaki Derabdaru Framji, who sat and
were members of the punchayet have become denizens of Paradise. In order to sit
in the punchayet in their place, the whole of the Anjuman have appointed Parsi
Jamsetji Jijibhoy and Hormusji Dorabji to sit in the punchayet.-The 15th of
October in the year 1823.

   26. This Resolution is signed by Wadia Bomanji Hormusji and forty-six other
members of the community.

   27. The next incident of interest during the existence of the punchayet is
evidenced by Exhibit A59. On the 8th of June 1836, Wadiaji Nbwroji Jamestji, a
member of the punchayet who seems to have been dissatisfied with the way the
punchayet was doing its work, tenders his resignation. He says:

     At present many improper things take place in our community and no
arrangement whatever is made to prevent the same.

   28. In the course of circulation, this letter reaches Framji Cowasji Banaji,
another member of the punchayet. On the 10th of June, 1836, he makes a long
Minute on his colleague's resignation and tenders his resignation also: in the
course of his Minute he enumerates many abuses that seem to have crept in the
community and which were allowed to pass unpunished. That Minute is important on
the other branch of the case, but on the subject at present under discussion it
is important as showing that the resignation is tendered to the Anjuman. Framji
Cowasji Banaji at the end of his letter

     I inform you the members of Anjuman as follows: When all of you gentlemen
call the Anjuman's meeting be good enough to make my request known to them which
is to the effect that the gentlemen of the Anjuman should relieve me from the
punchayet's work and that they should entrust the said work to some other
person.

     By writing the above short note Wadiaji Nowroji has begged permission of
the members of the Anjuman to resign the post.

   29. The Document shows that it is to the Anjuman the resignation is tendered,
and this is done because it was the Anjuman who appointed them members of the
punchayet.

   30. The tender of resignations by two of their prominent colleagues and their
emphatic protests against the abuses which had been allowed to creep in, seem to
have roused the other members into activity. They called a meeting of the whole
punchayet," and the meeting was held on the 23rd of June 1836, and at that
meeting one of the Resolutions passed ran as follows:

     Fourth is this. That in our punchayet the members are very few, and
whenever any work is to be done, several members do not attend and, therefore,
the work of the Anjuman is not done soon; and, therefore, it is resolved to-day
that, in addition to the old members, other new members making in all 37 men,
are appointed and their names will be made public at the place where the Anjuman
will meet and then they will be entered in the Book.

   31. The Minutes of this meeting and the Resolutions passed thereat are
recorded in Exhibit A64. From this Exhibit it seems the procedure followed was
that the names of the additional members were selected by the members of the
punchayet and those names were to be submitted to a meeting of the community to
be subsequently held. If the Anjuman or community in a general meeting assembled
approve of the nomination, then these persons would be appointed members of the
punchayet by that meeting and their names would thereafter be recorded in the
dufturs of the Anjuman as elected members of the Parsi punchayet.

   32. This Document, Exhibit A64, is important also in another way. There was a
considerable difference of opinion between the parties as to when the punchayet
ceased to exist. Mr. Dossabhoy in his history at page 226, Volume I, says it
passed away in 1836. Mr. Jiwanji Mody in his evidence says it ceased to exist in
1862. Mr. Mody's statement is correct. He speaks after a careful study of
ancient documents in the possession of the defendants and the reasons he gives
for his statement are sound. That Mr. Dossabhoy is evidently under a
misapprehension is clear from the fact that far from dying in 1836, the
punchayet in June of that year adds new strength to its body by resolving to
elect more members, raising their number to 37, and thereby adding to the
efficiency of their work and making an effort to perform their duties more
expeditiously. This Form No. 64 established that the punchayet, far from dying
in 1836, had roused itself to a sense of its duties and expressed its
determination to discharge those duties more efficiently and expeditiously than
they had hitherto done. For many years previous to 1865, the Parsis had been
agitating for special legislation. Government gave them this legislation in the
shape of the Parsi Marriage and Divorce Act and the Parsi Intestate Succession
Act. Both these Acts came into operation in April 1865. It was known long before
this time that special legislation was coming into operation. When these Acts
came into force the duties of the punchayet ceased, and it is more than
probable, as Mr. Mody states, that the punchayet died in anticipation of this
legislation coming into operation. That the punchayet did not die in 1836, but
was leading a fairly robust and active existence till at all events 1860, is
again conclusively established by Exhibit No. 69. This is a pamphlet giving an
account of what happened at a meeting of the leading members of the Parsi
community held at the bungalow of Maneckji Nus-serwanji Petit on the 5th of
April, 1860. It seems that the punchayet had been subjected to considerable
adverse comments, and attacks were made against it in newspapers, and in order
to explain their action and the work done by them, the members of the punchayet
called a meeting of the leading members of the community. At that meeting Mr.
Sorabji Jamsetji Jijibhoy read a long explanation which with certain extracts
from their records was subsequently published in pamphlet form by the punchayet.
Reading this pamphlet, Exhibit No. 69, one cannot but come to the conclusion
that the punchayet was very much alive in 1860.

   33. That the right to nominate members of the punchayet belonged to the whole
community and that such right was exercised by the Anjuman of the Parsis is
clear from another set of Exhibits put in before the Court. It appears that in
or previous to 1843, the acts of the Parsi punchayet were being adversely
criticised. To refute these adverse criticisms and give a true explanation of
the acts of the punchayet, a work was published in the year 1848 entitled
Kholasa-e-Punchayet (explanations of the punchayet). The author of this book
veiled his identity under the anonym of A servant of' God and a follower of the
Mazdiyesni Faith." The anonymity evidently did not long continue, and it is
admitted on all hands that the author of this book was the first Parsi Baronet
Sir Jamsedji Jijibhoy, the grandfather of the first defendant. Exhibits A48, A49
and A50 are extracts from this book.

   34. Exhibit A48 is an extract from page 255 of this book. Here Sir Jamsedji
describes how a member of the punchayet was elected. After stating how the
community met on the 4th of March, 1818, and elected 18 persons as members of
the punchayet he says:

     And whenever any of these Sahebs dies another is appointed in his place,
and whenever the punchayet meets for any purpose whatever at that time it
announces to the Anjuman as follows: Such and such a person has died. Such and
such a person has from this day been appointed in his place a member of the
punchayet on behalf of the Anjuman. Do you approve of that appointment.'
Thereupon out of the members present at the meeting some number says: 'Yes, Sir,
we approve of it. Appoint him a member.' That fact is then entered in the
punchayet's books and the signatures of all those present there are taken
thereon. Then that person becomes a member of the punchayet.

   35. Exhibits A49 and A50 are two other extracts from page 258 of the same
book, the Kholasa-ii-Punchayat. In the former Sir Jamsedji says:

     Therefore in the place of the remaining 5, new members are to be appointed
at a meeting of the Anjuman. But they are not yet appointed according to the
ancient custom.

   36. In the latter extract, Sir Jamsedji, speak-in of these five persons
nominated by the punchayet to fill up vacancies, says:

     But they remain unadmitted, as according to the old Rules of the punchayet,
their appointments are not noted in the book of the punchayet after making the
usual proclamation before the Anjuman.

   37. In or about February, 1856, Mr. Nowroji Fardunji, the Secretary of the
Parsi Law Association, delivered a speech before a Sub-Committee of the
Association. That speech is preserved and is before us in the shape of Exhibit
A51. In that speech, referring to some of the persons who then claimed to be
members of the punchayet, he says:

     Many of these gentlemen cannot be called members of the punchayet of our
Anjuman (community) because our nobility and gentry have not, by convening a
small or large meeting of the Anjuman according to our old practice, appointed
them as members of the punchayet, and on their appointment having been made,
their names have not been entered in our Punchayet's duftur (Record) according
to our old practice.

   38. The same gentleman, Mr. Nowroji Fardunji, in giving his evidence before
the Parsi Law Commission on the 31st of March 1862, says:

     The old punchayet used to be elected at a general public meeting held in
some sacred place-as a Fire Temple. It was a popularly elected body. The mode of
filling up vacancies was usually this. The surviving members proposed new ones
and if there seemed no objection they were duly elected. Their election was
ratified by the Parsi community, and such ratification was signed and certified
in the book kept for that purpose." (See Exhibit Q.)

   39. Lastly, Exhibit A54 is a letter addressed by the late Bomanji Jijibhoy,
written to the members of the Sir J. J. Baronet Institution and the members of
the Zoroastrian Anjuman on the 11th of October, 1859, wherein he refers with
approval to the claim made by "many gentlemen of the Zoroastrain Anjuman," who
said that ' the right of appointing a member of the Parsi punchayet belonged to
the Zoroastrian Anjuman."

   40. There is one other document that I must refer to before I conclude my
examination of some of the more important documents relating to the subject now,
under discussion. The document I refer to is Exhibit U-the Trust Deed relating
to immovable properties-got, prepared, and executed by the defendants'
predecessors in office on the 25th of September, 1884. This is an important
document, on which the defendants have placed great reliance throughout the
hearing. One of the recitals of the Deed is in the following terms:

     And whereas for very many years the management of the social and religious
affairs and the settlement of religions, matrimonial, and other social disputes
of and between Parsis in Bombay were entrusted by the community to a punchayet
or Committee selected from amongst the most influential or leading members of
the community.

   41. After this admission on the part of the defendants' predecessors in
office in 1884 that the entrustment of Power and Authority to the punchayet was
by the community, it is, I think, hardly open to the defendants to contend-as
was contended by Mr. Strangman on their behalf-that the practice of. submitting
to the Anjuman the name of the member to be- appointed to fill a vacancy in the
punchayet had, in the words of Mr. Strangman, "died out prior to 1843."

   42. There are many other documents before us, the effect of which is also,
directly or indirectly, to establish that the Parsi punchayet of Bombay was a
body elected by the entire Anjuman-in other words, the whole community. There
are, of course, as is usual, instances at times of the rights of the Anjuman
being disregarded, but such instances cannot affect what seems to me to be the
established usage of the community. On the evidence before the Court, I hold
that it is proved that amongst the Parsis of Bombay, after their settlement in
the Island, there was a usage to elect a few headmen from amongst them to act as
members of their punchayet, the numbers of men so elected varying from time to
time as it seemed fit to the Anjuman. The ancient usage prevailing amongst them
proved before us was that, on a vacancy occurring, the surviving members
nominated or selected the name of a successor. Such name was submitted for
election at the next mooting of the members of the community, and if such name
was approved of by such meeting he was elected a member of the punchayet. His
name was then entered in the dufturs of the Anjuman and thereafter he was
recognised as a duly appointed member of the Parsi punchayet of Bombay. It is, I
think, established beyond all doubt the right of electing members of the
punchayet always was in the general body of the Parsi community of Bombay.

   43. Having considered how the Parsi punchayet came into existence-what was
its constitution and what were its powers; having seen how its members were
elected and by whom they were elected, it becomes necessary now to see how
Trustees of the Funds and Properties belonging to the community came first into
existence and how the present defendants came to assume office as Trustees.

   44. It appears that, previous to the year 1823, there were no Trustees. The
members of the punchayet or some or one of them used to act as the custodian of
the Funds of the community and the immovable properties that existed then were
also managed by them in conjunction with the other leaders of the community. In
1823, the Funds amounted to about Rs. 18,000, the bulk of which was in the
possession of Wadiaji Hormusji Bomanji. Although he had agreed to pay 6 per
cent. interest, he actually allowed 9 per cent. interest on these Charity Funds.
In November, 1823, he desired to be relieved of the responsibility of keeping
these Funds any longer, and accordingly, on the 21st of November 1823, he
addressed a letter to "the Akabars of the punchayet and the entire Anjuman"
asking them to take away the moneys that were with him and deposit them
elsewhere. This letter is Exhibit A52. On this letter reaching Mr. Framji
Cowasji Banaji, he, on the following day, writes a letter to his colleagues of
the punchayet suggesting that they should all meet and "should forthwith appoint
3 members so that those members for the period of one year should look after
these moneys." In this letter- Exhibit A53-Framji Cowasji Banaji makes various
other suggestions as to how these Funds are to be deposited and how the Trustees
are to act, etc. Exhibit A55 is a record of the proceedings of the meeting of
the whole punchayet held on the 28th of November, 1823. At this meeting, 4 of
the members of the punchayet-Wadiaji Hormusji Bomanji, Framji Cowasji Banaji,
Wadiaji Nowroji Jamsetji, and Jamsetji Jijibhoy -were appointed Trustees for the
purpose of taking care of the punchayet moneys." They were to receive the moneys
from Wadiaji Hormusji and deposit the same with Messrs. Remington Crawford &
Co., a well-known firm, then, of merchants in Bombay: and, accordingly, on that
day they received from Wadiaji Hormusji the sum of Rs. 15,863. It was at this
meeting also resolved that all sundry sums of moneys that may come in from time
to time were to remain with Framji Gowasji as a deposit. That out of those sums
he was to meet sundry expenses, and when the sums so collected amounted to a
thousand rupees ho was to add the sum to the deposit account with Messrs.
Remington Crawford and Co.

   45. In conformity with these Resolutions, a sum of Rs. 18,062 was, in the
beginning of December, 1823, deposited with Messrs. Remington Crawford & Co.,
who accepted the deposit on certain terms and agreed to pay 5 per cent. interest
and not charge their usual commission on receipts and payments, as appears from
their letter to Jamsetji Jijibhoy in reply to his letter to them, both of which
letters are Exhibit A56. These documents show very clearly how Trustees of the
Parsi punchayet Funds came into existence for the first time in 1823. These 4
gentlemen, although they were appointed Trustees of the Funds alone, seem to
have managed all the immovable properties belonging to the community. Previous
to 1823, the immovable properties belonging to the Parsi community according to
Mr. Mody were the Towers of Silence land at Malabar Hill with three Towers
therein, namely, Mody's Tower, Maneckji Seth's Tower, and the Anjuman's or
punchayet's Tower. There was on that land also a Sagdi in connection with the
Towers, known as Maki Shroff's Sagdi and a Sagdiwalla house. Besides these, the
only other property previous to 1823 was the Fort Nasakhana. A Sagdi is a roofed
structure intended for people who accompany a corpse to the Towers to rest, wash
their hands and faces and say their prayers in. Sagdis are also used for Parsis
to congregate in and recite their prayers on certain days held sacred to the
dead. A Nasakhana is a house where iron biers and other requisites for carrying
the Parsi dead to the Towers are kept and where the corpse bearers reside. The
four Trustees appointed in 1823 practically became Trustees also of these
immovable properties. Thus it seems to me to be established beyond all
reasonable doubt that, according to ancient usage, the punchayet was appointed
by the whole Anjuman, that is, the general body of the Parsi inhabitants of
Bombay assembled in a meeting; that till 1823 the possession and management of
the Funds and Properties of the Anjuman was in the punchayet; and that in 1823
they appointed four of themselves as Trustees ostensibly of the Funds but
practically of both the Funds and Properties. This appears to have been done for
their own convenience and for more effective control of the Funds. The object of
appointing Trustees, as appears from the documents before us, seems to be to
have some duly authorized persons em-powered to demand and get in many religious
and charitable donations announced at Uthmana or third day ceremonies of dead
Parsis and on other auspicious and inauspicious occasions, which, in many
instances, were never paid and became lost to the community. Up to 1851, there
was no formal document, such as a Trust Deed evidencing the appointment of
Trustees vesting the Funds and Properties in them, empowering them to manage the
same, and defining the Trusts and the uses for which these Funds were subscribed
and to which these properties were dedicated. In 1850, the necessity for such a
Trust Deed seems to have occurred to the members of the punchayet, and a
Circular, dated the 12th of July, 1850 (Exhibit A66), was issued by the then
Secretary of the punchayet addressed to the Shethias of the punchayet." That
Circular states that it was extremely necessary to make a Trust Deed of the
Funds of the Parsi punchayet," but. that there was a difficulty in preparing the
said Trust Deed in the names of twelve Adhikaries;" that, therefore, it was
"intended to make the same in the name of five or seven Sahebs" and these Sahebs
are invited to, name the persons they wish to have appointed as Trustees under
the Deed. The Circular states that the Trustees, at that date were:

     (1) Sir Jamsedji Jijibhoy, Kt., (2) Wadiaji Nowroji Jamsetji, (3) Framji
Cowasji Banaji, and (4) Wadiaji Bomanji Hormusji.

   It will thus be seen that out of the four persons appointed Trustees for one
year in 1823, three had continued to be Trustees till 1850. The fourth Trustee,
Wadiaji Hormusji Bomanji, died on the 12th of March 1826, and, as appears from
Exhibit A58, his son Bomanji Hormusji was appointed to look into over punchayet
business." This document is a letter, dated the 5th of May 1826, addressed to
the Parsi Anjuman of Surat by the "whole Anjuman" of Bombay. It is not quite
clear from this whether Bomanji was appointed merely a member of the punchayet
or whether he was also appointed a Trustee in his father's place, but from
Exhibit A66 it appears that he succeeded his father as a Trustee and was acting
as a Trustee in 1850.

   46. On the 22nd of October, 1851, another Circular was issued and with it a
Draft Deed of Trust was circulated for approval of the -members of the
punchayet. This Circular is Exhibit A67.

   47. On the 4th of December, 1851, a Trust Deed of the Funds and Securities
was executed. Framji Cowasji Banaji had, in the meanwhile, died on the 12th of
February, 1851-after the date of the first Circular Exhibit A66 and before the
Trust Deed of 1851 was executed. By this Deed, which is marked Exhibit A42 in
the case, five members of the then punchayet were appointed Trustees of the
Funds and Securities of the Parsi punchayet.

   48. One of the recitals of this Deed is extremely important. It runs as
follows:

     Whereas no Deed or Deeds of Trust has or have been executed concerning the
said Trust Funds and Securities, but it is now considered desirable that certain
new Trustees should be appointed and that these presents should be executed for
the purpose of distinctly defining their duties and of conferring all necessary
powers for appointment of new Trustees and for dealing with the said Trust
Funds, etc.

   It will be observed that here, for the first time, the idea of conferring
upon the Trustees the power of appointing New Trustees takes birth. This idea is
given effect to by a Proviso in the Deed, which runs thus:

     Provided always and it is hereby agreed and declared between and by the
parties to these presents that if the said Trustees in and by these presents
nominated or either of them or any future Trustee or Trustees to be appointed as
hereinafter is mentioned shall die or be desirous of being discharged of and
from, or refuse or decline or become incapable to act in the Trusts or Powers
hereby in them reposed or to them given as aforesaid, then and in such case and
when and so often as the same shall happen it shall be lawful for the surviving
or continuing Trustees or for the Executors or Administrators of the last
surviving Trustee by any Deed or Deeds, instrument or instruments in writing,
signed and sealed and delivered by them, him or her from time to time to
nominate, substitute, or appoint one or more person or persons to be a Trustee
or Trustees in the stead or place of the Trustee or Trustees so dying or being
abroad or desiring to be discharged or refusing, declining or becoming incapable
to act as aforesaid.

   49. I have set out this clause in the Deed of 1851 at full length to show
what wide and comprehensive Powers are conferred by the Deed on the Trustees to
fill up a vacancy in their ranks whenever one occurs. This is the foundation of
the defendants' case and this is the provision in the Deed which the plaintiffs
most vigorously attack. The signatories to the Deed are six persons, presumably
members of the then punchayet, and these six people appoint five of themselves
Trustees of the Funds and Securities belonging to the community, and purport to
confer complete and absolute power on these five individuals and their
successors to fill up all vacancies amongst themselves. Had these six persons
the right to confer such powers and had these five persons the right to arrogate
to themselves the powers which this Deed purports to confer on them? The answer
is obviously in the negative, and even Mr. Strangman, who argued this part of
the defendants' case with great confidence, was constrained to admit that if a
suit had been filed in or before 1S51, the Court would have granted a scheme for
the nomination of new Trustees as vacancies should arise. It is possible that
this power of appointment was inserted in the Deed with the best of intentions
as was argued before us, but that cannot affect the question as to the legality
or validity of such an act. The members of the punchayet owed their existence to
the Anjuman-they derived their authority from the Anjuman. They had, in the
first instance, no right whatever to appoint Trustees in any manner binding on
the community. The appointment, in the first instance, was clearly for the
purposes of their own convenience. The mere appointment of Trustees was, in a
sense, the delegation of their own duties to a smaller number of their body.
That may be justifiable; but they had not a shadow of a right to confer on those
whom they elected the power of for ever excluding everybody else from having a
voice in the future election of Trustees. The insertion of this power in the
Deed is wholly unjustifiable. The members of the punchayet were the appointees
of the community. The community never conferred on them any powers with regard
to its Funds and Properties other than those of managing the same while they
served on the punchayet. The community evidently was never consulted when they
appointed some of themselves as Trustees. They had no right or power to appoint
their own successors in the punchayet itself. They had themselves no legal right
to appoint Trustees of property that belonged to the community, and they had
certainly no right whatever to confer on others the power which they themselves
never had. This Trust Deed is the foundation on which the defendants' legal
advisers base their present case.

   50. Let me here examine the arguments addressed to the Court by the
defendants' Counsel in support of his contention that the defendants are validly
appointed Trustees of the Funds and securities. In the first instance, I will
take their case as to immovable properties later on. We have seen that in 1823,
when Trustees were first appointed, the Funds amounted to about Rs. 18,000. In
1851, by means of additions and accretions to the existing Funds and creation of
new Funds, the amount in the hands of the Trustees had increased to a lac and
a-half. This sum belonged to 15 different Funds which were in existence at the
date of the Deed of 1851. The particulars of these 15 Funds are given in Exhibit
No. 54. With further additions and accretions of interest, etc., the amount to
the credit of these 15 Funds at present is somewhere about six and a-half lacs
of rupees. Mr. Strangman argued that the worst that the Court can do is to
declare that the defendants are not validly appointed Trustees as to these six
and a-half lacs of rupees, but as to the rest he said, with considerable
emphasis, "the Court can't touch us." What is the rest? and why can't the Court
touch the defendants as to the rest? It seems that between 1851 and 1871, 23
other Funds came into existence, particulars whereof are given in Exhibit No.
59. On the 16th of September, 1871, another Trust Deed, Exhibit A44, was
executed. One of the Funds mentioned in the 3rd schedule of this Trust Deed is
the Fund, for carrying dead bodies of all Zoroastrians to the Towers, in which
Fund, the plaintiffs contend, all converts to Zoroastrianism are entitled to
participate. Between 1871 and the present time, two hundred and odd more funds
have come into existence, the particulars whereof are given in Exhibit No. 60.
The amount to the credit of all the Charitable and Religious Funds of the Parsi
community at present exceeds 53 lacs of rupees. Mr. Strangman argues that it is
a matter of no consequence whether the Trustees were validly appointed or not in
1851. Since 1831, they have exercised the rights of appointment conferred by the
Deed of 1851. The public, he says, must have known this because till 1846 the
Trustees published the accounts of their management in a newspaper-the Bombay
Samachar and since then up to the present time in separate books. These accounts
were published under the names of different Trustees, which from time to time
showed that the Trustees were not the same. It was, he says, also known to the
community, because at times there were articles in Gujerati newspapers which
showed that the surviving Trustees were filling up vacancies. On these
materials, it is argued that the Court must hold that every single member of the
community who has given donations to the various charities established for the
benefit of the community or given funds to inaugurate new benefactions must have
been fully cognisant that the Trustees for the time being to whom these moneys
were entrusted had a right to appoint or were appointing successors and filling
up vacancies. On the assumption that each one of the donors knew this, the Court
is asked to hold that when the donors gave their moneys to the Trustees for the
time being, each one of them by implication conferred on the Trustees the power
to nominate the successors of those of them who died or retired. At all events
the Court must-Mr. Strangman urged-hold that these donors of all Funds that came
into existence after 1851 intended to confer on the Trustees the power of
appointment for which he was making this vigorous fight. This line of argument
did not impress either my learned brother Beaman or myself in the least, and we
noticed that Mr. Strangman seemed surprised that we should be so little
impressed with what appeared to him and to his learned colleagues such sound
reasoning. Now, in the first place, the assumption the Court was asked to make
seemed to me to be entirely unwarranted by the facts proved before us. I do not,
in the first instance, think that one in a thousand Parsis ever cared to read
the voluminous accounts published by the Trustees. The Trustees have always been
men of the highest integrity and social position. They have been always men who
commanded the respect and confidence of the community. They have all through
administered the Charitable Funds with such efficiency that there never was at
any time any complaint against their management. They were always good men and
absolutely trustworthy. Members of the community may have noticed-probably they
did know- that they filled up vacancies amongst themselves, but whoever cared to
enquire whether they had the right to do so or not? I venture to think not one
Parsi in ten thousand. On the happening of an auspicious or inauspicious event
in his family, when a member of the community felt inclined to contribute Funds
to existing Charities or to establish a new Charity or to found a separate
benefaction, he found that there was a body of good and honest men who were
already in possession of the funds of the community. They were possessed of an
establishment and an organisation for giving effect to all charitable donations,
and had hitherto administered the charities of the community to the community's
entire satisfaction. What more did he want? Send the moneys to them and express
to them the object of his benefaction and the way in which the funds were to be
used, and he was quite content to leave the rest to them. Of the hundreds and
hundreds of donors of sums, large or small, not one, I venture to think, when
making his donation, ever thought of the Trustees' powers of appointment. They
assumed that what they had been hitherto doing in the past, they had legal right
and power to do; and when entrusting their moneys to existing Trustees they
could not have had the remotest notion of conferring on them any powers in
addition to those that they may have had. These funds have grown to their
present proportions by innumerable donations, small and large. I doubt if their
is any single family of Parsis in Bombay who has not at one time or another
contributed sums of money-may be large, may be small-to some one or more of
these Funds. These donations are mostly made in memory of the dead and are
generally announced at the third day ceremony. It seems to me preposterous to
conceive that when a Parsi contributed Rs. 5 or Rs. 5,000 to some Parsi Charity
and sent the moneys with a covering letter to people who he had no reason
whatsoever to believe were not validly appointed Trustees of the punchayet
Funds, that at that moment he sat down and solemnly said to himself" I am
entrusting my moneys to people who are Trustees of punchayet Funds. I know the
survivors of them are appointing successors to their dead colleagues. I
constitute them Trustees of my money, and I intend that so far as my
contribution is concerned they should have the same powers they have hitherto
exercised, no matter whether they legally had or have the powers or not."

   51. In the first place, there is no warrant for any such assumption of
intention on the part of the donors as Mr. Strangman asked us to make; and,
secondly, supposing there was such an intention, what does it matter as long as
the donors did not carry out those intentions and actually confer those powers?

   52. Mr. Strangman next relied on the fact that the appointments of new
Trustees were, in his own words, "frequently notified in the Press." Assuming
that they were, does it follow that all or any of the donors necessarily read
them; and assuming that every member of the Parsi community read these notices,
how was he to know that the appointment by the Trustees was an exercise of a
right or power which they never had? The very natural presumption every reader
would make-and every Parsi for a long time in all probability did make,-was that
the Trustees in some way had legal authority to do what they were doing. It is
only the very close investigation of many ancient documents that discloses the
fact that no such powers as the Trustees claimed were ever validly or legally
conferred upon them.

   53. Then again, the learned Counsel said newspapers had commented on the
appointments made by the Trustees, and in support of this statement he has put
in half a dozen extracts from articles published in Gujerati newspapers. They
are exhibits Nos. 62, 63, 64, 65, 87 and 88. These are from publications between
1859 and 1901. Half a dozen articles in the course of 42 year's do not err on
the side of excessive publication and do not prove any very active discussion;
but again, assuming that every Parsi read those articles, what does it prove?
Supposing a Parsi read a newspaper article adversely commenting on an
appointment made by the Trustees and stating that they had no power to make any
such appointment, what would an ordinary prudent Parsi say to himself? He would
say, ' These newspapers throw doubt on the Trustees' authority to appoint a new
Trustee, but surely these doubts must be thrown merely to start a useless
discussion to fill up their columns, or these articles are inspired by some one
who bears ill-will to the Trustees. They are men of the highest respectability-
they occupy very high positions in life-they command the respect and confidence
of the community, surely it is not possible to conceive that such men would do
what would be very wrong if the newspaper comments are correct. They would be
the last persons to deprive the community of its right to appoint Trustees and
arrogate to themselves the right which they have not got." An ordinary right-
thinking, prudent Parsi would argue in the way 1 have indicated, and say, I
refuse to believe the newspapers when they throw doubts on the Trustees'
authority. If these Trustees claim the right, surely they must have good grounds
for doing so."

   54. The Deed of 1851 was there. That Deed contained the power of appointment.
The obvious inference to them would be that the then members of the punchayet
would not have got the power inserted in the Deed, and that the then Trustees
would not have accepted the Trusts with those powers unless there was good
ground and legal authority for doing so.

   55. The whole fabric of this portion of the defendants' case is based on the
Deed of 1851. That Deed affords no foundation whatever for the fabric, and, like
all structures based on no foundation or a foundation that at best is not
substantial it must crumble. The powers sought to be conferred by the six
members of the punchayet on five of themselves were powers that they had no
right to confer, and nothing that is subsequently done can validate an act.
which in its inception was invalid and unauthorised.

   56. The right to appoint members of the Parsi punchayet according to ancient
usage has been satisfactorily proved to have been in the Parsi community. The
community never expressly delegated to the punchayet the power to appoint
Trustees. The members of the punchayet were mere delegates of the community, and
if they exercised any powers they must be taken to have derived those powers
from those who appointed them their delegates. The defendants' Counsel, however,
argues the Trustees have exercised those powers of filling up vacancies rightly
or wrongly for nearly 60 years. Why deprive them of power now? The answer is to
be found in the case of the Attorney-General v. Dalton 13 Beavan 141. The facts
of that case are, in many respects very similar. If anything, the facts in this
case are clearer against the defendants and less lost in obscurity than in the
English case. In the course of his judgment, Lord Langdale the Master of the
Rolls, says: The principal question litigated was by whom new Trustees to be
added to the Rector and Church Wardens; ought (when required) to be appointed,
it being contended on behalf of the Informant (the Attorney-General) that the
new Trustees should be nominated by the rate-payers of the Parish: while the
defendants now claiming to be Trustees contend that the right of nominating new
Trustees (when required) belongs to the surviving Trustees without the
intervention of the Parishioners at large."

   57. As in this case, the surviving Trustees in that case had been for some
years nominating new Trustees; but it was contended that that was contrary to
the original usage. The Master of the Rolls in his judgment gave effect to the
fact that the estate was purchased from Funds belonging to the Parish, and was
managed, although not regularly, by the Parish at vestry meetings; that there
was distinct evidence of new Trustees being appointed, at all events, at one
vestry meeting; and that several Deeds contained recitals that the new Trustees
were appointed by the Parishioners and inhabitants of the Parish in vestry
assembled. The Court finally hold that a mode of nomination contrary to former
usage...but acted upon only at a subsequent period cannot affect the right of
the Parishioners, if the nomination was with them; and that, in such
circumstances the Court "ought to be guided by the earliest evidence of usage,
and, rather presume that what was then done, and so long afterwards continued to
be done was rightly done." It was held in that case on circumstances--not so
strong or clear as in this case that the defendant Trustees had not been duly
appointed.

   58. Before I go on to consider the position of the defendants with reference
to the immovable properties, I think it would be more convenient to discuss here
another contention of the defendants' Counsel, which applies to both movable and
immovable properties. It was contended that, whatever may be the position of the
defendants with regard to Funds and Properties that came into existence prior to
1866, their position as Trustees was unassailable with regard to all Funds and
Properties that came into existence and in the possession of their predecessors
after the 24th of October, 1866, on which date the Trustees and Mortgagees
Powers Act, being Act XXVIII of 1886, came into force, and reliance was placed
on Section 34 of that Act.

   59. This contention is certainly one that requires very careful
consideration, and we have most anxiously considered the arguments addressed to
us on this head by Counsel on both sides.

   60. Section 34 of this Act gives power to Trustees, under certain
circumstances, to appoint other persons as their co-Trustees in the place of a
Trustee dying, resigning, leaving British India for more than six months, or
becoming unfit or incapable to act as Trustee. The first question with reference
to this Act that arises for consideration is: Does the Act apply to Charitable
Trusts? Although this Act came into operation as far back as 1866, there seems
to be no authoritative decision on this point. It must be remembered that the
tendency of legislature in India has been, as far as possible, not to disturb by
special legislation existing usages and customs of. the people of the country
and not to interfere with their public, religious, and charitable institutions.
The considerations that apply to Charities in India are wholly different from
those that apply to Charities in England. The Indian Trusts Act II of 1882
specifically exempts from its operation all "public or private, religious or
charitable endowments." No such exemption is specifically made in this Act of
1866, but the wording of the Preamble seems to negative the idea of its
applicability to Charitable Trusts.

   61. Then, again, the provisions of this Act, are taken verbatim from two
English Statutes. The first nineteen sections-sections 32 to 36 and Sections 38,
44, and 45-are taken from 23 and 24 Victoria, Chapter 145, known as Lord
Cranworth's Act.

   62. Sections 20 to 30, Section 31 with the omission of the last clause, and
Sections 37, 39, 40 to 43 are taken from 22 and 23 Victoria, Chapter 35, known
as Lord St. Leonard's Act,

   63. Neither of these Acts, so far as we can see, have ever been held to apply
to Charitable Trusts. They find no place in Tudor's Charitable Trusts; and, in
answer to Mr. Lowndes' argument, no English case was pointed out to us where
these acts have been held to apply to Charitable Trusts.-Mr. Strangman cited In
Re: Coates to Parsons L.R. 34 Ch.D. 370, but that is a case under the
Conveyancing Act and throws no light whatever on the question. It is a
remarkable circumstance, as I have observed before, that the question is not
covered by any authority. I have never known this question raised in our Courts,
and myself and my predecessors in office who sat in Chambers have on several
occasions given opinion, advice, or directions to Trustees of Charitable
Properties under Section 43 of the Act on the assumption that the Act applied to
Charitable Trusts as well as to all other Trusts. Now, however, that the
question is elaborately argued before us, we have come to the conclusion that
the Trustees and Mortgagees Powers Act XXVIII of 1866 does not apply to
Charitable Trusts.

   64. Another answer to the defendants' contentions, based on Section 84 of the
Trustees and Mortgagees Powers Act, is that that section is no longer of any
legal force. Section 2 of the Indian Trusts Act II of 1882 expressly repeals,
amongst other sections, this Section 34 of the Trustees and Mortgagees Powers
Act. The Indian Trusts Act was made applicable to the Bombay Presidency in 1891,
and since then, at all events, Section 34 has ceased to have any force. But it
is contended that Section 1 of the Indian Trusts Act says: Nothing herein
contained...applies to public or private, religious or charitable Trusts."
Therefore, the repealing section does not apply to Charitable Trusts. To hold
this would, I think, lead to endless confusion. It would mean that whereas
Trustees of Private Trusts have no longer the power to appoint their colleagues
in substitution or succession to those that retire, die, or become incapable,
Trustees of Charitable Trusts would still retain that power,- a conclusion which
is obviously undesirable and one which the Legislature could never have
intended. We are of opinion that the saving clause in Section 1 of the Indian
Trusts Act does not affect the repealing section which immediately follows. The
words of the section are unqualified and absolute, and provides that the Statute
and Acts mentioned in the schedule shall be repealed in the territories to which
this Act extends." We must, therefore, hold that Section 34 of the Trustees and
Mortgagees Powers Act is repealed wholly, and that there is no saving or
exception in favour of Charitable Trusts or of Trustees of properties dedicated
to charity.

   65. But assuming for one moment, that the Trustees and Mortgagees Powers Act
applies to Charitable Trusts, and also assuming that he repeal of the section
does not operate so far as Charitable Trusts are concerned, and that the section
is in full force and is applicable to the present case-does it help the
defendants? The section, shortly put and omitting the clauses that are not very
important, provides as follows:

     Whenever any Trustee, either original or substituted, shall die, etc...it
shall be lawful for the person or persons nominated for that purpose by the
Deed, Will, or other instrument creating the Trust (if any), or if there be no
such person...then for the surviving and continuing Trustee...by writing to
appoint any other person or persons to be a Trustee or Trustees in the place of
the Trustee or Trustees so dying, etc.

   66. Mr. Strangman argued before us that, so far as the Funds were concerned,
the covering letter which accompanied each donation was an Instrument creating
the Trust." When these letters were tendered, plaintiff's Counsel objected to
their being admitted as Exhibits unless they were properly stamped. In a
separate written judgment which the Court delivered on the 6th of April, 1908,
we have fully discussed the typical letters tendered, and held that these
letters, which were subsequently put in and marked Exhibit No. 81, were not
Instruments creating the Trust," so that that clause of the section goes out of
consideration. But even if these letters were Instruments creating the Trusts,
let us now consider the other clauses of the section and see if they help the
defendants' case. Whom did the defendants succeed? Was the person in whose place
each one of the defendants was elected either an "original or substituted
Trustee?" We have held that the power of appointment conferred on the original
five Trustees was bad. Assuming that the original five Trustees were properly
app-pointed Trustees, those that followed them were certainly not Trustees and
could not be included in the expression, "Any Trustee, whether original or
substituted." There, again, were those that nominated the present defendants
"Surviving or continuing Trustees?" Surely not. If the power conferred on the
original Trustees by the Deed of 1851 was bad, every subsequent appointment of
Trustees was bad, and no one that assumed office as Trustee, after the original
five Trustees, could be said to be a Trustee. The successors of the original
five Trustees-assuming that those five were validly appointed-were appointed by
people who had no right to appoint them Trustees, and, therefore, in the eye of
the law they were not Trustees. Not one of the original five Trustees was alive
when the present Trustees were appointed.

   67. It was argued that, in some instances, Funds were given to the then
Trustees by name. That was on the erroneous assumption that they were validly
appointed Trustees and could make no difference as to their real status.

   68. Regarded from every point of view, the contentions of the defendants'
Counsel, based on Section 34 of the Trustees and Mortgagees Powers Act, appear
to us to be wholly untenable.

   69. I will now consider the defendants' position with regard to the immovable
properties of which they claim to be Trustees. To this part of the case somewhat
different considerations apply. It is necessary to consider, in the first place,
how each one of these properties was acquired by or for the Parsi community. As
shown before, the only immovable properties that belonged to the Parsi punchayet
previous to 1823 were a largo piece of land at Malabar Hill, with three Towers
of Silence, a Sagdi, and a Sagdiwala's house standing thereon and the Fort
Nasakhana. Between 1823 and 1884, the Parsi punchayet acquired other properties.
Some were given as gifts to the pnnchayet for the benefit of the community and
some wore purchased by them from the General Charitable Funds and another Fund
known as the ' Fund for expenses in connection with the Towers of Silence." The
properties that were acquired by purchase were pieces of land adjoining the land
on which the Towers stood. It appears that the punchayet was desirous of
extending the compound of the Towers, thus ensuring greater seclusion for the
Towers and avoiding as far as possible the chance of people of other religions-
commonly spoken of as Durwands-from settling on adjoining lands or building
houses in the vicinity of the Towers. As opportunities offered, they acquired
pieces of land contiguous to the land on which the Towers stood and added the
same in the original compound. All these pieces of land now form one large piece
of ground and there is nothing at present to show separately the different small
pieces of land added from time to time-except the various documents evidencing
the acquisition of these pieces of land. Since 1823, two other Towers and two
other Sagdis have been built on the original land. Previous to 1881, there was
no General Deed covering all these properties in the possession of the
Trustees-I use the word Trustees for convenience, meaning thereby the people who
from time to time claimed to be Trustees and were in possession and management
of the punchayet Properties. I will continue to use the word in that sense.
There were, prior to 1884, a great many Deeds and Conveyances relating to the
various properties in their possession, and whenever new Trustees had to be
appointed there was considerable trouble and expense. Long previous to 1884, it
was felt that a General Trust Deed, covering all the properties in the hands of
the Trustees, would be very desirable; and after considerable delay, on the 25th
of September, 1884, the then Trustees executed a comprehensive Trust Deed which
is marked Exhibit U in the case. The first Schedule to the Deed describes the
properties covered by the Deed. They are 26 in number. The whole of the Towers
of Silence property is shown on a plan annexed to the Deed, and which is
separately put in this suit and marked Exhibit No. 5. That plan shows separately
the various pieces of land acquired from time to time and added to the main
block, and these pieces are marked with different letters of the Alphabet.

   70. The question for consideration now is, are the defendants properly and
validly appointed Trustees of all or any of these properties? As the defendants'
counsel has argued with great confidence this part of the case and told us that
his clients "were advised that the position of the defendants as Trustees was
unassailable," and as we wholly differ from the views of the defendants' legal
advisers, pressed with great insistance upon us, it is but fair that, instead of
dealing with the question in a general or summary way, I should deal with each
property separately and examine the defendants' claim to be Trustees of each one
of them separately.

   71. It would be as well to mention at the outset that Mr. Strangman has
conceded that as to those properties that were purchased either out of the
General Charity Fund or the Towers Expenditures Fund, the result must be the
same as the result as to those Funds. I have held that as to all the Funds the
defendants are not validly appointed Trustees, and, therefore, there is nothing
to be said as to those properties.

   72. By far the most important of the 26 properties of which the defendants
claim to be Trustees is the property 1stly described in the Schedule to Exhibit
U and marked A on the plan Exhibit No. 5. This property consists of a piece of
land that measures 79,000 sq. yards, on that piece of land are all the five
Towers of Silence and the three Sagdis. All other properties are insignificant
compared with this property. With reference to this property there are no
documents or Title Deeds on which the defendants can rely in support of their
claim to Trusteeship. They and their predecessors have been for many years the
custodians and managers, it is true, of this property : the accounts of this as
well as other immovable properties undoubtedly appear in the books of the
Trustees; but the bare question before the Court is-are the present defendants
validly appointed Trustees of this property? Who appointed them Trustees? The
answer is, their predecessors in office. Were those, that appointed the
defendants, themselves Trustees? Had they any power to appoint the defendants?
Where did they get the power in the exercise of which they purported to appoint
the defendants Trustees? There is no convincing or satisfactory answer to any of
these questions that can in the least degree favour the defendants' contentions.
All that was urged before us was: "The defendants are validly appointed Trustees
of other properties : they and their predecessors have managed all these
properties for years and years to the satisfaction of everybody. Why disturb
existing arrangements." Further examination will, I think, show that the
contentions as to the validity of their appointment to other properties is not
correct, except, perhaps, as to two very small pieces of barren land. The other
arguments may be very potent ones if we were here merely considering the
desirability or advisability of disturbing existing arrangements. We are asked
to adjudicate upon rights. We have to decide what is the legal position of the
defendants as regards these properties. We have to decide who has the legal
right to appoint Trustees. The plaintiffs say : We, as members of the Parsi
community, have a right to have a voice, as all other members of the community,
in the election of the Trustees to the Funds and Properties that belong to our
community." Can the Court entertain considerations of convenience and set aside
the rights of others, if those rights are in them? There is no foundation
whatever for the defendants' claim to be Trustees of this property, marked A on
Exhibit No. 5, and their predecessors who purported to appoint them had not a
shadow of a light to do so.

   73. The property 2ndly described in the Schedule to Exhibit U is the
Sagdiwala's house and is marked B on plan Exhibit No. 5. The property 3rdly
described is the Fort Nasakhana. There are no documents in connection with these
properties, and the same considerations apply to them as apply to the 1stly
described property. The first of these is a small house for the residence of the
keeper of the Sagdi and the second is a house for the storing of biers and for
the residence of corpse-bearers. They are properties merely ancillary to the
main property-the Towers of Silence.

   74. The property 4thly described in the Schedule to Exhibit U is the
Baharkote Nasakhana. There is only one document that could be produced in
connection with this property and that is Exhibit A36. This property is a Gift
to the community made long before 1840 by a member of the Patell family. It
appears from the tablet quoted in Exhibit A36 that it was re-built in 1849. It
was never formally conveyed to the Trustees; but, on the 30th of October, 1873,
the Executors of Dadabhai Rustomji Patell, who had got the Nasakhana re-built in
1849, for the nominal consideration of Rs. 5, released and relinquished all
their claim, if any, to the property in favour of the then Trustees. I do not
think it is possible to contend that this document appointed the defendants'
predecessors in office Trustees and conferred on them power to appoint their
successors. Such an appointment could only be made and such powers could only be
conferred by the donor, and he was dead years before the date of Exhibit A36-the
release by the Executors passed on the 30th October, 1873.

   75. The property 5thly described in the Schedule to Exhibit IT is the Fire
Temple known as the Godavra Agiary. The documents relating to this property are
Exhibits Nos. (6, 7, and 8. From these documents it appears that for the
consideration of Rs. 8,001, a lady named Cursedbai, on the 1st of June, 1826,
conveyed to those who sit in the full punchayet on behalf of the whole Anjuman"
a piece of land with a house standing thereon. This house was converted into and
consecrated as an Agiary. It is shown from the books of the punchayet that the
costs of acquiring and converting the property were defrayed partly by moneys
collected from the Parsi community by public subscriptions and partly from the
Funds of the Anjuman in the hands of the punchayet. The subscriptions amounted
to Rs. 6,072. The present Agiary stands on the land acquired from Cursedbai and
another piece of land. It seems that on the 20th of December, 1852, Sir Jam-
setji Jijibhoy purchased-in the name of his nominee, one Pestonji Maneckji, from
one Bachoobai-a piece of land with a house standing thereon and adjoining the
Agiary for the sum of Rs. 6,075. On the 25th of May, 1854, Pestonji Maneckji, by
an endorsement on the conveyance in his favour, transferred and conveyed the
property to Sir Jamsetji Jijibhoy. It further appears that Sir Jamsetji, after
acquiring the adjoing property, died on the 14th of April, 1859, and that his
sons and Executors of his Will carried out their father's original intention by
pulling down the original Agiary and the adjoining house and building thereon a
now and more commodious Agiary. On the 13th of September, 1876, the surviving
Executors conveyed the new Agiary to the then Trustees by a Conveyance which is
marked Exhibit No. 8. This Conveyance gives power to the Trustee to join in a
scheme that was then in contemplation, to have a General Trust Deed relating to
all the punchayet Properties prepared and executed and to include this property
in the intended General Trust Deed. It also confers upon the Trustees the power
to fill up vacancies when the same may occur.

   76. It seems to me that the Executors of Sir Jamsetji's Will had no legal
right whatever to confer on the Trustees of 1876 the power of appointing their
successors and filling up vacancies. The original piece of land and building
were acquired by the community with moneys with which Sir Jamsetji had nothing
to do. He had no rights over the original Godavra Agiary as it stood till his
death. If he chose to acquire adjoining property for the purpose of adding to
the original Agiary, and if his Executors chose to carry out their father's
charitable intentions and added the land to the Agiary property and rebuilt the
Agiary, surely, that gave them no rights over the charitable Institution. The
addition of land and reconstruction of the building were highly meritorious
acts, no doubt; but what Sir Jamsetji and his Executors gave must be taken to be
mere accretion to the charity, and cannot alter the original conditions of the
charity or give them any rights or powers over or in regard to that charity. The
Grodavra Agiary was the Agiary of the Parsi Anjuman. The Parsi Anjuman alone
could appoint Trustees for the Agiary, and the Parsi Anjuman alone could confer
such Powers on the Trustees as to the Anjuman may seem just.

   77. The property 6thly described in the Schedule to Exhibit U is the
Chowpatty Dharamsala. It is marked C on plan Exhibit No. 5. The two documents
which relate to this property are Exhibits Nos. 9 and 10. Exhibit No. 9 is a
Conveyance and Deed of Trust executed by one Cursetji Cowasji in favour of the
members of the Parsi punchayet on the 8th of June, 1838. After reciting that the
said Cursetji Cowasji, by a meeting dated the 28th of June, 1835, had made a
gift of this property to the Parsi punchayet, this document formally conveys the
property to certain parties as Trustees and gives them the power of nominating
their successors. It happens, however, that all the Trustees mentioned in this
Deed on whom this power of appointment was specifically conferred, died without
exercising that power. The second document relating to this property is Exhibit
No. 10, which is a Conveyance, dated the 22nd of June, 1874, by the Executors of
the last surviving Trustee under the former Deed to the then Trustees of the
funds and Properties of the Parsi punchayet. In this Deed, Executors purport to
confer on the Trustees the same powers as the former Deed conferred on the
Original Trustees. Had the Executors of the last surviving Trustee any right to
confer on the then Trustees of the punchayet Property the power of appointing
their successors? Reliance was placed on In Re: Morton & Hallett, L.R. 15 Ch. D.
143 and In Re: Cunningham & Frayling (1891) L.R. 2 Ch. 567.

   78. In the first of these cases, Sir George Jessel, the Master of the Rolls,
held that the customary heir of a surviving Trustee was competent to execute a
Trust for sale. This decision was affirmed on appeal and was followed by
Stirling J. in the second of the cases cited. I have studied these cases and I
do not find anything in those cases to lend support to the proposition that the
Executors of a Trustee can confer upon strangers a power which their Testator
alone had the right to confer. In this case there was no question of a Trust to
sell, and the consideration which weighed with the Master of the Rolls In Re:
Morton and Hallett L.R. 15 Ch. D. 143, that a decision the other way would, in
his own words, be a serious matter, indeed, in the case of an immense number of
Titles does not arise in the present case. Here we have the donor of a charity
appointing Trustees and conferring on them the power of appointing their
successors. This power the Trustees do not choose to exercise during their
lifetime. The power was a power conferred on them personally. They could not,
even in their lifetime, have delegated that power to any one else, much less,
therefore, could the Executors of the Will of one of them exercise such a power
and appoint new Trustees. I must, therefore, hold that the defendants are not
validly appointed Trustees of tin's property.

   79. Before I leave the consideration of this property, I should like to set
out the following recital in the Deed of the 22nd of June, 1874, Exhibit No. 10.
It says:

     Whereas the said punchayet of the Zarthost sect mentioned in the said
hereinbefore recited Indenture of the 8th of June, 1838, now consists and for
many years past has consisted of five persons only under style of the Trustees
of the property of the Parsi punchayet at Bombay, who have exercised and do
continue to exercise a joint and undivided control, etc., etc.

   80. This recital shows what confusion of thought as to their real position
reigned in the minds of the defendants' predecessors in office in 1874. They
thought that, in their compact body of five, the punchayet, which we know ceased
to exist about 1862, still existed in 1874.

   81. The properties 7thly, 8thly, and 9thly, described in Schedule to Exhibit
U, are marked, respectively, D, E, and F on the plan, Exhibit No. 5. These are
three vacant -pieces of land in the vicinity of the Towers purchased from the
moneys of the General Charitable Fund and must be treated on the same footing as
that Fund. The details of their acquisition appear in the evidence of Mr. Mody,
and it is unnecessary to discuss them, beyond stating that if the defendants are
not validly appointed Trustees of that Fund, as I have held they are not, they
cannot be said to be validly appointed Trustees of these properties, no matter
what powers their predecessors conferred on, or arrogated to, themselves in the
documents relating to these pieces of barren land.

   82. The properties 10thly and 11thly, described in Exhibit U and marked G and
H on Exhibit No. 5, were conveyed to the Trustees by way of Gift by the Deed of
the 22nd of June 1874, Exhibit No. 19. These are also two vacant pieces of land
in the vicinity of the Towers, and the Deed of Grift specially confers on the
Trustees the power of appointing their successors and filling up vacancies in
their ranks. Of these two properties, the defendants are undoubtedly validly
appointed Trustees, and these are properties in respect of which, in the words
of defendants' Counsel, the position of the defendants is unassailable and the
Court cannot touch them," unlesss the Court chooses to interpose its powers on
the authority of the Attorney-General v. The Dedham School 23 Beavan 350 a
matter which I shall revert to later on.

   83. The property 12thly, described in Exhibit U and marked I on Exhibit No. 5
is also a vacant piece of land in the vicinity of the Towers which Jiwaji
Maneckji made over to the Trustees as a free Gift in 1866. He died without
having formally conveyed the land, and the Executors of his Will- Mr. Shapurji
Jiwaji and his late brother Nowroji-by a Deed, dated the 22nd of June, 1374,
which is Exhibit No. 20, formally conveyed the land to the then Trustees. The
donor never conferred on the Trustees the power of appointing their successors,
and even the Deed of 1874 does not purport to confer any such powers, the result
being the defendants can make out no title to be Trustees of this property.

   84. The 13thly described property in Exhibit U is marked J on Exhibit No. 5.
The only document in connection with this property is Exhibit No. 21, which
purports to be a Conveyance and a Deed of Trust and was executed on the 15th of
December, 1874. From this document it appears that Nowroji Jamsetji Wadia made a
free Gift of this property to charity and handed it over to the Parsi punchayet
as far back as 1842. He executed no Deed of Gift or Conveyance. Thirty-two years
afterwards, two sons and a grandson of the donor execute a Conveyance and
purport to confer on the then Trustees power to appoint their successors. These
people had no right whatever to confer any such powers. The property had passed
out of their family and had been in possession of the Trustees for over thirty
years, and it is difficult to conceive why such a Conveyance was obtained. It
may have been obtained for better security or greater caution, but the
executants of the Deed had no right whatever to confer the powers of appointment
they purport to confer on the Trustees of 1874.

   85. The property 14thly described in Exhibit U and marked K on the plan
Exhibit No 5 is another piece of vacant land which the late Jamsetji Nussorvanji
Dady gave as a free Gift to charity in commemoration of the name of his father,
and conveyed the same to the Trustees by a Deed of the 23rd of January, 1875,
Exhibit No. 22. The donor confers no power on the Trustees to appoint -their
successors, and the appointment of the defendants as Trustees of the property
must, therefore, be treated as invalid.

   86. One Andhiaroo Rustomji Sorabji Sethna made a Gift of the property 15thly
described in Exhibit U for the benefit of the Parsi community. This property is
the Churniwady Nasakhana, and was conveyed to the Trustees by the Deed of the
9th of December 1852, Exhibit No. 23. By this Deed, the donor confers the right
of appointing new Trustees on the Parsi punchayet of Bombay. The Parsi punchayet
never made any appointment during its existence, but the Trustees on the 22nd of
June, 1874, executed a Deed which is Exhibit No. 24. One of the recitals in the
Deed is so remarkable that I cannot resist reproducing it here. It runs thus:

     And whereas the power of appointing new Trustees contained in the said
hereinbefore recited Indenture of the 9th of December, 1852, hath hitherto been
unexercised and the premises subject to the Trust thereof are now vested in the
said Sir Jamsetji Jijibhoy (party hereto) as the sole surviving Trustee of the
said Indenture; and whereas the said Parsi punchayet of Bombay now consists of
and is represented by the following persons, that is to say, Sir Jamsetji
Jijibhoy (party hereto), Hirjibhoy Hormusji Sethna, Merwanji Framji Panday,
Cursetji Fardoonji Parukh, and Dinsha Manockji Petit. And whereas the said Sir
Jamsetji Jijibhoy, Hirjibhoy Hormusji Sethna, Merwanji Framji Panday, Cursetji
Fardoonji Parukh, and Dinsha Manockji Petit, as constituting and representing
the Parsi punchayet of Bombay, are now desirous to exercise the power in that
behalf given to them by the said hereinbefore recited Indenture of 9th
December,, 1852, to appoint," etc., etc.

   87. By this deed they appoint themselves Trustees of this property. The
statement in the recital-that the Parsi punchayet then, that is in 1874,
consisted of the persons mentioned, there-is palpably incorrect. The defendants'
secretary has told us that the punchayet ceased to exist at the latest in 1862,
and before us the defendants' counsel has deliberately and emphatically denied
that his clients arc the successors of the old punchayet. As I stated before,
the ideas and conceptions of the defendant's predecessors were in the most
hopeless confusion as to their real position, and they assumed all sorts of
powers and privileges which they had no right whatever to do. With reference to
this property, the donor conferred the right of electing new Trustees on the
Parsi punchayet; and neither the defendants, nor their immediate predecessors,
were so elected by the Parsi punchayet, and they cannot, therefore, claim to be
properly-appointed Trustees of this property.

   88. The properties 16thly and l7thly, described in Exhibit U, are vacant
pieces of land added to the Tower of Silence property and are marked L and M. on
the plan, Exhibit No. 5. They were both purchased out of the General Charitable
Fund, and the defendants' position with respect to these properties is the same
as their position with respect to that Fund.

   89. The 18thly described property in Exhibit U is another piece of vacant
land added to the Tower's property. It is marked N on the plan, Exhibit No. 5,
and the only document produced before us relating to this property is a Deed of
the 31st of May 1873, Exhibit No. 30. This document is of use only in so far as
it traces the history of this piece of land. It appears to have been originally
purchased in 1831 by Jehangir Nus-serwanji Wadia and his son-in-law Maneckji
Nowroji Wadia. Maneckji died on the 14th of November 1837. Shortly before his
death, he transferred his interest in the land to Jehangir. In 1839, Jehangir
made a Gift of this property for charitable purposes to the Trustees of the
Parsi punchayet with the consent and approbation of all the members of his and
Maneckji's family. In the year 1839, actual possession of the land was made over
to the Trustees, and the same remained in their possession ever since. Jehangir
died in 1843. Previous to his death, Jehangir made a Will, whereby he appointed
his widow Maneckbai and his daughter Motlibai the executrices thereof and his
heiresses. The Trustees in 1873-thirty years after the death of Jehan-gir-asked
Maneckbai and Motlibai to formally convey this property to them, and they do so
by this Conveyance of the 31st of May 1873. Motlibai's son, Mr. Nowroji, and the
late Mr. Nusserwanji join in the Conveyance. This deed purports to confer power
of appointing their successors on the Trustees. In 1873, neither Maneckbai,
Motlibai, nor her sons had any interest whatsoever in the property. Jehangir had
parted with possession of this property 34 years before the date of the
Conveyance, and all the executing parties, executing the Deed in 1873, had
nothing in them to. convey and transfer. They had no right to appoint Trustees
to this property, and certainly had no right whatever to confer power of
appointing succeeding Trustees. The defendants' claim to be Trustees of this
property is, therefore, bad.

   90. Properties 19thly, 20thly, 21stly, 22ndly and 23rdly, described in
Exhibit U are all vacant pieces of land added to the compound of the Towers of
Silence. They are marked on Exhibit No. 5 O, P, Q, R and S. They were all
purchased with the moneys taken out of the '' Fund for Expenditure in connection
with the Towers of Silence." This Fund is No. 23 in Exhibit No. 60, and was
started in 1875 by inviting subscriptions from the Parsi public. If the
defendants are not validly appointed Trustees of this Fund, they are not
Trustees of these properties. It may be mentioned here that the Conveyance in
connection with property 20thly described conveyed another piece of land also to
the Trustees. This they subsequently exchanged for property 25thly described in
Exhibit IT. This piece of land is marked U on the plan, Exhibit No. ft, and must
fall in the same category as the other properties bought from Fund No. 26.

   91. The 24thly described property in Exhibit U is another piece of vacant
land in the vicinity of the Towers and is marked T on the plan, Exhibit No. 5.
This piece of land was made over to the then Trustees as a Charitable Gift by
the 2nd plaintiff by a Conveyance of the 15th of November 1883, Exhibit No. 39.
The donor confers no powers on the survivors to appoint a successor in the place
of a deceased or retiring Trustee. The donor Sir Cavasji Jehangir is before us
and keenly contests the assumption of such powers by the Trustees.

   92. I have dealt with the 25thly described property and the last property
that remains to be considered is property 26thly, described in Exhibit U and
marked V Exhibit No. 5. This is also a piece of vacant land in the vicinity of
the Towers and was conveyed to the Trustees as a free Gift to charity by the
late Muncherji Framji Cama by a Conveyance of the 14th of August 1884, Exhibit
No. 41. It contains no power of appointment of successors, and I find that the
defendants are not validly appointed Trustees of both the 24thly and 26thly
described properties.

   93. I have now dealt with all the immovable properties comprised in the
General Trust Deed of 1884. There are some properties acquired after 1884, but
the Court is not concerned with them in this suit. It has been argued before us
that in some of the Conveyances executed by the donors of some of these
properties they have expressly authorised the Trustees to join in the scheme for
a General Trust Deed that was in contemplation and to include those properties
in the General Deed, and by that Deed declare any other powers or Trusts not
inconsistent with the original Deeds; and that the power of appointing
successors contained in the General Trust Deed is one of such powers which the
Trustees had authority to confer, it not being inconsistent with the original
Trusts. This argument is neither sound nor convincing. The mere authority to
join in and include charitable properties in a General Trust Deed and the
general clause as to limiting and declaring other Trusts and Powers consistent
with the original Trusts and Powers cannot possibly empower the Trustees for the
time being to arrogate to themselves an entirely new and most important power
which the donor did not think fit to confer on them. The assumption of such a
power is wholly inconsistent with the absence of such power in the original
Deeds, and the insertion of such a power in the General Trust Deed of 1884 is,
to my mind, wholly inoperative and ineffective.

   94. It was further argued before us that the power of appointment inserted in
the Deed of 1884 was usually inserted in all Trust Deeds of charitable
properties, and reliance was placed for this proposition on a passage in Tudor,
at page 316. I find great difficulty in accepting that passage as a correct
enunciation of what usually happens in Trust Deeds of charity property, more
especially as the two cases in which the passage is based-in re 52 of George 3,
Ch. 101, 12 Simons' Reports, page 262, and re Conyer's Grammar School, 10 Hare,
Supplement, page 5-do not at all justify the statement. It appears that the only
authority for the statement is the case re Pickering's Charity, where the Court
authorised the Trustees themselves to fill up vacancies "as formerly." It is
possible that in that solitary case ancient usage may have induced the Court to
confer on the Trustee this power; but it seems to me that, in the case of large
charities, it would be the duty of the Court to see that there should be some
responsible electorate for the appointment of new Trustees, and the Court will
not approve of any hole and corner arrangement for such appointments. It seems
to me that, in all cases where the donors of charitable bequests or gifts have
not provided for the appointment of new Trustees, those vitally interested in
the charities and its due and effective administration should have some voice in
deciding to whom the administration of such charities should be entrusted.

   95. Even at the risk of appearing tedious, I have gone through this portion
of the case with a certain amount of minuteness, because I felt that it was due
to the defendants and their legal advisers that they should have our reasons
fully for our conclusions, in view of the fact that this portion of the case has
been fought out on behalf of the defendants with great persistence, and has
occupied a much greater portion of our time than the other and far more
important part of the case.

   96. After the case had proceeded to a certain stage, the Court suggested to
the parties a compromise on the lines indicated by the Court. One of the terms
of the suggested compromise was that the Court should declare the defendants not
validly appointed, but, under the powers vested in the Court, would appoint them
Trustees for life and order a scheme to be framed for the future appointment of
Trustees in the place of dying or retiring Trustees. The defendants' Counsel
absolutely refused to consider this suggestion, and candidly told us that his
clients had been advised that their position was unassailable," and that they
would be guilty of breach of Trust if they consented to give up the right of the
survivors to appoint a succeeding Trustee in the place of a retiring or dying
Trustee. If that is the legal advice they got, no blame whatever can attach to
the defendants for the persistent, prolonged, and vigorous fight they have made
in preserving to themselves a right which seems to me to be of no value. If the
position contended for had been that each Trustee had the right by Deed or Will
to nominate his successor, it might have boon a power of some value; but the
right fought for was the right of the survivors. Their Counsel explained that
they were desirous of seeing that the families that gave the largest donations
to those charities should be represented on the Board of Trustees. This appeared
to me to be very feeble; for whore is the guarantee that, after Sir Jamestji
Jijibhoy or Mr. Bomanji Petit, the survivors will appoint a member of the
Jijibhoy or Petit family, whereas if there was a scheme it may possibly provide
for such representation. When we made our suggestion, Mr. Strangman complained
that we had not heard the defendants' case sufficiently on this head, and having
regard to the fact that he was entirely guided in the conduct of this case by
his eminent leader, as he repeatedly told us, we gave him the amplest latitude
and hoard him to the fullest extent. We regret to have to say that, if there was
any little lurking doubt in our minds as to the impression formed by us, that
was completely removed; and the more we heard the defendants' side of the case
on this head the more convinced we felt that they had no case whatever

   97. It is a source of very great satisfaction to me to find that in the
conclusions I have arrived at on this portion of the case, my learned brother
Beaman entirely concurs.

   98. We hold that the defendants are not validly appointed Trustees of any of
the Funds enumerated in the three Schedules, Exhibits Nos. 54, 59 and 60.

   99. We also find that they are not validly appointed Trustees of any of the
properties comprised in the General Trust Deed of 1884, Exhibit U, except
properties 10thly and 11thly described in the Schedule to the Deed.

   100. Having adjudicated on what we consider to be the legal rights of the
parties, speaking both for my learned colleague and myself, we feel it our duty
here to record that we have been drawn to these conclusions with much regret and
great reluctance; and in holding that the defendants are not validly appointed
Trustees of the punchayet Funds and Properties, we should not be taken to cast
the smallest reflection on their integrity or honour. The plaintiffs themselves,
at the very threshold of the case, in their Plaint, have specifically stated
that they "make no charge of misconduct against any of the defendants." The very
first sentence of my notes of Mr. Lowndes's opening for the plaintiffs is: "I
charge no misconduct in the ordinary sense of the term."

   101. In the course of his opening, no doubt, in the heat of advocacy, Mr.
Lowndes did comment on one or two incidents in the case in forcible language,
with a view to show that some of the defendants' acts amounted to legal
misconduct, but as soon as Mr. Strangman began opening his case and complained
that some of these observations had proved offensive to his clients, Mr.
Lowndes, with that conspicuous candour which has always distinguished his career
at the Bar, without hesitation and most unreservedly, withdrew everyone of such
of his statements as may have been taken to reflect on the defendants, and
specifically stated that his clients asked for the removal of the defendants
only on the ground of invalidity of their appointment. Our declaration-that the
defendants are not validly appointed Trustees-means their removal from office,
but this is only due to technical defects in the appointment of themselves and
their predecessors before them. Their administration of large Charitable Funds
and their management of properties devoted to charity have been so fair and
faultless that not a complaint has been heard against them, and not a note of
dissatisfaction sounded during the whole time they have been in office. But for
the unfortunate controversy which forms the subject-matter of the other branch
of this case, no one-not even the plaintiffs, I think-would have thought of
filing a suit and challenging the validity of their appointment. Just let me
turn for one moment and consider who are the men the Court is constrained, on
merely technical grounds, to remove from office?

   102. The first defendant, who, to our great regret, died soon after the
hearing of this case concluded, was the grandson of that great Parsi Sir
Jamsetji Jijibhoy, the first Parsi Baronet. He was practically the founder of
those religious and charitable Institutions amongst the Parsis which have now
reached such large proportions. The members of his family have contributed most
munificently to those Funds and Charities which are now under our consideration.
On the 1st defendant succeeding to the family estates and title in 1898, he was
unanimously appointed by the Parsi community, in a public meeting' assembled,
their head and leader, and during his life commanded the respect and esteem of
the community of which he had been the elected head for nearly ten years. Who
could have been a fitter man to be Chairman of the Board of Trustees to Parsi
Charities than the titular head of the Batliwala family? The third defendant is
now the only surviving grandson of the late Sir Jamsetji Jijibhoy, the first
Parsi Baronet.

   103. The second defendant is the present head of the All bless family--a
family known for its many benefactions to the Parsi community. His mature
experience and wisdom would be of the greatest value in the management of the
various Funds and Institutions in the hands of the Trustees.

   104. The fourth defendant is a member of the Cama family. We are told he is
the largest landowner in Bombay : that may be a very small qualification for
being a Trustee; but there are other considerations-such as his position in the
community, his knowledge of business matters, his known zeal in the welfare of
the community-all which make him an extremely desirable Trustee of Charitable
Funds and Institutions.

   105. And, lastly, there is Mr. Bomanji Petit, the fifth defendant, who,
though last in the list of the defendants, is foremost in the estimation of the
Parsi community. He is the only surviving son of the late Sir Dinsha Petit, to
whom the Parsi community must ever feel indebted for some of the most princely
benefactions during his life-time. Mr. Bomanji, following in the footsteps of
his father, is recognised as one of the greatest benefactors of the Parsi
community at the present day.

   106. These are the persons whom we are constrained to remove from office,
but, in order to show our appreciation of them and their work, in the exercise
of the jurisdiction we have over public charities and of express authority
conferred on this Court by Sections 35 and 45 of the Indian Trustees Act, XXVII
of 1866, we appoint the surviving defendants Trustees of all the Funds and
Properties dedicated or devoted to Parsi charities and known and spoken of as
Funds and Properties of the Parsi punchayet, and we order that all Trust Funds
and Properties do vest in them.

   107. Soon after the death of the 1st defendant, the other defendants have
filled up the vacancy amongst them by appointing the 1st defendant's only son in
the place of his father. We think this is very injudicious conduct on the part
of the defendants, as their act may have tended to embarrass the Court. We find,
however, that the choice of the new Trustee is not open to any objection. The
present Sir Jamsetji has been, at a public meeting of the Parsi community,
unanimously appointed the head or * * * of the Parsi community, and is elected
to the same position as his father occupied amongst his own people, and we
appoint him as one of the Trustees jointly with the surviving defendants, and
direct that the Trust Funds and Properties do vest in him jointly with his co-
Trustees.

   108. We do this because our findings will necessitate our referring the
matter to the Commissioner for the purpose of framing a scheme for the
appointment of new Trustees and it must necessarily take a long time to frame
and sanction such a scheme. We think, therefore, that it is expedient to appoint
Trustees immediately, and that cannot be done under the present circumstances
without the assistance of this Court. We also think that these appointments, at
all events, should not be for a limited period but must be for life. Till the
scheme is framed and comes into operation, the Court will have to fill in any
vacancies that may arise in the meanwhile.

   109. Our decree on this part of the case will be to declare that the
surviving defendants are not validly appointed Trustees of all the Funds and
Properties of the Parsi punchayet, except properties 10thly and 11thly described
in the Trust Deed of 1884, Exhibit U; but that the Court appoints them, together
with the present Sir Jamsetji Jijibhoy, Trustees for life of those Funds and
Properties and vests all the Trust Funds and Properties in them.

   110. We refer this matter to the Commissioner to frame a scheme for the
appointment of a Trustee in the place of any one of the present Trustees dying,
resigning, leaving Bombay for a period longer than six months, or becoming
incapable of performing his duties. Such scheme, after being framed, should be
submitted to the Advocate-General for his approval and then be brought before
this Court for final sanction. The Advocate-General will be at liberty to appear
and make any suggestion he may desire to make to the Court when the scheme comes
up for sanction.

   111. If, instead of it being referred to the Commissioner, either of the
parties desire to refer the framing of a scheme to a Committee of Members of the
Parsi Community, we give them liberty to apply to us on notice to the other
party.

   112. We could, if we choose, include in the scheme the 10thly and 11thly
described properties. The case of the Attorney-General v. The Dedham School 23
Beavan 350 is a direct authority enabling the Court to do so. Sir John Romilly,
the Master of the Rolls, in that case held that though improper conduct was not
even alleged against the Governors; that "was a proper case for a scheme for the
purpose of putting all the Funds and Properties under one uniform system of
management." We, however, do not desire to interfere in this manner. If the
defendants desire it, they may continue to be Trustees of these two properties.
We have no doubt, however, that if, in the end, we are held to be right in our
conclusions and the order for framing a scheme is put into operation, the
defendants will consent to include these properties in the scheme.

   113. I now turn to the consideration of the second branch of this suit; and
here I must speak for myself, as my learned brother, who is in entire accord
with my conclusions on the first part of the case, may possibly not be in accord
with some of the conclusions to which I have arrived on this part of the case.

   114. The question for decision, involved in this branch of the case, is by
far the more important of the two main questions in the suit. This question
between the plaintiffs and defendants is, as defined in the earlier part of this
judgment:

     Whether a person born in another faith and subsequently converted to
Zoroastrianism and admitted into that religion is entitled to the benefit of the
Religious Institutions and Funds mentioned in the Plaint and now in the
possession and under the management of the defendants?

   115. Besides the religious and charitable Institutions under the management
and control of the defendants, there are numerous other Institutions in Bombay,
such as Atash Behrams, Agiaries, Dare Mehers, Sanitariums, etc., dedicated to
the use and for the benefit of the Parsi community, with which the Court is not
concerned, as they are under the control and management of the donors-their
successors or other Trustees. In fact, the Court is not concerned even with all
the Institutions and Funds in the possession and management of the defendants;
for the plaintiffs' Counsel, at the hearing, has narrowed down his demands on
behalf of the Converts to Zoroastrianism, whose cause the plaintiffs have so
warmly espoused in this suit, and confined his contention to the Dockmas,
Sagdis, Nasakhanas and the Godavra Agiary, and to only one fund-the one for
carrying the dead bodies of all Zoroastrians to the Towers of Silence.

   116. The plaintiffs contend that the Zoroastrian religion not only permits
bat enjoins the conversion of aliens born in another faith, and that the moment
an alien is invested with a Sudra and Kusti, after undergoing the Navjot
ceremony at the hands of a Parsi priest, he or she is invested with all the
rights and privileges of a born Zoroastrian and is entitled to the benefits of
all religious and charitable Institutions and Funds that exist for the benefit
of the Zoroastrian community. They say the defendants have threatened to exclude
such Converts from the benefits of the Funds and Institutions under their
control and management, and they have instituted this suit, as the champions of
such Converts, to obtain from the Court a declaration that such Converts are
entitled as of right to participate in the benefits of the religious and
charitable Institutions and Funds established for the use of all Zoroastrians.

   117. Although this portion of the suit is one of the two main branches of the
suit, for all practical purposes, this suit is really a consolidation of two
suits. The two branches have nothing whatever in common with each other. The two
questions in the suit are wholly distinct and separate from each other. Bach
branch is a suit by itself. Entirely different considerations apply to each of
the two branches. Counsel for both parties have divided their arguments under
two distinct heads. There is scarcely an argument or consideration which is
common to both branches. The two questions stand apart and are independent of
each other. The two branches are practically two separate suits, quite
independent of each other; and I propose to treat the question involved in this
branch of the suit as if it had been raised in a suit separate and independent
of a suit involving the question of the validity or otherwise of the Trustees'
appointment.

   118. In the 3rd and 4th paragraph of their written statement, the defendants
raise a question which, in my opinion, goes to the very root of this part of the
plaintiffs' case. In paragraph 3, they question whether the plaintiffs are
entitled to maintain the suit in the interest of a person who is not a party to
the suit and in paragraph 4 they say:

     The plaintiffs do not allege in the plaint that any rights of theirs in any
of the properties referred to in their plaint have been denied. The defendants
submit that the plaint discloses no cause of action in the plaintiffs.

   119. In other words, the defendants contend that the plaintiffs are not
entitled to maintain the suit in respect of the reliefs they pray for in this
branch of their case. The questions that arise for consideration on this plea of
the defendants are many and varied. Are the plaintiffs, collectively or
individually, entitled to the reliefs they claim? Have they or any of them a
right of action against the defendants? Have they any cause of action against
the parties whom they have brought before the Court? Have they disclosed any
such cause of action in their plaint? Have any of their rights been denied,
infringed, or threatened to be infringed? Have the defendants been guilty of
such acts as would entitle the plaintiffs, jointly or singly, to maintain an
action against them? Have they suffered any wrong which calls for a remedy? If
they are not entitled in their personal capacity-individually or separately -to
maintain this portion of their suit, does the consent of the Advocate-General to
institute this suit-obtained in accordance with the provisions of Section 539 of
the Civil Procedure Code--make any difference in their position? Are they
entitled to the relief or reliefs they claim?

   120. Before entering upon the consideration of these questions, it would be
useful to ascertain exactly what is the relief they claim. Shorn of all
technicality and divested of all legal phraseology, the plaintiffs ask for
nothing more than a bare declaration that an individual born in an alien faith,
but subsequently converted to Zoroastrianism, is entitled to all the benefits of
all the religious and charitable Funds and Institutions which exist for the
benefit of the Zoroastrian community, and which are under the control and
management of the defendants. The prayers on this head are (c), (d), (e), (f)
and (h). At the hearing, however, all that we were asked to do was to ascertain
the real Trust on which the Funds and Properties in question were dedicated, to
declare such Trust, and, if necessary, to rectify the Trust Deeds of 1851 and
1884 according to the decision of the Court. Are the plaintiffs entitled to
these reliefs? Are they entitled to maintain this suit in pursuit of the reliefs
they claim? My answer to these questions is in the negative. The plaintiffs are,
every one of them, born of Parsi parents, and born in the religion of their
forefathers. They all profess the Zoroastrian religion. They are undoubtedly
entitled to enter the Grodavara Agiary, and make as much use of it as any other
Parsi is entitled to make. They are clearly entitled to participate in every
Fund that exists for the benefit of all Zoroastrians, including the Fund for
carrying all Zoroastrians to the Towers of Silence. They are entitled, as of
right, to have their bodies disposed of in the Towers on their death. Has any
one challenged their rights? Has any one disputed these privileges? Has any one
even remotely or indirectly suggested that they are not entitled to those
rights? Have the defendants denied to them any single one of their rights and
privileges? Have the defendants done or said anything which, by any stretch of
imagination, may be taken to be an invasion or an infringement of their rights?
Have they a wrong to remedy or a grievance to redress? To all these questions,
there is but one answer, and that is an emphatic negative. The word "relief"
necessarily implies the pre-existence of a "wrong." To have that wrong redressed
in a Court of Law is the privilege of every subject of the Crown. That wrong can
be redressed by an action. The right of action is vested in the person that is
wronged. An action is a legal proceeding, whereby a person demands his rights,
which may be denied or infringed or threatened to be infringed, and claims to
have those rights enforced and to have his wrongs redressed. In Lord Halsbury's
Laws of England an action, according to the legal meaning of the term," is
defined as a proceeding by which one party seeks in a Court of Justice to
enforce some right against, or to restrain the commission of some wrong by,
another party." In. the same paragraph, defining an action, it is slated:

     More concisely, it may be said to be 'the legal demand of a right'.... It
implies the existence of parties, of an alleged right, of an alleged
infringement thereof (either actual or threatened) and of a Court having power
to enforce such right.

   121. In this action, we have the parties, we have their rights, and we have
the Court having power to enforce those rights, but where is the infringement,
either actual or threatened? It is no use whatever disguising the fact that the
plaintiffs have not come before the Court to claim or enforce their own rights,
redress their own wrongs or remedy their own grievances. The fight is not on
their own behalf but on behalf of the 6th plaintiff's wife. With this lady is
brought in another Rajput lady, of whom we have heard but very little. What the
defendants in effect have done is to publicly notify that they will not allow
these two ladies to participate in the benefits of the Funds and Institutions
under their management. Although the resolutions and notifications in the
pleading mentioned are in general terms, and refer to all aliens who may be
converted to the Zoroastrian faith, they are undoubtedly aimed at these two
ladies, who claim to have been admitted into the Zoroastrian faith. The action
of the defendants was taken in obedience to the behests of the whole community,
in a public meeting assembled; and such behests, the defendants rightly submit,
they were bound to carry out. It is not, therefore, the rights of any of the
plaintiffs that are infringed or threatened. Nobody knows-neither the plaintiffs
nor the defendants-whether the Rajput lady desires to go to the Godavara Agiary,
or to be carried to the Towers of Silence after death, but we do know that the
French lady claims those rights, or rather, to be more accurate, the plaintiffs
say she claims them -for I really do not know whether she does so or not. She is
not before us as a party; she was not before us as a witness; and even her
husband, who is a party to the suit and attended the Court during most of the
hearings, has not chosen to tell us whether his wife is really desirous of going
to the Godavara Agiary, or, in the remote contingency of her dying in this City,
of being conveyed to the Towers of Silence.

   122. Are the plaintiffs entitled to carry on a fight on somebody else's
behalf when that somebody does not come before the Court- does not ask for
redress-does not appeal to the Court for its assistance? She is an entire
stranger to this action. She has abstained from seeking the assistance of the
Court and the abstention appears to me to be intentional and deliberate.
Although the defendants have taken this point in their written statement and
raised a distinct issue thereon, and although the point was pressed by their
Counsel in the course of the hearing, no application was made, either before or
even at the hearing, to add the lady as a party plaintiff. Is this Court to go
out of its way and render assistance to a party who does not seek such
assistance? Are we here to listen to discussions the value of which, as far as
this suit is considered, are, in my opinion, purely academic; and exercise our
powers in favour of a party or parties who do not ask us to do anything of the
kind; and declare and adjudicate upon the rights of people who are not before
us-and that at the bidding of other people whose rights are not infringed or
threatened and who have themselves no wrongs to redress and no grievances to
remedy?

     Actio non datur non damnificato is a maxim of law which governs that branch
of the law which deals with the rights of subjects to maintain actions at law.
An action is not given to him who is not injured.

   123. The plaintiffs in this case, either collectively or individually, are
not in any way injured or damnified by the action of the defendants. The
Resolutions and Notifications published by the defendants have not injured the
plaintiffs or invaded their rights. They have no complaint to make on their own
behalf. All they say is: "The defendants have announced their determination to
deprive converts to Zoroastrianism of certain rights and privileges of
participating in Properties and Funds under their management. We are of opinion
that their action is unjustifiable. We, ask the Court to declare that the
defendants are guilty of wrongful conduct. They have threatened to infringe the
rights of two ladies, and their conduct amounts to an invasion not only on the
rights of these two ladies, but of others who may in the future embrace
Zoroastrian-ism." We, sitting here, have not heard that those two ladies claim
any such rights as the plaintiffs claim for them in this suit. The plaintiffs
know nothing whatever about the Rajput lady: and, as to the French lady, none of
the plaintiffs have taken the trouble of telling us that this lady has felt hurt
at the action of the defendants, or has expressed a desire to participate in the
Charitable Funds and Properties administered by the defendants.

   124. The great mischief of entertaining actions of this kind would be that,
besides laying the defendants open to all sorts of action at the instance of
people who have no wrongs to remedy and no rights to vindicate, the judgment of
the Court would not be binding on those very parties on whose behalf the action
is filed. It is quite clear that the lights and remedies of these two ladies
would not, in the least, be affected by our judgment in this suit. Assuming
that, on the merits, this Court decided adversely to the contentions of the
plaintiffs, there is nothing to prevent any one of these two ladies, or both of
them, filing suits against the defendants for the ascertainment and declaration
of those very rights which we are asked to adjudicate upon in their absence and
behind their backs. They would very rightly say: "We were not heard in support
of our claim and we are not bound by what the Court did in our absence." The
parties supposed to be injured by the action of the defendants have not invoked
the assistance of this Court, and I am of opinion that the Court ought not to go
out of its way and pronounce its judgment on the rights of people who are not
before the Court, at the bidding of people who must be regarded as mere
strangers.

   125. It is, however, argued that the plaintiffs having obtained the previous
consent of the Advocate-General to the institution of this suit under the
provisions of Section 539 of the Civil Procedure Code, they as persons
interested in the Trusts created for public, religious and charitable purposes,
are entitled to maintain the suit, even though they may not have been entitled
to maintain the same in their individual or personal capacities. It is contended
that the defendants are guilty of breach of trust in the administration of the
charities entrusted to them, and that the plaintiffs, as persons interested in
the Trusts, are entitled to maintain this suit under Section 539 of the Civil
Procedure Code.

   126. It seems to me that Section 539 is wholly inapplicable to this portion
of the suit, and the consent of the Advocate-General makes no difference
whatever in the status of the plaintiffs. It is to my mind wholly immaterial
whether the consent of the Advocate-General was or was not obtained for the
institution of this part of the suit. Section 539 is very limited in its scope
and operation. It contemplates the institution of a suit to obtain a decree for
reliefs that are strictly confined to five heads. The first branch of the suit
clearly falls under the provisions of this section for the plaintiffs have
obtained a decree under three of the five provisions of the section, viz., (a)
the appointment of new Trustees, (b) vesting Trust Property in Trustees, and (e)
settling a scheme. It cannot be pretended that the reliefs asked for in this
branch of the case-namely, the ascertainment and declaration of what are the
Trusts, the rectification of the Trust Deeds, a declaration that the defendants
have either wrongly declared the Trusts in the Deeds or wrongly interpreted the
Trusts therein-fall under any of the five heads mentioned in Section 539 of the
Code. This branch of the case is most clearly not a suit instituted for
obtaining a Decree (a) for appointing new Trustees, (b)for vesting property in
the Trustees, (c) for declaring the proportions in which its objects are
entitled, (d) for authorising any Trust property to be sold, mortgaged, or
exchanged, and (e) for settling a scheme of management. The words further or
other relief that follow must necessarily be construed to refer to reliefs
"ejusdeni generis" and not to reliefs wholly outside those specifically defined
under these live heads.

   127. Because the plaintiffs have a good cause of action to institute a suit
for obtaining certain reliefs under a certain Section 539, and they institute
that suit to obtain such reliefs, after obtaining the Advocate-General's consent
they have no right to smuggle into it another suit claiming other reliefs wholly
different from those contemplated in the section, and then contend that they are
entitled to maintain the whole suit, simply because they choose to consolidate
two suits into one-one clearly within the purview of the section, the other
wholly outside of it.

   128. Reliance was placed on the case of Thackersey Dewraj v. Hurbhum Nursey 8
B. 432 but a careful study of it will show that there is nothing in the decision
that militates against the view I take of the position of the plaintiffs in this
(suit. In that suit it was hold that it did not fall either under Section 30 or
Section 539 of the Code. It was there held that '' if the plaintiffs had any
right of action, it was a complete right of action vested in each of them. They
sued as subscribers to the temple and devotees of the idol, and as such each had
a right to complain of mal-administration." It was further held that any person
interested in the proper observance of a religious endowment may sue in his own
name to have the Trust property administered." That suit mainly related to mal-
administration of certain funds whereby large sums were lost.

   129. The nature of the plaintiffs' complaint in this suit is quite different.
They complain of no mal-administration of charity Funds or Properties in which
they are interested. By the action of the defendants, the plaintiffs- either as
subscribers to the Funds or as devotees of the Temples or as participators in
the benefits of the charitable Institutions-are not in the least degree
damnified or injured. All they say is: 'Defendants threaten to commit a breach
of their duty whereby somebody else will be injured." Let that somebody come
forward and complain. The learned Judge trying the suit in Thackersey Dewraj v.
Hurbhum Nursey 8 B. 432 to which I have referred, held that Section 539 of the
Code is permissive or directory and not mandatory, and that it did not prohibit
a private suit."

   130. Mr. Mulla, in his commentary on Section 539 of the Civil Procedure Code,
deduces at page 487 of his book the following proposition as the result of the
authorities he cites there:

     Suits brought not to establish a public right in respect of a public Trust,
but to remedy a particular infringement of an individual right, are not within
the section.

     I am in entire accord with this proposition. I am of opinion that it
correctly defines the scope of the section. This is undoubtedly a suit for the
purpose of remedying an alleged infringement of an individual right, and, as
such, is clearly not within the section

   131. This section contemplates a suit either in the name of the Advocate-
General at the instance of relators, or a suit in the name of parties "having an
interest in the Trust" with the consent of the Advocate-General. It seems to me
very clear that "interest" of the parties here contemplated must be the
"interest" that is threatened or infringed. Otherwise the result may be the
infliction of grave injustice on parties who are not before the Court and who
are not heard.

   132. It was contended before us that, this being a suit with the consent of
the Advocate-General, the Court was competent to adjudicate upon rights of
Converts to Zoroastrian-ism. Assuming that the decision is against the
contentions put forward by the plaintiffs, the converts would naturally say: "We
are not bound by your decision: we never asked you to adjudicate on our rights.
You never heard us. You don't know what documents we have in our possession in
addition to what the plaintiffs produced before you. What right had the Court to
decide questions relating to our rights in our absence, behind our backs and
without giving us a hearing?

   133. Even if the view I have taken as to the scope of Section 539 was
erroneous, and assuming that the suit fell within the scope of that section, I
would still hold that it was badly constituted and was not maintainable, the
plaintiffs not having the "interest" contemplated by Section 539. The object of
having relators in a suit in the name of the Advocate-General, and of having
plaintiffs who have an interest in the Trust" in a suit with the Advocate-
General's consent, is to have in the suit parties who are interested in
asserting the rights and in redressing the wrongs for which the suit is filed.
The Converts whose rights we are asked to adjudicate upon have never been hoard
by us; they have never had a chance of putting their case before us; no one
represents them; the Advocate-General knows nothing of their case; they never
had a chance of putting their cases before the Attorneys or Counsel appearing
for the plaintiffs. These are considerations that ought to govern our action on
principle. It may be that the plaintiffs have presented to us the case of the
Converts in its best aspect, but the question whether this part of the suit is
maintainable by them is a question of principle, and I feel that we ought to
regard it from that point alone.

   134. Regarding this branch of this suit, as a suit it is either a suit under
Section 539 or it is a private suit. As shown above, the reliefs claimed are
clearly outside of the scope and operation of that section, and the suit cannot
be said to be a suit under Section 539. If, then, that section has no
applicability, it must be treated as a private suit. As a private suit, the
plaintiffs not being the persons damnified they have no right to maintain it.

   135. Regarded from either point of view, I come to the conclusion that the
plaint discloses no cause of action in the plaintiffs; that the plaintiffs have
no cause of action whatever against the defendants; that they have no right of
action in them to claim the reliefs they do; and that they are not entitled to
maintain this branch of the suit.

   136. I would, therefore, dismiss this part of the suit, and find against the
plaintiffs on the issues which raise the question of their right to maintain
this suit.

   137. So far as I am concerned, I might stop hero and refrain from finding on
the merits of the questions raised in this part of the case. Such a course,
however, is, I think, not open to me. Although my mind on the point I have
discussed is free from doubt, it is possible that I may be wrong in the
conclusions I have arrived at. Having regard to what I have said above, I am
most averse to say anything on the merits. I feel that it would be most unfair
to the parties, whose fight the third parties carried on before us, to express
my findings on the merits in the absence of the parties whose rights are
affected. I feel, however, at the same time, that it would be a disastrous thing
for the parties if the case is sent back some months hence to find on all
issues, in the event of my finding on the preliminary point being found to be
erroneous. There has been an enormous expenditure of time, labour, and money in
this case. I think it is extremely desirable that this litigation should reach
the final Court of Appeal in as complete a form as possible. These
considerations compel me to enter into a full discussion of all the points
argued before us. However adverse my findings may be to the Converts, I feel
that they will do no injustice to anybody, as our judgment in this case cannot
possibly bind those who now claim to be Converts or those who may make a similar
claim hereafter.

   138. Even if I had come to a different conclusion on the technical point of
law I have discussed above-even if, in the end, it is found that my conclusions
on the point are erroneous-so far as I am concerned, my decision on the merits
leads to the same result.

   139. The plaintiffs are not content to base their case merely on the ground
that the Zoroastrian religion not only permits but enjoins conversion: they go
further, and contend that it has been usual and customary amongst Parsis to
admit Juddins-that is, persons born in another faith-into their religion. They
say that such Juddins, on being admitted into the Zoroastrian faith, became not
only Zoroastrians but Parsis; and that such converted Parsis have been always
allowed to be carried to the Towers of Silence on their death, and that during
their life-time they have entered all places of religious worship, such as Atash
Behrams, Agiaries, and Dare Mehers, as a matter of right.

   140. The plaintiffs' contentions shortly put are: It is both usual and
customary for Parsis to admit Juddins into their religion and give them all the
benefits of all religious Funds and Institutions endowed or dedicated for the
benefit of their own people.

   141. They further contend that by the mere performance of the Navjot ceremony
by a Parsi priest, thereby putting on a Sudra and Kusti on the person of a
Jaddin, he makes him or her a full-pledged Zoroastrian without any other
religious ceremony.

   142. The defendants dispute the correctness of these contentions: they say
that, although the Zoroastrian religion permits of conversion into the faith,
the Parsis, ever since their advent into India, have not admitted a Juddin into
their fold; that no entire alien, that is, a person born of non-Zoroastrian
parents, has ever been admitted into the faith. They admit, however, that
children born of a Zoroastrian Father by an alien mother have been allowed to
come into their fold by the performance of the Navjot ceremony, by investing
such children with the Sudra and Kusti.

   143. In order to controvert the contentions of the defendants that it is not
customary to admit Juddins or entire aliens into the Zoroastrian faith, and that
even if the religion enjoined conversion, such tenet of the religion had fallen
into utter disuse, and that long-continued usage prevailing amongst the Parsis
prevented the admission of Juddins to Zoroastrianism, the plaintiffs called
certain witnesses who professed to give some concrete instances of conversions
of Juddins into Zoroastrianism. It will clear the ground and facilitate further
discussion if I deal with this evidence, in the first instance, and record my
findings thereon.

   144. The very first witness called on behalf of the plaintiffs is Mr.
Pestanji Framji Bhownagree, a Government employee in the Secretariat, getting a
hundred rupees a month as his salary. He is 52 years of age, and came to Bombay
from Surat when he was 23 years old. He has since visited his home at Surat off
and on during the holidays. When at Kurat, he lived with his father and
grandfather in their family house. Most, if not the whole, of this witness's
evidence is based on what the elder members of his family told him, and, in my
opinion, this evidence is worthless; but we admitted this and other similar
evidence on the authority of what their Lordships of the Privy Council say in
Garuradhwaja Prasad v. Superundhwaja Prasad 27 I.A. 238 at p. 251 : 23 A. 37.
After I had recorded this evidence, I found that it fell precisely under the
category of evidence against which their Lordships wished to guard when they
said: But it must be the expression of independent opinion based on hearsay and
not mere repetition of hearsay." When the statements made by this witness were
subjected to cross-examination, without exception, every one of his statements
which were in any way material to the questions before the Court were a mere
repetition of hearsay." Mr. Lowndes, when he pressed us to admit this and other
similar evidence, tried to bring it under the ruling of the Privy Council by
saying that the evidence of the witness was the expression of his independent
opinion based on hearsay. In order to make the evidence fall within the ruling
mentioned above, Mr. Lowndes framed his questions to make it appear to the Court
that the witness was giving his opinion; and after he got this witness to say
that he had formed an opinion and that that opinion was that he thought it was
customary amongst his community to convert aliens into the Zoroastrian religion,
he launched him into pure unadulterated hearsay of the most unreliable
description by asking the witness to give his reasons and grounds for his
opinion, and to cite instances on which he had formed his very reliable and
independent opinion. Let us for one moment look into that evidence and see what
it amounts to. He said, in his family there were four individuals who were
converted Juddins. They were Jivi and Rupli, Rustom and Jina. Rustom and Jina
were the sons of Jivi. Rustom married first Rupli, then a woman called Dhunbai,
and then a third wife named Awabai. He had a son named Temulji, who was a
stationmaster at Bhynder. The witness talked very glibly about these peoples'
conversions, their death, their funeral ceremonies, and their disposal in the
Towers of Silence; but, in the end, it turned out that he knew very, little
personally of what he was talking, for he said-almost at the beginning of his
cross-examination- I personally know nothing about any conversion." When first
examined, he said: "I don't know who the father of Jina and Rustom was." In
cross-examination, referring to these two persons, Jina and Rustom, he said: "I
have no idea as to who their father was or when or where they were born." In
answer to the Court, he said : The children of Jivi were born in my
grandfather's house * * * Jivi's husband was also purchased by my grandfather.
He lived in my grandfather's house, but I had not seen that man * * * I don't
recollect what the name of Jivi's husband was. Perhaps my grandfather or father
did tell me the name, but I don't recollect."

   145. His evidence came to a close on the 14th of February. Some days
afterwards, the defendants having made enquiries and gathered information, their
Counsel applied for permission to recall the witness and he was further cross-
examined on the 24th of February. He was asked about the namgahran of his
family. A namgahran literally means a record of names. Amongst Zoroastrians, it
is customary when a priest recites prayers in a Parsi house to invoke blessings
on the souls of the dead members of the family; and most families have a sort of
book in which the names of the dead members of the family are recorded. It is
usual to couple the names-with the name of the father or husband-and use the
word "Behedin" or "Ervadin" between the two names. The family priest would know
the namgahran of his employer by heart, and the witness probably knew that
although the namgahran of his family was not then forthcoming, it did exist and
there would be people who would be able to recite it, so he had to admit that
Rustom's father in the namgahran was mentioned as Sorabji. This witness then
said: "I did not know Sorabji. I heard that he had been converted 100 or 125
years ago. Sorabji was the husband of Jivi.... I did not remember about Jivi's
husband when I gave evidence."

   146. The statement in the last sentence quoted by me, I refuse to believe. He
was pressed on the point of Jivi's husband and deliberately pretended ignorance.
He knew the object of the questions, as may be gathered from the following
answer he gave to the Court: "I know that Parsis in the Surat District kept
Dubris as mistresses. In Surat itself Parsis did keep Dubris but not in their
houses."

   147. The witness knew perfectly well that he was being cross-examined with a
view to find out whether this woman Jivi was not the mistress of one of the male
members of his family, and whether this progeny-Rustom and Jina-were not the
children of such relationship. He deliberately introduced the saving clause "but
not in their houses" to guard against any presumption of paternity against his
ancestors. It was only when he was cornered that he admitted about Sorabji; and
then again he tried to belittle the importance of his admission by suggesting--I
think, purely out of imagination-that Sorabji was himself a Convert.

   148. Unless these persons were the progeny of either the witness's own
grandfather or some other male member of the Bhownagree family, the story told
by this witness is preposterous. A man may buy a low-caste Hindu girl from
famine-stricken people for domestic service, but he does not go buying a husband
also for her, as this witness wished us to believe at first. Then, again, he
does not allow these purchased waifs to breed in his house and submit himself
and his family to the nuisance of having Dubra infants brought up in the house.
What can be the object of investing Dubra children with Sudra and Kusti, getting
them married, and taking them to the Towers at the expense of the family. Surely
this witness was much too intelligent to believe that his ancestors would do all
these things for the children of a Dubri woman, brought as a sort of domestic
slave and fed in the house in return for work done! It is to my mind quite clear
that Sorabji was either an ancestor of this witness-some elderly male member of
the Bhownagree family, or that Sorabji. was a fictitious name given to the
younger members of the family to screen the delinquencies of some male member of
the witness's family.

   149. Before I proceed to discuss any further the evidence of other witnesses
who gave somewhat similar evidence, I would like here to explain how, as I
understand it from the evidence, the Parsis came to make an exception in the
case of children born of Parsi fathers by alien mothers.

   150. In the olden times, the Parsis were a poor community. A great many of
those that settled in Bombay and the larger cities of Grujerat had to go out
into the interior for the purpose of earning their livelihood by some sort of
trade or service. Some of those that went out had no wives, and others who had
wives found it most inconvenient to take them with them to the remote parts
where they served, so they left them in their native places where their families
were settled, either with their own families or the families of the wives. While
in these remote villages -far from their homes and their families, some of these
Parsis took to having unlawful intercourse with women whom they took into their
quarters as their mistresses. The women whom they could pursuade to live with
them were necessarily from the poorer and the lower classes. In the Districts of
Gujerat, a low caste of Hindus, known as Dubras, abound, and most of the Parsis
settled in remote villages took to themselves mistresses from this caste. It was
not unusual in those days for Parsis, in some of the cities of Gujerat, to
introduce Dubra women in their houses ostensibly as servants and subsequently
treating them as their mistresses. Alliances such as these sometimes resulted in
the birth of children. The father naturally did not wish to desert them, but
usually got some friendly priest to perform the Navjot ceremony on them during
their young age and thus smuggled them into the community. Though this course of
conduct nowhere received the sanction of the community openly, the people who
became aware of this, shut their eyes and no noise was made about the matter.
When the fathers returned to their native places and to their families, they
brought these children with them; and although they wore allowed to pass as
Parsis, their birth was always regarded as tainted. The reason for regarding
such children with favour and allowing them to be invested with Sudra and Kusti,
was that 1 toy were taken to be children born in the faith of their fathers and,
therefore, they were not regarded as Juddins. They were the children of Parsi
boon (i.e., seed); they were children of Parsi olad (i.e., origin) and,
therefore, in some cases the mere performance of the Navjot ceremony and the
investiture of Sudra and Kusti by a priest, without any other ceremonies, was
considered sufficient to let them in. These children in time grew up and begot
families. These original half-breeds and their families were always regarded
with a certain amount of disapprobation by the community. The class of people
descended from Dubra mothers is extremely limited. They are getting extinct. As
the Parsis progressed in education, wealth, and civilization, the moral
influences brought to bear on delinquencies such as I have described were so
powerful, that instances of keeping mistresses and having children by them
became very rare, till, in the more modern times, they have become almost
extinct. The evidence in this case, however, shows that Surat was the stronghold
of these Dubri-bred Parsis, and there are still some families of this kind who
are known by the name of Parvara houses," as appears from the evidence of Surat
witnesses examined in the case.

   151. Another witness, Mr. Khushrubhai Nus-serwanji, Khan Saheb, also hails
from Surat, and he gave somewhat similar evidence to that given by the witness,
Mr. Bhownagree. His evidence is also more or less a repetition of hearsay, but
he spoke of two Dubra Converts in his family, named Jivaji and Hiri, who were
supposed to have been bought by his grandfather from famine-stricken people and
were brought up in his family. He said he knew these two and attended their
funerals. This is the witness from whom a good deal of evidence is extracted as
to the easy morality of some of the Surat Parsis. He told us of the instance of
Parvara families in Surat: he told us that Parsis in villages kept Dubris as
mistresses, but not in Surat itself : but he had to admit that Framji Sorabji
Ghandy, of Surat, did keep a low-caste Hindu woman (a Mochan) as his mistress.
He qualified his statement by saying that respectable Parsis did not keep
mistresses, and gave it as his opinion that the man who kept the Mochee woman
was not a respectable man because he kept a mistress in his house.

   152. Of the conversion of these two Dubras, Jivaji and Hiri, whom he knew and
who were brought up in his house, he knew nothing. He said they were converted
before his time-before his birth. He does not know for certain whether these two
were brought or merely taken into the house. They both died in the house, and on
behalf of his father, who had been bedridden, he defrayed their funeral
expenses. Hiri had been married to another Dubra Convert, named Hiraji, and
brought up her children in the house of the kind old gentleman who had taken her
in out of charity. This witness appeared to me to be perfectly well acquainted
with the real position of Jivaji and Hiri in his family, and he was prepared to
conceal that from the Court. He evidently knew what to expect in cross-
examination. He anticipated what was to come by telling the Court that in his
family it was customary to recite the names of good and faithful servants of the
family in prayers. This was to account for the names of the Dubra Converts in
the family namgahran. The attempt to explain away the presence of their names in
the namgahran was weak in the extreme, in the face of the fact-which, under
stress of cross-examination, he had to admit-that this man, Jivaji, used the
name of the witness's grandfather, Darasha, as that of his father and that he
was generally known as Jiva Darasha. This is how he tried to explain this very
significant fact: Jivaji had no father, and, therefore, when he had to give his
name as the owner of the gymnasium at the time of the City Survey, he gave the
name Jivaji Darasha." The witness cannot mean that Jivaji had no father. What he
means is that there was no father who acknowledged him as his son. He admits
that he knows of no other family that include servants' names in the namgaharns,
and I refuse to believe him when he says their names in the namgahran are merely
there as the names of faithful servants. I am afraid I must here record my
belief, in spite of the violent protestations of Mr. Khushrubhai, against such
an assumption, that the two Dubras he spoke of, Jivaji and Hiri, were the
children of the family. His own evidence leaves no doubt about this in my mind.
By putting Darasha's name after his own, Jivaji claimed Darasha as his father,
and neither Darasha or any members of his family seem to have done anything to
stop Jiva for using Darasha's name as that of his father. The fact that he and
Jivi were brought up in the family, that Hiri was married and brought up her
children in the house, that all their expenses were paid by the family, that
they were allowed to be taken to the Towers of Silence on their death, all these
circumstances lead one to the conclusion that is irresistible, that they were
children of the family, born of a Parsi father. There was an element of
comicality when, in re-examination in the hands of a more sympathetic Counsel
than Mr. Strangman, this witness solemnly protested that it was both sinful and
false to suggest that the Dubra and Dubri he had been speaking of were the
illegitimate children of some member of his family. He solemnly proclaimed that
his ancestors were respectable religious people, who said their prayers five
times a day. I would have preferred not to have said anything that might prove
offensive to this witness and his family, but when he chooses to give evidence
in a judicial proceeding, it is the duty of the Court to judge of that evidence;
and his own evidence could, in my opinion, lead to no other conclusion than the
one to which I have arrived.

   153. This witness's evidence is useful in one other respect, which, I think,
had better be noted here before I pass on. It shows that even in Surat, the
stronghold of Dubri-born Parsi Converts, there is an objection to taking such
people to the ordinary Towers where Parsi corpses are disposed of and their
bodies used to be placed in an old and dilapidated Tower that had fallen into
disuse for ordinary Parsi purposes.

   154. The plaintiffs attempted to prove that there was, at least, one instance
known of an entire alien-a person born of both non-Zoroastrian parents-who was
admitted into the Zoroastrian faith and enjoyed all the rights and privileges of
a born Zoroastrian. They called five witnesses to prove this one instance. They
examined Soonabai, a girl alleged to be born of Hindu father and mother; they
called her husband Byramji; they called Furdoonji Hotelwalla, who arranged for
her marriage with his wife's brother Byramji; they called Nowroji Lalina, one of
the priests who performed her marriage; and lastly, they called Dhunjishaw
Motabhai Vakil, the gentleman who was supposed to have taken the Hindu girl when
she was 3 or 4 and brought her up and converted her to Zoroastrianism. This
witness Dhunjishaw is an Hospital Assistant, in the service of the Nawab of
Cambay, getting only Rs. 140 a month. He has been in such service for sixteen
years. Before that he was in charge of a hospital for five years in the Junagadh
State. He says, while he was at Junagadh, a Bawa came to the hospital suffering
from cough and fever. He was accompanied by his daughter 3 or 4 years old. Her
name was Sunder. The Bawa told him that his wife had died on the way to
Junagadh. The Bawa died in the hospital, and the hospital peon reported to him
that there was no one to take care of the child and it was crying. Dhunjishaw
says he gave orders that she should be made over to some man of the Hindu
religion who would be willing to take charge of her. Then we have the astounding
statement that, in a city like Junagadh, "none such was found," with the result
that he took pity upon her and kept her in his own house. This charitable
gentleman undertakes the burden of taking over the child of a wandering Hindu
Bawa, because no Hindu was found who would either take her or put her in some
charitable Hindu Institution. His salary is now Rs. 140. Twenty odd years ago,
it was possibly smaller. He is burdened with a family of his own, but that does
not deter him. He not only takes this little parentless Hindu waif, but he
suddenly develops a wealth of affection for the child. He admits treating her as
his own daughter. He brings her up with his own children, dresses her as his own
children, teaches her Gujerati and the prayers of his own religion, and gets her
to be admitted into the Zoroastrian faith by having her Navjot ceremony
performed with that of his own children. The child is given a Parsi name and is
trained to address him with the affectionate appellation of bawaji (father). His
disinterested benevolence does not end here. He knew there were two Parvara
families at Surat. He knew one Furdoonji, who belonged to one of these two
families, He calls him all the way to Cambay from Surat, and asks him to find a
suitable husband for this girl, who had by then grown up. Furdoonji arranges for
the marriage of this girl with his wife's brother Byramji. The marriage is
celebrated at the expense of Dhunjishaw, who gives the bride a small dowry and
she is now settled in life at Surat.

   155. Dhunjishaw was by no means a truthful witness. He was confronted with
his own letters, written to Mr. Sheriarji Bharucha and Mr. Jiwanji Mody
(Exhibits N and Nos. 2 and 3). They are not straightforward letters, and contain
a statement about the child's father and mother dying of cholera, which does not
harmonise with his evidence in this case. He made an untruthful statement about
the reply he got from Mr. Jiwanji Mody. His whole conduct towards this girl
Soonabai, every action of his in connection with her, all the proved
circumstances relating to this girl's life, point to her being something a great
deal more to Dhunjishaw than Dhunjishaw is willing to admit. It is most
difficult to believe that a Parsi living away from his native place, in a Native
State, by no means in affluent circumstances, should deliberately impose upon
himself the burden of bringing up the child of a man who casually turns up in
his hospital and dies. Surely there must have been plenty of Charitable
Institutions and numbers 6f Hindus at Junagadh willing to rescue the child of a
Bawa from want or starvation! Would the Hindu Mahajan of Junagadh allow a child
of a Hindu Bawa to be brought up in a Parsi house and make no effort to rescue
it from alien hands? Soonabai herself says she has a recollection that before
going to Dhunjishaw's house she used to live in the vicinity of his dispensary
at Junagadh. She does not remember with whom she was living. This contradicts
Dhunjishaw's story about the sick father bringing the child with him to the
hospital. I am inclined to believe that this woman's recollection is correct.
She probably lived with her mother in the vicinity of Dhunjishaw's dispensary,
where Dhunjishaw kept her mother and visited her. The witnesses Byramji,
Furdoonji, Nowroji, and Soonabai herself can give no evidence as to the origin
of this woman. Dhunjishaw alone knows the truth, and that truth it seems to me
is that during his residence in the Native States he formed a liaison with some
woman who gave birth to this child. He brought Soonabai up as his own daughter,
because I believe Soonabai was, as a matter of fact, his own daughter.

   156. While on Furdoonji's evidence, I think I ought to set out here a passage
in his evidence which throws a flood of light on the morality of the people of
Surat and explains the conduct of the plaintiffs in going to Surat in search of
their evidence on this head of their case. After stating that his mother, who is
still alive and living with him, is a Kharwa woman, he says:

     It is a common thing in Surat for Parsis to keep alien women as their
mistresses.... Many people keep Dubris as mistresses at Surat. Even rich people
do that. People worth lacs of rupees are in the habit of doing this. Even if
they have their wives they still keep mistresses. For the last forty years, I
have been settled at Surat. It has been a very common thing during the time I
have been at Surat for rich Parsis to keep Dubri women as mistresses.

   157. I think that I ought not to pass on to the consideration of other
evidence without noticing certain incidents which Soonabai has deposed to,
incidents which, if true-and I have no doubt they are true-reflect no credit on
the plaintiffs' case.

   158. This woman Soonabai is a permanent resident of Surat now. She is 25
years of age. The last time she was in Bombay, before she came to give evidence
in the case, was when she was 12 or 13 years old. The plaintiffs bring her to
Bombay for the purpose of giving evidence and put her up in Panday's Dharamsalla
at Churni Road. In the course of her examination, she said:

     In Bombay I have attended Fire Temples. I have been into the Anjuman's
Atash Behram, the newly-built one. I have also been to the Wadiaji's Atash
Behram. I have also been to the Kadmi Atash Behram, near the Railway line,
opposite to Panday's Dharamsalla, where I am now staying. No objection was made
to my going in I came to Bombay fifteen days ago. I came in obedience to a
witness summons. Before that I came to Bombay with Dr. Dhunjishaw when I was a
child 12 or 13 years old. Never came after that till now. I do not remember if I
was ever taken to the Atash Behram then. That was my only visit to Bombay before
this. The visits to the Atash Behrarns that I spoke of were all after I was
served with a subpoena and after I came to Bombay this time. On the Hamkara of
Ardibehesht, I visited two Fire Temples, and next day I visited the Kadmi Atash
Behram.

   159. One of the questions before the Court is the right of a converted Juddin
to enter Atash Behrams and Agiaries. That right is claimed in this suit in
connection with a very modest Institution, the Godavara Agiary. This woman,
according to the plaintiffs, is wholly a Juddin, born of both non-Zoroastrian
parents. Tin's woman is made deliberately to visit all the three Atash Behrams
in Bombay in the course of two days after she came to Bombay under a subpoena to
give evidence in this case, and then the plaintiffs instruct their Counsel to
examine the woman on her visits. Bach one of the plaintiffs must have known
perfectly well that such visit would be regarded by the great bulk of the Parsi
community as a sacrilege, if she-was an entire alien as they say. They must have
known that such visits would wound the feelings of the major portion of the
community. They must have known that if any one had known that this woman was
born of Juddin parents, as they say she was, she would never have been allowed
to enter the precincts of any one of these Fire Temples, in spite of the Navjot
ceremony being performed on her and in spite of her putting on a Sudra and
Kusti. It would be idle to disguise the fact that this woman was made to go into
the Fire Temples purely for the purpose of creating evidence in the case. It
would be idle for the plaintiffs to shirk their responsibility for the
proceeding. They have lent their names to the case and they have entrusted the
conduct of their case to responsible Solicitors, and their Counsel was
deliberately instructed to examine the witness on these visits to the three most
sacred Fire Temples in Bombay. I cannot sufficiently express my sense of
disapprobation of tactics such as these.

   160. I have referred to all the witnesses called by the plaintiffs for the
purpose of proving that there have been instances of an entire alien or Juddin
being converted into the Zoroastrian faith and admitted into the Parsi
community, except one; and this one I have purposely left last for discussion,
as he is by far the most important witness called on behalf of the plaintiffs
from their standpoint. This witness is Sorabji Bomanji Punthaky, a Parsi priest
from Surat.

   161. Before I proceed to discuss the evidence given by this witness, I ought
here to explain the constitution of the Parsi priesthood. The community of
Zoroastrians is divided into two classes-Mobeds and Behedins-that is, priests
and laymen. A Mobed must be the son of a Mobed. A Behedins can never become a
Mobed. To be a Parsi priest he must be born of a father who is a priest. The
Mobeds at one time objected to give their daughters in marriage to Behedins, and
this had led to very heated controversy in the community as is shown in this
case. Although, at the present time, there is no active restriction, the Mobeds
generally confine the marriage of their children amongst their own class. A
Mobed's son may take to any other walk of life : he is not restricted to his
father's profession. He may-take to other occupations in life : when he does
this he is known as Athornan. A Behedin's son, however, can never be a Mobed. It
will thus be seen that a man born of a Mobed father becomes a Mobed by right of
his birth. No qualifications- moral, religious, or educational-are required of
him. He takes religious training under his father or other male relations, and
when ho arrives at the ago of discretion, he follows his father's profession as
a full-fledged priest. A certain number of priests go through the higher
religious purificatory ceremony known as Burushnum. They are then qualified for
the performance of certain ceremonies which are known as Inner Liturgical
ceremonies. Priests who have gone through the Burushnum alone can perform these
ceremonies. The other ceremonies, which are known as Outer Liturgical
ceremonies, are performed by the ordinary Mobed. The Navjot is one of the Outer
Liturgical ceremonies of the Zoroastrian religion. It is a ceremony whereby a
Zoroastrian-born child, usually between the age of 7 and 9, is invested with
Sudra and Kusti-the sacred shirt and girdle which are the outer symbols of the
profession of the Zoroastrian Faith. One Mobod alone can perform this ceremony.
The plaintiffs contend in this suit that the mere performance of the Navjot
ceremony on a Juddin is sufficient to make him or her a full-fledged
Zoroastrian, and entitle him or her to all the benefits of all charities
established for the benefits of Zoroastrians. The priestly class amongst the
Zoroastrians of India, as a rule, consists of respectable, religious,
conscientious, Godfearing men; but, as is common amongst all communities, there
are some black sheep amongst them who are always ready to subordinate their
consciences to mundane considerations and do almost anything for money, and the
plaintiffs' witness, Sorabji Bomanji Punthaky, is a typical instance of the
latter class. If the plaintiffs' contentions were to prevail, the Parsi
community would be entirely at the mercy of such men as this one; for it would
be open to him to inundate the community with thousands of undesirable aliens.
He himself says, one priest is sufficient to perform the Navjot ceremony and
that the priest wants nobody's permission to do so. If I have formed a low
estimate of this man's morality and honesty, he himself is responsible for it.
He has made no attempts to disguise his true character, and has by his evidence
enabled the Court to form a true estimate of his moral conceptions. I extract
below a few of the sentiments he gave expression to, showing his conception of
morality in life, from, I presume, his priestly point of view:

     I have given instances of Parsis keeping alien women as their mistresses.
One was of the Liquor Contractor and the other of the Priest Faramdaroo. It is
not an uncommon thing for Parsis to keep alien women as their mistresses,
Whether it is reputable or not is the business of the man who keeps the woman.

     Where is the disrepute of keeping women like that? Many do it.

     It is a common thing for Parsis to keep Dubii women as their mistresses at
Surat and elsewhere in the Districts.

     It was very common at first and it prevails to a certain extent now.

     It is common amongst Tarsi Priests to keep alien women as their mistresses.
They ought not to do it. It leads to adverse comments.

   162. In my opinion, this man libelled the Parsi community of Surat and his
own class when he said this practice was common amongst them. It is possible, as
I have said before, that some Parsis in the districts of Gujerat, and possibly
some Parsis in Surat itself, indulged in this disreputable practice : but to say
that it is common practice is, I think, to libel the whole community. And as to
Priests, there has been nothing whatever before us to show that their class
indulged in the vice this witness attributes to them. This is the only man who
has attempted to besmirch his own class before the Court. My object, however, in
quoting the above extract from the witness's evidence is to show that, in his
opinion, there is no disrepute attaching to men who keep low-caste Hindu women
in the way he has described, and that his only objection to priests doing the
same is that it would lead to adverse comment. That his own conscience in
religious matters, when they touch his pocket, is as elastic as his sense of
social morality is also clear from his own evidence. Speaking of a Parsi who
wanted this witness to invest two children of his Mahomedan mistress-by,
according to him, a Mahomedan husband-he said he refused to do it as the father
of the Parsi told him not to do so. He goes on, however, to say:

     If he had come to me and asked me again and made proper arrangement for
payment to me, I would have done it. The work of he who pays is always done....
So far as I was concerned, it was a matter of money-of fees.

   163. Translated in plain language, the witness admitted he was, for money
considerations, prepared to do any work, however dirty. At least, that is how I
read his evidence. This was the man on whose evidence the plaintiffs relied to
prove, in the words of the witness himself, that it had been the custom for a
long time in his community to convert aliens to the Zoroastrian religion. After
having expressed his independent opinion," within the ruling of the Privy
Council case I have referred to before now, this witness began his evidence by
giving instances which he said were well-known to him. He was then made to give
what appeared to be carefully prepared evidence, intended to corroborate the
witnesses Bhownagroe and Khusrubhai. He began talking about things as if he knew
them personally, but it was soon discovered that many incidents he spoke of were
told to him by somebody else. Speaking of Converts in the Bhownagree family, he
said: "The children of these original converts were invested with Sudra and
Kusti in my presence." He spoke of other similar incidents as if he knew all
about them personally. At the end of the case, in answer to the Court, he said:
"With the exception of the investiture ceremoney of Temulji, I was not present
at the ceremony of the investiture of any of the Dubrais of whose conversion I
have spoken." Then, again, he spoke of a Mahomedan woman being converted to
Zoroastrianism and married to a Mr. Rustomji Vakeel, of Surat, under the name of
Cooverbai. The witness himself is 68 years old. This conversion he said took
place 60 or 70 years ago and he heard about it 50 years ago. Dhunjisha Motabhoy
Vakeel, who was examined in. connection with the coversion of Soonabai, happened
to be a member of the Vakeel family of Surat. He said Rustomji Vakeel was his
father's brother, and he gave a flat contradiction to the statement that
Cooverbai was a converted Mahomedan. He said she was a pure Parsi lady.

   164. This witness, after making a statement that many Mahomedans had been
converted to the Zoroastrian religion, proceeded, in support of his statement,
to give, in great detail, the story of the conversion of two children born of
Mahomedan mother and father. He said one Framji Bhicaji Ross, otherwise known,
as Framji Bhicaji Erava, returned from Delhi to his native place Surat, bringing
with him his Mahomedan mistress, named Begum. She had with her two children- a
girl 5 years old and a boy 3 years old. This, he said, was about 20 or 22 years
ago. Framji was anxious to have these children invested with Sudra and Kusti and
asked the witness to perform their Navjot, but Framji's father opposed such a
proceeding and told the witness not to do it. Other people also, he says, told
him not to do it, as they were "not the children by a Parsi father." In fact,
Begum herself, he said, had told him that they were children of a Mahomedan, who
was dead. Witness said Framji's father said to him:

     They are not the children of my son, and, therefore, you should not perform
the ceremony.

   165. On this he refused to perform the Navjofc ceremony. It is in connection
with this incident that the witness said that if Framji had made it worth his
while he would have done it, for the work of he who pays is always done." The
witness then goes on to say Framji took the children to Udwada and had them
there invested with Sudra and Kusti, and they were thereafter named Cooverbai
and Dhunjisha.

   166. The whole story told by this witness was proved to be a tissue of the
most impudent falsehoods. His evidence was concluded on the 17th of February. It
received wide publicity through the daily newspaper reports. The defendants, on
receiving certain information, applied to have this mail recalled, and he was
examined again on the 6th of April, with reference to the story he told of the
children of Framji's mistress, Begum. He knew that he had been found out and his
attempts at explaining away the falsehoods he had uttered were most futile.
Certain documents were produced, and the witness had to admit that Framji's
father had died 7 or 8 years before Dhunjisha, the younger of the two children,
was born. The whole story of Framji's father dissuading the witness from
performing the Navjot ceremony was pure invention. He tried to explain this by
saying that when he talked of Framji's father he was referring to Framji's
younger brother, Adurji. That this is again deliberately untrue is clear from
the fact that Adjurji could not have said to him as he deposed : They are not
the children of my son."

   167. The whole story about investiture at Udawada turned out also to be a
myth; for, when asked if he was prepared to deny that those children he spoke of
were invested with Sudra and Kusti at Neemuch, he replied in the negative and
said:

     Somebody told me-it was a Mobed who told me that the investiture took place
at Udwada. I do not remember the name of the Mobed. He is dead now many years.

   168. Exhibit No. 85, the marriage certificate of Dhunjisha, show that he was
the acknowledged son of Framji. There is nothing whatever before us to show that
those children of Framji that the witness spoke of, vie., Dhunjisha and
Cooverbai, were not Framji's own children born in lawful wedlock of a Parsi
wife.

   169. This was the principal witness amongst the witnesses called on behalf of
the plaintiffs to prove the usage supposed to be prevailing amongst the Parsis
of admitting Juddins into their religion. This was their chief man to prove the
custom alleged to exist amongst the Parsis by giving evidence of concrete
instances. Witnesses like Bhownagree and Khusrubhai had the merit of saying what
they actually believed, however erroneous that belief might have been. This
witness, Sorabji Bamanji Punthakey, invented lying stories and told wilful
untruths. I have no doubt he acted upon the principles which he pithily
summarised in the single sentence "The work, of he who pays is always done,"
which remark was followed immediately by a very candid query:

     Why should I do work without payment?

   170. I am quite sure this witness is quite incapable of doing any work for
anybody without payment. Coming all the way to Bombay from Surat: stopping in
Bombay and giving lengthy evidence-mostly evolved out of his own imagination,
subjecting himself to annoying cross-examination, was all very anxious which it
would be contrary to the avowed principles of this witness to undertake and go
through without adequate payment. Who paid him?

   171. This is all the oral evidence the plaintiffs called to prove concrete
instances of conversion of Juddins, When the learned Counsel commenced to call
this evidence, we were told that the plaintiffs had a very large body of this
class of evidence. This was recorded for five days. On the morning of the 18th
of February, Mr. Lowndes made an appeal to us of which the following is my note:

     Mr. Lowndes asks the Court to help him to decide whether he should call now
other evidence of the same nature as the evidence he has called, or reserve to
the same and call his witnesses, if necessary, as rebutting evidence.

     The Court declines to express any opinion at this stage and leaves counsel
to exercise his own discretion.

     Mr. Strangman suggests that Mr. Lowndes should, at all events, complete his
evidence on the instance of the convert Soonabai.

   172. Mr. Lowndes acted up to Mr. Strangman's suggestion, called only such
evidence as completed the incident of Soonabai's conversion, and stopped calling
any further evidence of witnesses who had formed "independent opinion" based on
concrete instances. The case was heard till the 13th of April, but we had no
more witnesses of the class I have been discussing. No application whatever was
made to call any evidence in rebuttal. If counsel was correctly instructed to
state to us that the plaintiffs had more evidence of the kind they called before
us, it seems to me the exercise of very wise discretion on their or their legal
adviser's part to have abstained from calling it. This evidence was in the main
valueless and in part false. If anything it accentuated the correctness of the
defendants' case whore they said those who were hitherto admitted into the
Zoroastrian religion were all known to be born of Parsi fathers. It has not
established one single instance of a Juddin-that is, an entire alien, one born
of both non-Zoroastrian parents-being ever invested with a Sudra and Kusti and
admitted into the fold of the followers of Zoroaster.

   173. The plaintiffs relied on certain historical instances as proving the
admission of Juddins into the Zoroastrian religion. These historical instances
were three:

     (1) The conversion of three learned Hindu Pandits whose names are mentioned
in the Dhup Nirang.

     (2) The conversion of the Emperor Akbar.

     (3) The conversion of certain men, women, and children of Mazagon, who were
admitted into the religion by the late Dustoor Jamaspji in the year 1882.

   174. The first one of these three instances relied on by the plaintiffs is
the oldest. The old fabric of this historical instance of the supposed
conversion of three Brahmin Pandits to Zoroastrianism is based on a passage in
the Dhup Nirang. Its translation by Anquetil du Perron in the prayer is as
follows:

     I invoke here the pure and happy soul of Mobed Hemdjiar Ormuzdiar (son of)
Herbed Rahmiar. I invoke the pure and happy soul of Mobed Neriosang (son of)
Daval. I invoke the pare and happy soul of Biopendet (son of) Djesalpendet
(brother of) Schobulpendet." (Printed Books Part I, p. 226).

   175. Anquetil du Perron says that the three last names are the names of three
Hindu Pandits, Bio, Djosal, and Schobul, who were converted to Zoroastrianism.
It is not very clear from the translation whether the invocations are to the
souls of all three, or only to that of the first one, the others being merely
the recital of the names of the father and brother of the first. The reference
to this passage in Expert Committee's Report (Exhibit No. 1) is equally vague.
Several learned men who have been examined in this case have been questioned on
this point. By some scholars these Pandits are supposed to have been converted
400 or 500 years ago; by other 1200 years ago. Mr. Sheriarji Bharucha says,
Anquetil du Perron puts the period when these Pandits flourished as the same
Neriosang flourished, and tradition has it that Neriosang was amongst the
original emigrants from Persia to whom Jadav Rana of Gujerat gave permission to
settle in India. The latter opinion seems to be the better opinion. The
conjunction of Neriosang's name with these three names lends support to the
suggestion that when the Dhup Nirang prayers were composed, the names of great
men, who had flourished in those days about the same time, were named together
in the invocations. It seems that, at one time it was taken for granted that
what Anquetil du Perron had said about these three men being Hindu Pandits and
converted to Zoroastrianism was correct, and the religious experts who framed
their report assumed this statement to be correct. Since signing the report,
however, Mr. Jivanji Mody, the Secretary to the Trustees of the punchayet Funds
and Properties, who was one of the defendants' principal witnesses, has changed
his opinion on this as on other points in the case, and he has submitted to the
Court several theories against Anquetil du Perron's statement that these Pandits
were converted to Zoroastrianism. He finds from his research that these three
names are not known to Sanskrit, scholars as those of Hindu Pandits of those
days. He thinks Anquetil du Perron was misled into believing them to be Hindus.
He thinks it is possible they were learned Parsis and called Pandits. This is
not by any means an improbale suggestion. A learned Mahomedan is a Moola, a
learned Hindu is a Pandit, and a Hindu learned in the Shastras is a Shastri.
Parsis have been known by the surname of Moola, and Mr. Jivanji Mody showed an
instance of a Parsi spoken of in a book as a Shastri. I have had recently before
me Marathi literature in which the present Secretary of State for India is
spoken of as Pandit Morley. This is, however, an alternative suggestion made by
Mr. Mody, which, I think, is probably the correct explanation of this passage in
the Dhup Nirang. It is very likely that these three men were good men, who had
rendered great services to the Zoroastrians in their early days of settlement in
India. If they were contemporaries of Neriosang, they may have been men who were
prominent in giving the wanderers a home in a strange land and in extending them
a kindly welcome in this country. In grateful remembrance of these kindly
services, their names were most probably inserted in the Dhup Nirang by the
Dustoor who composed those prayers. It is extremely difficult to believe that
this handful of homeless strangers, so soon after they were permitted to make
their home in a foreign country, should have succeeded in converting to their
own religion three eminent and learned Hindu Brahmins. Anquetil du Perron
appends a note to his translation of this passage which is very suggestive. He
says:

     These three Dustoors were Brahmins converted to the religion of Zoroaster,
but whom the fear of the Rajahs obliged to hide their conversion.

   176. How then, if their conversion was a secret, did Anquetil du Perron come
to know of it. From the mere fact that at the end of the three names the word
Pandit was affixed, I am not prepared to hold that they are the names of three
Hindu Pandits; and from the mere fact that their names appear in the Dhup
Nirang, I am not prepared to hold that they were converts to Zoroastrianism,
assuming, for argument's sake, that they were Hindus. The mere fact that a name
appears in the prayers of the Zoroastrians, does not prove that the bearer of
that name was a Zoroastrian; for Mr. Jivanji Mody has conclusively proved before
the Court that the name Firdusi Tooshi is also recited in the Dhup Nirang. No
one can seriously suggest that Firdush Tooshi was a converted Zoroastrian.
Assuming that the three names in the Dhup Nirang are the names of three
Brahmins, the presence of those names is most easily explained. A Zoroastrian is
nothing if he is not altruistic in his prayers. His prayers are not confined to
asking for blessings on himself, his family, and his community. His prayers
include invocations and petitions for benefits, both spiritual or temporal, for
all Zoroastrians, for all holy and virtuous men of all communities; his prayers
invoke blessings on his sovereign, on his village, on his country, on the
universe; they comprise the names of all good and great men whose souls are
invoked for the good of all mankind. One favourite mode amongst the Zoroastrians
of acknowledging and for ever remembering the good work of a great man, is to
include his name in his prayers, and such a distinction it is not necessary, as
far as I know, to confine to Zoroastrians alone. Whereas I find great difficulty
in entertaining the theory that Bio Pandit, Djsul Pandit, and Schobul Pandit
were Brahmins converted to Zoroastrianism-a theory for which there is absolutely
no foundation, I have no difficulty in believing that they were good men who had
rendered services to distressed Zoroastrians when they landed in this country,
driven from their own home by religious persecution; and that, in gratitude for
their kindness, the Zoroastrians of the day introduced their names in their
prayers, so that themselves and succeeding generations of Zoroastrians may for
ever cherish their memory.

   177. The second historical instance of alien conversion to Zoroastrianism is
that of the Emperor Akbar. I confess I feel a difficulty in discussing this part
of the plaintiffs' case with any gravity. Six otherwise sober and sensible
people solemnly instruct their counsel to urge-in support of their contention
that it is customary and usual amongst Zoroastrians to convert aliens-that the
Emperor Akbar was a converted Zoroastrian. And the equal solemnity with which
some of the learned witnesses asserted and others contradicted the suggestion
that Akbar was a Zoroastrian bordered on the ridiculous. Mr. Behramgore Tehmurus
Anklesaria gravely told the Court that, from his researches, he had come to the
conclusion that at a certain period of his life Akbar had become a Parsi and a
Zoroastrian." He, however, immediately destroyed the fabric built on his
researches by saying, in the very next breath, that Akbar could not be said to
have lived and died a Parsi, because he was buried. Says the witness, the first
act of a convert would have been to build a Dokhma and Akbar never built one.
Thus, to his evident satisfaction, the witness proved that his conclusion-
arrived at from his researches was wrong. Mr. Jivanji Mody, in his book on
"Parsi at the Court of Akbar" gave currency to theory of Akbar's conversion, and
a book called "Akbar Charitra" contained a ballad to the effect that Akbar was
invested by Dustoor Meherji Rana with Sudra and Kusti. It seems to me that, in a
fit of religious fervour, some irresponsible people, extolling the merits of the
Zoroastrian religion, started the canard that even the great Emperor Akbar was
once a convert to Zoroastrianism. This fable evidently tickled the fancy of
enthusiasts, who gave currency to it and embellished the story by adding details
as their fancy suggested. Mr. Jivanji Mody and others gave currency to the
story, and, never dreaming that some day it would be used against the interests
of the very religion he was extolling, allowed himself to be led into the use of
language which justifies an impression that he was expressing his own belief in
the story. He now, however, stoutly combats the theory of Akbar having ever been
a Zoroastrian. Whether Mr. Jivanji Mody and others expressed their belief in the
story or not, the fact remains that Akbar lived and died a professed Mahomedan.
Had a great Emperor like Akbar become a Zoroastrian at any period of his life,
his very first acts would have been the building and consecration of Atash
Behrams and Dokhmas : and if there is any, the smallest, foundation for the
story that Akbar had embraced Zoroastrianism, responsible historians would have
recorded it as an event of very great importance.

   178. The third historical instance on which the plaintiffs rely, far from
being shadowy and unsubstantial as the first two, is based on facts. There ought
to be no dispute as to what the real facts were, for they are recorded in great
detail by the late Dustoor Jamaspji Minochurji, who, every one of the witnesses
who were asked about it say, was a man of the highest integrity, honour and
truthfulness. In the year 1882, Dustoor Jamaspji, one of the two head priests of
the Shenshai section of the Parsi Community, invested nine persons-five females
and four males, whose ages ranged from 35 to 77- with Sudra and Kusti in the
presence of a large number of leading Parsis. The other high priest, Dustoor
Peshotan-between whom and Dustoor Jamaspji there always existed great rivalry
and unfriendliness- issued handbills and distributed them amongst the people
assembled as soon as the Navjot ceremony was over, stating that as he was not
aware what ceremonies had been performed by Dustoor Jamaspji in admitting
Juddins in the Zoroastrian religion, he would not allow the newly-admitted men
and women in his Atash Behram. He subsequently published a pamphlet stating
therein what, according to him, were the necessary ceremonies to be performed
before admitting Juddins into the Zoroastrian religion. Dustoor Jamaspji
published a pamphlet in refutation of Dustoor Peshotan's brochure, in which he
most emphatically resented the application of the word Juddins to the people he
had invested with Sudra and Kusti. Part I of this pamphlet is Exhibit No. 90 in
the case. In that part, Dustoor Jamaspji gives the whole history of the case and
publishes copy of a Petition, addressed by the people whom he had admitted to
Zoroastrianism, to the Trustees of the Parsi punchayet Funds and Properties on
the 19th of May, 1881. It appears from Dustoor Jamaspji's pamphlet that there
were at Mazagon eleven persons-men, women, and children-who had been for a long
time observing all the religious forms of Zoroastrianism and dressing as Parsis,
but who had remained uninvested with Sudra and Kusti. Their existence was well-
known to the Parsi community of Bombay for some time, and some years previous to
1882, the late Mr. Merwanji Framji Panday interested himself in their behalf and
offered to have them invested with Sudra and Kusti; but these people, who
belonged to a very humble sphere of life-the men earning their livelihood by
working in the Docks-were frightened into a belief that the orthodox portion of
the community would subject them to personal violence and forcibly divest them
of Sudra and Kusti; so they abstained from taking advantage of the offer.
Sometime afterwards, however, they presented the petition to the Trustees to
which I have referred. In this they solemnly asserted that they were all born of
Parsi fathers, that they were all of true Parsi olad, and that they were
desirous of being invested with Sudra and Kusti and of being formally admitted
into the Zoroastrian religion. The Trustees took no action on the petition, but
about 200 leading Parsis interested themselves on their behalf and collected a
fund. They approached Dustoor Jamaspji to admit these people. Dustoor Jamaspji
thereupon instituted very strict enquiries and satisfied himself that all these
eleven people were of Parsi boon (* *) -that is, they were all offsprings of
Parsi fathers. It was after he was satisfied that what these people had stated
about their Parsi origin was true that Dustoor Jamaspji, in the presence of an
assemblage of Parsis, in a public place and in the most open manner, invested
nine out of the eleven persons with Sudra and Kusti. The remaining two were
children of 5 and 2, and had not arrived at the age when they could be invested.
This is the correct history of what were spoken of as Mazagon converts. They
were in no sense Juddins. They were born of Zoroastrian fathers. They professed
the Zoroastrian religion as soon as they arrived at the age of discretion. They
observed all the outward forms of the religion of their fathers. They prayed for
admission into the religion of their fathers at the dying request of one of
themselves, who said: "I will be buried, but you try and get admission into the
religion of our fathers;" and after full enquiries, when the Dustoor was
satisfied that every one of them was of Parsi olad, they were admitted to the
religion of their fathers.

   179. Mr. Jivanji Mody, who is fully conversant with what has happened in the.
Parsi community, says with reference to this event as follows:

     The Mazagon cases took place in 1882. After those cases, Dustoor Peshotan,
one of the high priests, published a pamphlet finding fault with Dustoor
Jamaspji, who performed the ceremonies, for not having performed all the proper
ceremonies. Dustoor Peshotan complains of no Burushnum being performed before
the Navjot ceremony. He contends that the Reemun Burushnum ought to have been
first performed, 'then the investiture ceremony should have been performed, and
then the great nine nights' Burushnum should have been performed. Dustoor
Jamaspji, in the Mazagon cases, gave the great Burushnum of the nine nights to
the people whom he admitted in this Zoroastrian faith. Dustoor Jamaspji wrote
and published a pamphlet in reply to Dustoor Peshotan. Dustoor Jamaspji argues
at page 78 of his pamphlet that the Reemun Burushnum is not necessary.

   180. A little later on Mr. Jivanji Mody said:

     In 1882, Dustoor Peshotan published his pamphlet referring to the Mazagon
cases. He treated those people as Juddins. The pamphlet is headed "Explanation
of the ceremonies that should be performed for the admission of Juddins to the
Zoroastrian religion." At page 4, you find that by Juddins, Dustoor Peshotan
means children of Parsi fathers by alien mothers.

   181. I have detailed at some length the controversy between two high priests
as to what are the ceremonies necessary for admitting children of a Parsi father
by an alien mother, as the question is of importance on another point which I
propose to discuss later. It is difficult to give the exact meaning of the word
Juddin. Literally, the word signifies a person belonging to another religion.
There is no question that a person born of both non-Zoroastrian parents is a
Juddin, but I do not think Dustoor Peshotan was right in calling the children of
a Parsi father and an alien mother Juddins. For present purposes, it is
sufficient to point out that the three historical instances do not in any way
help the plaintiffs. Defendants have never denied that children of Parsi fathers
have been admitted before now-no doubt, in some instances, without their
undergoing the nine nights' Burushnum; and the admission of the Mazagon peoples
loses all its importance for the plaintiffs the moment it is established that
the persons admitted were the offspring of Parsi fathers. The details given by
Dustoor Jamaspji in his pamphlet with reference to each one of the nine persons
whom he admitted proves beyond all doubt that they were, every one of them, the
offspring of Parsi fathers.

   182. Although the admission of these illegitimate offspring of Parsis by
Juddin mothers was allowed, it must not be supposed that such proceedings met
with the approval of the Parsi community. Several Exhibits in the case show that
there were frequent protests against such proceeding and that the leaders of the
community deplored these occurrences and tried to prevent them. A careful
perusal of Exhibits A59 and A64 will demonstrate the fact that the admission of
such offspring was not approved of by the community. On the 8th June, 1836,
Wadiaji Nowroji Jamsedji wrote a letter to his colleagues of the Parsi punchayet
tendering his resignation. On the letter of resignation going in the course of
circulation to Framji Cowasji Banaji, he made a very lengthy minute on it on the
10th of June, 1836, also tendering his resignation. This letter of Wadiaji
Nowroji and the minute of Framji Cowasji Banaji are Exhibit No. A59.

   183. It appears that in consequence of these two communications, a meeting of
the whole punchayet was held on the 23rd of June, 1836, and certain Resolutions
were passed at that meeting. Those Resolutions are Exhibit A64.

   184. In his minute, Framji Cowasji Banaji complains as follows: "When you
gentlemen did not at all put a stop to such bad acts of adultery, and when you
left those acts unpunished, and when we did not bring into force ' also the
arrangements which we had made before at our meeting at Wadiaji Hormusji's house
with regard to the children born by such bad (improper) acts, then such bad acts
went on increasing."

   185. The arrangement here referred to appears from Ex. A64 to be a Resolution
passed by the punchayet in Samvat year 1886 (A.D. 1829-1830). It is recited in
the Resolution passed on the 23rd of June, 1836, which runs as follows:

     1st is this: The new Regulation passed in Samvat year 1886 (A. D.
1829-1830), on the subject of not taking into the religion the children by kept-
women, was read out before all the sahebs, and it was resolved that whatever
advice is deemed fit must be given to the priests who have at present invested
the children by kept-women with the sacred shirt without the permission of the
punchayet and without holding the Burushnum and without using Nirangian.

   186. The long minute of Framji Cowasji Banaji is a most indignant
condemnation of the immorality prevailing in the community at this time. He
says:

     Those who have their wives desert them, and, keeping females of other
castes as their mistresses, they pass their lives in their houses and they bring
into our religion bad, i.e., illegitimate children, born of their womb, and thus
bring your holy Zoroastrian religion into disgrace.

   187. It will thus be seen that, although the admission of the offspring of
alien mothers horn out of wedlock were admitted into the religion, the Parsi
community did not look upon such admission with anything like approval. The
utterance of Framji Cowasji Banaji must be taken to represent the voice of the
Community, for in those days the members of the punchayet were the chosen heads
and leaders of the Community, and they voiced the sentiments and feelings of all
members of the Community, both young and old. In those old days, education had
not advanced sufficiently to enable the younger members of the Community to
believe that they were wiser than their grand-fathers, and were born with a
mission to correct the errors of their elders.

   It appears that the main reasons which actuated those who advocated the
admission of these children born of Parsi fathers was that persons in whose
veins Zoroastrian blood flowed should not be allowed to live and die without
having the benefits of the religion of their fathers, and that a Zoroastrian's
offspring should not be allowed to be buried or burnt after death as a Durvand.
It was felt that this course appeared to lend countenance to immoral
connections, but that was a lesser evil compared to the sin of allowing a
Parsi's child to go through life without Sudra and Kusti and be burnt or buried
after death.

   188. Old men-men who have spent their whole lives in Bombay, learned men, men
most intimately acquainted with the history of the Parsi community of Bombay,
the high priest of the Parsis, Dustoor Darab Sanjana-have all been examined in
the case. Not one has ever heard of a single Juddin being admitted into the
Parsi community of Bombay. From the earliest times of their settlement in Bombay
up to the present day, there never was known a single instance of a Juddin being
admitted into the Zoroastrian religion by the investiture of Sudra and Kusti.
There has not been one authentic instance of such admission proved to have taken
place even anywhere out of Bombay. Every Charitable Fund and Religious
Charitable Institution in the possession of the defendants came into existence
sometime after the Parsis definitely settled in Bombay and made it their home.
No person other than a Zoroastrian, born of Zoroastrian parents, and children
born of Parsi fathers duly admitted in the religion, has ever had the benefit of
any one of these Funds or Institutions. The Navjot ceremony of the French lady,
the 6th plaintiff's wife, was the first instance of such a ceremony being
performed in connection with a Juddin. When a Parsi uses the word Jaddin, when
designating a person professing a religion other than his own, he does it in no
offensive sense. Some of the greatest admirers of the Zoroastrian religion have
been Juddins. Some very learned men of Europe have studied Zoroastrian
Scriptures, as few Parsis have studied them. They have expounded the Scriptural
writings of the Zoroastrians, translated them, and written most learned
treatises on them. These are all Juddins, but they are Juddins whom the Parsis
revere, whose friendships while living were most prized by the learned men of
the Parsi community, and whose memories are reverently cherished by all
Zoroastrians. The religion of Zoroaster teaches its followers to look upon all
religions, which are based on a belief in God-a belief in future existence-and
which inculcate purity of thought, purity of words, and purity of deeds-with
veneration. Therefore, when I refer to these two ladies, the French wife of the
6th plaintiff and the Rajput lady as Juddins, I mean not the slightest
disrespect to them. The word merely signifies born in a religion other than the
religion of Zoroaster.

   189. It is said-and said with great show of reason-if the Zoroaster religion
permits- nay, enjoins-the conversion of those who are aliens to the religion,
what is the objection to the admission of those aliens who desire to be
converted to the Zoroastrian faith?

   190. That is not the real question before us. The question before us is much
narrower. It is merely this: If a Juddin is admitted to the Zoroastrian
religion, is he or she entitled to participate in the benefits of the Charitable
Funds of the Parsi Community and to be admitted to the benefits of the Religious
and Charitable Institutions of the Parsis?

   191. As, however, the first and broader question has been argued at
considerable length before us as preliminary to the real question in the suit,
it is desirable shortly to discuss it.

   192. When the controversy consequent on the Navjot ceremony of the French
lady arose, there was intense excitement amongst the Parsi community. Meetings
were held, committees were appointed, and learned men from the Community were
selected as experts, to report on the various religious controversial questions
that arose. The Committee of Experts made their report, which is Exhibit A 87.
On this report, Mr. Lowndes, for the plaintiffs, has placed great reliance. This
report, says that not only is there nothing in the sacred books to prohibit
persons professing other religions from being admitted into the Zoroastrian
religion, but that the Zoroastrian religion enjoins such conversions. I have
proceeded throughout this judgment on the assumption that this is correct, and I
purpose to consider the questions before the Court on that basis. The
Zoroastrian religion is a revealed religion. It was revealed by the Supreme
Being Ahura Mazd to Zarthost. Scholars differ as to the period when Zoroaster
flourished, but they are agreed that he flourished in the time of Kai Vistasp,
one of the Kings of the Kyanian Dynasty. The religion revealed to Zoroaster was
by him communicated to King Vistasp, who promulgated it amongst his people. It
seems to me that all revealed religions must necessarily enjoin proselytisation,
for otherwise how is the religion to progress beyond the prophet to whom it is
revealed? Whether in the ancient times Zoroastrians attempted to proselytise the
non-Zoroastrian people of Persia is not known; but those professing this
religion, except for a short time when it was State religion, did not have a
very prosperous time in Persia. The history of the Zoroastrian religion and its
scriptural literature I have set out more fully in my judgment in the Muktad
Trust Case, Jamshedji v. Soonabai (1909) 1 Ind. Cas. 834 : 33 B. 122 : 10 Bom.
L.R. 417. It is sufficient for present purposes to say that religious
persecutions became so intolerable in Persia that a large band of those
professing the Zoroastrian religion left their homes and the country of their
birth, and after various vicissitudes found at last a peaceful home in India.
This was 1,200 years ago. They spread over the principal cities of Gujerat as
they increased in numbers, and some of them came and settled in Bombay somewhere
about 250 years ago. It is with the descendants of the Zoroastrians who came to
India that this Court is concerned, more especially with that part of the
Community which settled in Bombay. Did they attempt to proselytise the people of
India? Let us see what the learned experts, on whose report the plaintiffs rely,
say:

     After the defeat of Yezdezerd, the Zoroastrians began to fly. They were not
able to preserve their religion in their own native land with freedom. In
Hindustan, they enjoyed the freedom of their religion under the rule of foreign
kingdoms with difficulty. Under these circumstances when it was difficult for
themselves to preserve their own religion, how can they teach the said religion
to others and how can they spread the same amongst others? Therefore, after
their advent to Hindustan, their attempt to spread their own religion amongst
others ceased, and it was to some extent natural.

   193. Dustoor Darab Peshotan Sanjana, the high priest of the Parsis, and the
head priest of one of their most ancient Atash Behrams in Bombay, whose fathers
and ancestors have been high priests before him and who was a member of the
Expert Committee and has signed the report, was examined before us and he said:

     With the exception of Mrs. Tata and the Rajput lady, I have heard or known
of no conversions of entire aliens to Zoroastrianism in Bombay. I have heard or
known of no instance of such conversion anywhere in India since the advent of
the Parsis to India from Persia, except of these two ladies. There were no
conversions, because at first there were difficulties in the way of the
emigrants who found a safe refuge in India. Jadav Rana, of Gujerat, gave them
refuge under certain conditions. Those conditions were not favourable to
converting his subjects or anyone else in India to Zoroatsrianism. During the
first century of their settlement in India, the emigrants who settled in India
had great difficulties in preserving their own people from going away from their
own religion-they had great difficulty in preserving their religion and
performing their religious rites and ceremonies) and safe-guarding their
religious books.... It was felt besides that it would have been ingratitude
towards the Rana who had given them refuge to try and convert his subjects.

   194. The fact of the matter is that for years and years after they obtained a
foothold in India, their position in the country was most precarious. They were
allowed to land and settle in the country on suffernace. They had no claims on
the Gujerat Chief who allowed them to settle in the country. They had no Funds,
no Dokhmas, no Atash Behrams or Agiaries. The observance of their own religious
rites and the performance of the ceremonies enjoined by their religion must for
years have been matters of the greatest difficulty. Whom were they to convert:
their then enemies the Mahomedans-the people whose persecution had driven them
out of their fatherland--or the Hindus, the subjects of the Ruler who had given
them refuge? If they did attempt anything of the kind, the chances would have
been that they would have had to go in search of another place of refuge.

   195. It is all very well for the Parsis to say we did not attempt to convert
Hindus to our faith, because it would have been ungrateful of us to do so. This
may sound well; but, if the truth is told, they made no attempts because they
knew not only the utter hopelessness of any such attempt, but they knew further
that any such attempt would have been so seriously resented that it would have
resulted in ruin to the Community, living in the country on sufferance, and
whose further continuance in the country depended on the good will of the ruling
classes, the Hindus. Far from trying to proselytise, the Parsis, as years went
on, adopted a great many of the customs and usages of the Hindus, and so adapted
themselves to the ways of the people they lived amongst, that they earned their
good will. As they increased in numbers and prospered, they began building
Dokhmas, Atash Behrams, and Agiaries in various places where they settled in
large numbers; but centuries had to elapse before they were able to do this.
Although Parsis came to India 1,200 years ago, most of their religious
institutions came into existence in comparatively recent times. From the
earliest days of their advent into India up to the present day, anything like
even an attempt to proselytise other people and induce aliens to become
Zoroastrians is wholly unknown. Although. Parsis are now settled in various
parts of India, and as communities are in many places both influential and
wealthy, no instance is known of any Parsi ever attempting to induce a Juddin to
become a Zoroastrian. Even when, at the earnest desire of fathers, children born
of alien mothers were allowed to be invested with Sudra and Kusti, it was done
more in a spirit of toleration, and that, too, not without a growl from a
section of the community.

   196. Under these circumstances, while I find that although the conversion of
Juddins is permissible amongst Zoroastrians, I also find that such conversions
are entirely unknown to the Zoroastrian communities of India; and far from it
being customary or usual for them to convert a Juddin, the Zoroastrian
communities of India have never attempted, encouraged, or permitted the
conversion of Juddins to Zoroastrian-ism.

   197. During the progress of this case, it was abundantly clear that the Parsi
community of Bombay, as a whole, most strenuously objected to the admission of
Juddins. We made great efforts to bring this suit to a termination in an
amicable manner. My learned brother Beaman indicated the lines of a fair
settlement. One of the terms we suggested was that the defendants might treat
the case of these two ladies as exceptions and admit them to the benefits of the
Fund and Institutions in even a limited form, and the Community of Parsis may
then make what rules, and pass what resolutions, they like for future events.
The defendants said they could not agree to any such course without being guilty
of breach of trust, unless they obtain the sanction of the Community. We
adjourned the hearing of the case to enable them to do so. The late Sir Jamsedji
exerted himself to put the matter before a Public Meeting of the Community, but
the result was the unanimous refusal to accede to our suggestion. The
plaintiffs' counsel said this was due to a wave of fanaticism," and in an
unguarded moment said that the Public Meeting was composed of the 'riff-raff" of
the Parsi community. Such an imputation against the composition of the meeting
had apparently nothing whatever to justify it, and was calculated to give great
offence, but I feel sure that the learned Counsel never intended to give any
offence or seriously meant what he said.

   198. The fact, however, remains that the community of Bombay Parsis, as a
whole-with the exception of a most microscopic minority -are most unmistakeably
opposed to the admission of Juddins into their fold, and the reasons are most
obvious. Who are the people that are most likely to ask for admission?
Generations may elapse before a well-born, well-educated, and cultured person
like the French lady would ask for admission; but throw the door open and
thousands of undesirable aliens-such as Bhangis, Mahars, Kahars, and Dubras-will
seek admission; and men of the stamp of the 'plaintiffs' witness, Sorabji
Punthakey, are always ready to perform their Navjot ceremony for a small
monetary consideration. The Funds of 50 odd lacs of rupees, richly-endowed
Institutions for poor Parsis, comfortable homes for the blind and infirm,
Dispensaries, Sanitariums, Convalescent homes, would attract many thousands of
the most objectionable people. Plaintiffs say there should be no restrictions to
the admission of all Juddins. If their contentions are to prevail, the ruin of
the Community would be accomplished in as many days as it has taken generations
to attain to that position of prominence and prosperity which the Parsis of
India have now achieved. When Sorabji Punthakey was cross-examined on this
point, his attempts to explain the position he took up were most puerile and
even he had not the grace to stop short at Sweepers and Lalias. Not so Mr.
Sheriarji Bharucha, who, for eleven years, was the paid agent of the Rahanu Maye
Mazdyeshni Sabha. His mission in life in his own words, is to reform religion,
correct superstitions and disseminate religion according to the ideas of the
Sabha." This witness is undoubtedly a learned man, but his zeal for reforming
religion led him into giving some very disingenuous answers when he was asked
about the conversion of sweepers and other people of that kind. A man may launch
himself on a mission of expounding his religion and disseminating that religion
as found in its scriptures, but there must be something radically wrong with the
religious perceptions of a man who starts on a campaign of "reforming religion
and disseminating it according to the ideas of a Sabha."

   Mr. Sheriarji Bharucha, in support of the plaintiffs' case, said:

     Any single priest may convert. He is not bound to make any enquiries, and
he is not under any obligation to take anybody's permission.

   199. He followed this by admitting that amongst Parsi priests there are many
poor and unscrupulous men-black sheep he called them. He never seemed to realise
that he was putting the whole Community at the mercy of such black sheep when he
advocated wholesale conversion without enquiry and without permission of any
responsible person. He would admit Mahars and Bhangis to Atash Behrams and allow
their bodies after death to be taken to the Towers, but he would insist on
Bhangis giving up their dirty work first before being admitted to the Fire
Temples. He then institutes an analogy between a Bhangi and a Nassesalar. He
bases most of his opinions on the Ravayats, which, in another case, he said,
were compilations of third-rate authority. His conceptions of religious
writings, however, are quite as peculiar as his other opinions. Referring to the
answers recorded in the Ravayats, he says they would be binding if they are
conformable to our Avesta, and if they were reasonable, then alone they were
considered binding. He then makes this remarkable statement:

     If I find any of the Ravayats to conform to religion according to my
opinion, then I consider them good authorities.

   200. This witness admits that during the whole time he has lived in Bombay:
"he has never known any instance of any effort being made by his co-religionists
to convert an entire alien." He also says: "The practice of conversion has not
been in vogue since the Parsis came to India." But nevertheless, he sees no
objection to converting all the sweepers, Mahars, and Dubras of Gujerat to the
Zoroastrian religion! The evidence of a witness such as this, however great may
be his learning, does not help the Court, and such blind and erratic advocacy is
not likely to help the cause advocated. This witness, more than any one else,
has succeeded in demonstrating to my mind how very unreasonable is the attitude
adopted by the plaintiffs on the question of the conversion of Juddins.

   201. Centuries of association with their Hindu brethren have made the Parsis
entertain the same feelings towards a Hindu of the lower castes as the Hindus
themselves entertain. The Zoroastrian religion inculcates doctrines of purity
and teaches cleanliness at every turn. Parsis, however poor, have never taken to
occupations which may bring them in contact with unclean things. There is no
Parsi-and there never has been a Parsi-who has followed the occupation of a
sweeper, a barber, a butcher, or a shoemaker. Though in all other matters they
have lived on terms of great friendship with their Hindu and Mahomedan fellow-
subjects, in religious matters they have been most singularly nervous of any
association of any kind with Durvands. This word again is not used in any
offensive sense. To a Zoroastrian, his best friends amongst Europeans, Hindus,
or Mahomedans are as much Durvands from a religious point of view as the humble
Hamal or Massal who serves in his household. No Durvand is ever admitted inside
of Zoroastrian's Atash Behram, Agiary, or Dare Meher. No Durv and is allowed to
remain in the edifice where Muktad ceremonies are being performed. No Durvand is
allowed to go beyond a certain limits in the grounds of the Towers of Silence.;
No Durvand is allowed to look in when any of their religious ceremonies are
being performed; and this feeling is carried to such an extent that the most
honoured guests who are sometimes invited to witness a marriage ceremony are not
allowed to have their chairs on the carpet over which the chairs of the bride
and bridegroom are placed. Even at the present day, as Dustoor Darab told us, an
old-fashioned Parsi will not drink water touched by a Juddin, and he will not
eat food cooked or prepared by him."

   202. The last resting-place of the Parsis-the Towers of Silence-are regarded
by them with sentiments of the utmost reverence. They are regarded as places of
the greatest sanctity. When a new Tower is built it is consecrated with most
elaborate religious ceremonies. Thousands of people travel long distances to be
present at the consecration. Such presence is regarded as a pious act of great
religious merit. Once the Tower is consecrated, none but a Nassesalar can enter
it : and the Nassesalars lead a life of exclusion from the members of the
Community in various ways. The dead body of a Zoroastrian is regarded with
peculiar veneration. On death the body is washed and purified and then handed
over to the corpse-bearers, who recite prayers over it and clothe it in pure
white linen. After the Snchukvani ceremony is performed, no one could touch it,
not even the nearest relatives. Before being taken from the house for being
carried to the Towers, other solemn ceremonies are performed : relatives and
friends-and, in the case of a well-known person, all leading members of the
Community-assemble and prostrate themselves before the body when they are taking
their last look. The face is covered up and then the body starts On its journey
to the Towers. No Juddin or Durvand is allowed to look at a dead body after the
purificatory ceremony is performed, much less touch it. Many a time it has
happened that when a faithful servant of a European is dead, his. master,
entertaining kindly feelings towards him and wishing to have a last look at his
faithful servant, goes to the house of the dead, only to find that his request
is, with many explanations and excuses, refused. The bodies of persons who have
suffered capital punishment, the bodies of suicides, and the bodies of people on
whom post-mortem examinations are held, are supposed to be contaminated and not
fit to be put in the same Dokhma as the bodies of ordinary Zoroastrians, because
their bodies after death have been touched by Durvands. In Bombay, there is a
separate place for these bodies known as Chotra. In other places, if there is no
Chotra, some unused Dokhma which has fallen into disrepair is used for disposal
of these bodies, as was said to be done at Surat.

   203. Mr. Jivanji Mody says:

     The Towers would be defiled if an alien's body is taken in, because of the
associations, sentiments, and religious feelings of the Community, which are
attached to the place as a sacred place.

   204. It is under these circumstances that the communities of Zoroastrians in
India object to the conversion of aliens. It may have been one of the tenets of
the Zoroastrian Community to convert aliens. When, anywhere between 5,000 and
10,000 years before Christ, Zoroaster promulgated the religion revealed to him,
circumstances must have existed that made this necessary or desirable. We have
no knowledge of what other religions existed then; the scriptures that exist
talk of such religions as then existed as Dewa Yeshna, which may mean Idolatory,
or worship of some one other than the Supreme Being. It must be remembered that
the greater portion of the original and authentic Scriptures of the Zoroastrian-
the Avesta Nasks- are lost and are not available to modern scholars. All except
about a fifth part of these holy writings are lost, and no one knows what the
behests of the prophet were in those scriptures that were lost. Reliance in this
case is placed on the Ravayats. The Ravayats are not, in any sense,
authoritative scriptural writings of the Zoroastrian religion. According to the
plaintiffs' own witness Sheriarji Bharucha, they are writings of which one may
make use, if it suits one's purposes. If it agrees with one's ideas of what the
religion dictates, act on it, if it do not conform to one's opinion and appears
to him unreasonable, reject it. The Ravayats are supposed to be questions sent
from India to Persia in comparatively recent times, and answers to such
questions sent by men who are supposed to have understood the religion better
than those who sent the questions down them. The three Ravayats on which
reliance is placed are Exhibits El, E2 and E3. One at least, of the statements
made in the question put in the first of these three Ravayats seems to me to be
so startling that one hesitates to place much reliance on the accuracy of these
Ravayats. It says that not only were Durvards invested with Sudra and Kusti, but
they prepared Daroons for Ghambar and other ceremonies, and these used to be
consecrated. Only a Zoroastrian could understand the gross improbability of such
a thing having happened. However, this discussion is not of much importance, as
I am proceeding on the basis that conversion of aliens is permitted and enjoined
by the Zoroastrian religion. The usage of twelve centuries, however, proves
that, under their altered circumstances-away from their fatherland, amidst
surroundings never within the contemplation of the Prophet when he promulgated
his religion- the enjoyment to propagate the Zoroastrian religion amongst aliens
has fallen into complete disuse. It is now sought to put in force this ancient
ordinance of the religion to proselytize aliens, and to disregard the custom and
to set at naught the usage of the community prevailing amongst them for many
centuries. The plaintiffs seek the assistance of the Court, relying on the
Ravayats and a report of a Committee of Experts selected from the Zoroastrian
Community. Surely, if these documents are relied on as authorities, the person
on whose behalf such assistance is sought must comply with the requirements laid
down in these documents. Take first Exhibit No. 1- an important extract from the
Expert Committee's report. Only those persons who, with good object and pure
intention after showing their fitness to be considered as Zoroastrians," desire
to be admitted, then they may be admitted; but such admission must depend on a
most important; condition being fulfilled, and that is that such admission
should be allowed if no harm of any kind whatever could be done to the Zarthosti
Mazdyasnans themselves."

   205. Who is to be the judge of good object "and pure intention" of the
candidate and of his or her fitness to be considered as a Zoroastrian?" Surely,
not- as the plaintiffs contend-the solitary priest who, according to their
expert witness Sheriarji, is not bound to make any inquiries or ask anybody's
permission? And, above all, who is to judge that, by such admission, no harm of
any kind whatever could be done to Zarthosti Mazdyasnans themselves. Surely, not
that same solitary priest to whom a silver rupee may be clearer than the welfare
of the community.

   206. Take the Ravayats and let us see what they lay down. The first Ravayat
(Exhibit El) is to this effect:

     We say that the Mobeds (priests) and Behedins (laymen) should first take
into consideration the religion and the tenets of the religion and the safety of
their own persons and property, in order that (by so doing)' they may not suffer
any sort of harm. After being satisfied with regard to the aforesaid matter, if
they buy Juddin's children and having taught them A vesta, if they take them
into the good Mazdyasnan religion, then that is a great meritorious act.

   207. The second Ravayat relied on (Exhibit E2) says:

     If that person properly observes the tenets of the religion and puts faith
in the religion, and if the good religion does not suffer harm (by such person
coming into the religion), then it is lawful and proper to admit such person
into the religion.

   208. If the persons on whose behalf the plaintiffs have carried on this fight
were before us, we might have been in a position to say whether, in the first
instance, in the case of those persons, all the conditions laid down by the very
documents they rely on have been fulfilled. How is the Court to make any
declaration of any kind whatever in favour of persons who are not before the
Court, and in the total absence of any information whatever as to whether the
conditions preliminary to their admission were fulfilled?

   209. Fatal as this objection seems to me to be to the plaintiffs' case, this
is by no means the only infirmity. One of the questions submitted to the Expert
Committee was: "What are the ceremonies that should be performed?" To this
question the Expert Committee give a very clear and definite reply at page 10 of
Exhibit A87:

     There are to be three ceremonies : firstly, after a year's probation from
the date of the written application of the candidate, he or she, after
undergoing the purifying ceremony of Nahan, is to be invested with Sudra and
Kusti in the same way as an ordinary Zoroastrian child; secondly, the candidate
is then to be given the Burushnum: and thirdly, the candidate is to be then re-
invested with Sudra and Kusti. This report is signed by ten experts including
both the high priests, of the Parsis, one of whom performed the Navjot ceremony
of the 6th plaintiff's wife. Three of the signatories, however, make additional
minutes. Mr. K.R. Kama thinks the restrictions rather deterrent and the
probation period too long, and Messrs, Sheriarji Bharucha and Behramgore
Anklesaria think that the mere Navjot ceremony-the first of the three ceremonies
mentioned in the report-is sufficient. Mr. K.R. Kama has not been examined
before the Court. Mr. Sheriarji Bharucha and Mr. Behramgore Anklesaria have both
been examined before us. Sheriarji is the accredited apostle of the Society,
whose express aim is to reform religion and disseminate it according to the
views of the Society of which Mr. K.R. Kama is, I believe, the head, and the
opinions of those whose convictions are based not on what the tenets of a
religion are, but what according to their view, they should be, cannot command
much attention in a Court of Law. Mr. Anklesaria candidly told the Court that
his opinions were, based on his reading of books only.

   210. We find, however, that seven out of ten experts in the report relied
upon by the plaintiffs, including both the high priests, deliberately lay down
that the three ceremonies, including the Burushnum, are essential to the proper
admission of a Juddin to the Zoroastrian faith.

   211. We find from Exhibit A64 that, as far back as 1836, in a Resolution
passed by the whole punchayet, the "holding of the Burushnum" is stated as a
ceremony necessary for investing the children of Parsi fathers by kept-women.

   212. We also find from the published pamphlets of both the late high priests,
Dustoor Jamaspji and Dustoor Peshotam, that, although they were divided in their
opinion as to whether Reemun Burushnum was or was not necessary, they are agreed
that the nine nights' Burushnum was a ceremony essential to the admission even
of those whose fathers were Zoroastrians; and Dustoor Jamaspji actually made the
whole nine of the Mazagon people go through the Burushnum of the nine nights.
The sons of both these high priests are the present high priests of the Parsis,
and both of them have signed the report of the Expert Committee.

   213. What is of still greater importance is that one of the very Ravayats on
which the plaintiffs base their contentions is very clear and explicit on the
point. Exhibit E3 says:

     If such goolams (slaves) and kamjuks (femaleslaves) have their faithin the
good religion, then it is incumbent that they should be taken into the religion
by investing them with Kusti, and when they become clever, well conversant with
the tenets of the religion, and firm in their religious faith, they shall be
given Burushnum (they shall be made to undergo the Burushnum ceremony).

   214. The plaintiffs base their case on the question of conversion on the
Expert Committee's report and on the Ravayats. These documents are the
foundation on which they have built their case. Can it lie in their mouths to
say: "We will rely only on such portions of them as suit our case and we will
repudiate the rest." If they rely on documents they must take them as a whole,
and it seems to me quite obvious from the materials available to the Court that,
according to the dictates of the Zoroastrian religion as expounded in the Expert
Committee's report and the Ravayats, and from the evidence, both oral and
documentary, one of the essential ceremonies necessary for the admission of a
Juddin into the Zoroastrian religion is that of the nine nights' Burushnum. The
Expert Committee is most emphatic in its opinion; for, immediately after naming
the three ceremonies, they say:

     Such Candidates alone (...) who are admitted to the din (religion) after
the performance of ceremonies in this way shall be entitled to all the rights as
a Zoroastrian.

   215. While this question was being discussed, Mr. Lowndes pointed out to us
that the nine nights' Burushnum was a ceremony that was extremely inconvenient
for a grownup female to go through. It is possible that the undergoing of this
ceremony, in so far as it may involve the candidate going through certain forms,
might not conform to some people's ideas of decency, but that is a matter that
we are not concerned with. If a party chooses to enter a particular religion, he
or she must go through the prescribed ceremonials, however irksome they may be.
It must also be remembered that two of the Mazagon females whom Dustoor Jamaspji
invested were, respectively, aged 29 and 19; and if they, who claimed to be
descended from Parsi fathers, had to undergo the Burushnum of nine nights, how
could a Juddin desiring to be converted to Zoroastrianism be said to be properly
converted if he or she does not go through this purificatory ceremony?

   216. Dustoor Kaikhushru was called by the Court and asked a few questions.
The circumstances under which he was called and not allowed to be cross-examined
are recorded in my note book. As both parties did not chose to call him, and as
he was not cross-examined, I have thought it best to refrain from making any
comment on his evidence.

   217. On the question of whether it is usual and customary to convert Juddins
to Zoroastrianism, the plaintiffs' Counsel relied on a great many books, such as
books written by historians and travellers and journals of Societies,
dictionaries, gazetteers, encyclopaedias, etc. As a counterblast to this, the
defendants' Counsel produced other books of a similar nature. I have expended a
great deal of my time in going over the passages relied on by both sides, and I
consider the whole of the time so spent absolutely wasted. Most of the
statements made in those books are about as accurate as the statement of modern
travellers who spend a few weeks in the country and then feel competent to write
books and newspaper articles about the manners and customs, the feelings and
sentiments of the peoples of India. Even the article on the Parsis in the Bombay
Gazetteer" is full of inaccurate and misleading statements. One sample will
suffice: it says the Persian emigrants in India had forgotten their origin and
their country. It would be wasting one's breath to point out how utterly absurd
this statement is. We were told the article was compiled by the late Income Tax
Collector of Bombay, Mr. Sirvai, and Mr. Bomanji Behramji Patell, I refuse to
believe that Mr. Bomanji Patell, the author of the "Parsi Prakash," could write
such sorry stuff as is to be found in the article. I doubt if the late Mr.
Sirvai wrote it. How any Parsi can write some of the things that are to be found
in the article passes my comprehension. Mr. Sirvai was dead but when the suit
was heard Mr. Bomanji Behramji Patell was alive and well, and he was not called
to prove that the statements relied on by the plaintiffs in the "Gazetteer" were
correct. It is true that Mr. Lowndes had continuously expressed his belief that
the defendants intended to call him as their witness. Why the defendants did not
do so, is one of a few things in the conduct of the defendants' case which I do
not understand, but it must be remembered that fully a week before the
plaintiffs closed their evidence, Mr. Inverarity announced that he did not
intend to call Mr. Bomanji Patell. The plaintiffs closed their case on the 29th
of February, whereas I find from my notes that on the 22nd of February, Mr.
Inverarity definitely stated that he did not intend to call Mr. Bomanji Patell
as his witness. It was quite open to the plaintiffs to have called him and they
did not choose to do so.

   218. I have derived no assistance whatever from the books of travel,
histories, dictionaries, journals of societies, and various other publications
cited before us, and I do not purpose to spend any time in noticing any of them.

   219. To sum up this part of the case, on the question of conversion, the
conclusions which I have arrived at on the evidence before the Court are:

     I.-That the Zoroastrian religion not only permits but enjoins the
conversion; of a person born in another religion and of non-Zoroastrian parents.

     II.-That although such conversion was permissible, the Zoroastrians, ever
since their advent into India 1,200 years ago, have never attempted to convert
anyone into their religion.

     III.-That there is not a single instance proved before the Court of a
person born of both non-Zoroastrian parents ever having been admitted into the
Zoroastrian religion professed by the Parsis in India.

     IV.-That the Parsi community of Bombay, at a Public Meeting, held on the
16th of April, 1905, expressed its disapproval of any conversions being allowed,
and are strongly opposed to any such conversion in the present times, and
resolved henceforth not to admit even the children of Parsi fathers by alien
mothers. See Exhibit F.

     V.-That although conversion is permissible by the religion, there are
certain conditions which the candidate must fulfil before becoming eligible for
admission. The conditions are that it must first be satisfactorily established
that he or she, in applying for admission, is animated by a good object and
actuated by pure intentions, in other words, that he or she seeks admission from
religious convictions and not from other considerations; and further, that the
candidate is in all other respects fit to be admitted to the Zoroastrian faith.

     VI.-That such an admission for a person born outside of the religion is
only permissible if it is established that by such admission no harm of any kind
would be done to the Zarthosti Mazdyasnans themselves."

     VII.-That the ceremonies necessary to be undergone by the candidate for
admission are (a) Navjot, (b) Burushnum, and (c) a repetition of the Investiture
ceremony of Navjot after Burushnum.

     VIII.--That only those persons who have undergone these three ceremonies
are entitled to the full rights and privileges of a Zoroastrian.

   220. The only question of importance on this part of the suit that now
remains to be considered is the general question raised by the plaintiffs, as to
who are the parties entitled to the benefits and uses of the Charitable Funds
and Institutions now in the possession and under the management of the
defendants. The contentions of both sides are fully set out in the pleadings.
The plaintiffs say:

     There exist numerous rich endowments, consisting of property, both movable
and immovable, devoted to various charitable and religious purpose for the
benefit of persons professing the Zoroastrian religion.

   221. They say that the Trusts declared by the Trust Deed of the 25th of
September, 1884, are in terms "at variance with the Trusts and purposes for and
to which the same were originally provided and dedicated."

   222. The plaintiffs believe that, "at the time the said Deed was prepared and
executed, there was no intention by the terms thereof to exclude from the
benefits of the said Trusts any person professing the Zoroastrian faith." They
complain that the defendants had interpreted the Trusts in a manner which would
exclude from the benefits of the Trusts persons born in other religions and
subsequently admitted into the Zoroastrian religion; and they pray that, in so
far as the Trusts declared by the Deed of the 25th of September, 1884, differ
from the original Trusts, they may be declared ultra vires and void; that the
true Trusts on which the charitable properties are held may be ascertained and
declared; that the Deed of 1884 may be construed; and that it may declared who
are entitled to the benefits of such of the Trusts as may be held to be valid.

   223. The defendants contend that the only persons entitled to the benefit of
the Funds and properties are:

     1stly.-The descendants of the original emigrants into India from Persia who
profess the Zoroastrian religion.

     2ndly.-The descendants of the Zoroastrians in Persia who were not amongst
the original emigrants, but who are of the same stock and have since that date,
from time to time, come to India and have settled here, either permanently or
temporarily, and who profess the Zoroastrian religion.

     3rdly.-The children of a Parsi father by an alien mother, if such children
are admitted into the religion of their fathers and profess the Zoroastrian
religion.

   224. Shortly put, the plaintiffs say: Every Juddin admitted into the
Zoroastrian religion is entitled, as a matter of right, to all the benefits of
all the Charitable Funds and Institutions in the defendants' possession.

   225. The defendants say: The parties entitled to the benefits of the Funds
and Institutions under their control are persons who are Parsis who are the
descendants of the Zoroastrian emigrants from Persia; their Iranee co-
religionists who may come and settle either temporarily or permanently in India;
and the children of Parsi fathers born of alien mothers, if they are admitted
in, and profess, the Zoroastrian religion.

   226. As the question is raised in a general form, I will discuss it on. the
assumption that the Converts to Zoroastrianism, whose rights the plaintiffs
assert and the defendants deny, are properly admitted into the Zoroastrian
religion, after the performance of all the ceremonies which, according to the
Ravayats and the experts, are necessary for the due admission of a Juddin to
Zoroastrianism.

   227. The Trust Deed of 1884 declares that the properties covered by that Deed
were for the use and benefit of ' the members of the Parsi community professing
the Zoroastrian religion." This is the only declaration which the plaintiffs say
is at variance with the original Trusts declared by the founders and donors.
They say, either this declaration is wrong, or the interpretation put upon it-
that the Trusts are confined to Parsis, thereby meaning persons of Zoroastrian
descent-is wrong. They contend that a Juddin, by being converted to
Zoroastrianism, becomes a member of the Parsi community professing the
Zoroastrian religion," and as such is a beneficiary under the Trusts. In the
alternative, they say, if this contention of theirs as to the correct
interpretation is wrong, then the declarations of Trusts are at variance with
the intentions of the original donors and founders and the Trust Deed should be
rectified by the ' Court.

   228. A great deal of time and energy were expended on the argument as to the
exact meaning and significance of the word Parsis, and as to whether the words
Parsis and Zoroastrians mean the same thing and designate the same persons, or
whether there is any distinction in the individuals designated by the terms
Parsis and Zoroastrians.

   229. I confess this question has never, at any time, presented any difficulty
to my mind : a Zoroastrian is a person who professes the Zoroastrian religion. A
Zoroastrian need not necessarily be a Parsi. Any one who professes the religion
promulgated by Zoroaster-be he an Englishman, Frenchman, or American- becomes a
Zoroastrian the moment he is converted to that Faith. But how can he become a
Parsi? It was argued that the 6th plaintiff's wife was now a Parsi. Supposing a
Parsi lady becomes a Christian and marries a Frenchman, can it be said that she
had become a Frenchwoman? And if she adopts Christianity and marries an
Englishman, does she become an Englishwoman? One has only to see how the word
Parsi came into existence and what it was meant to designate to realize that the
word Parsi has only a racial significance and has nothing whatever to do with
his religious professions. Mr. Dossabhoy Framji in his "History of the Parsis,"
says the word takes its derivation form Pars or Fars, a province in Persia, from
which the original Persian emigrants came to India. Several witnesses
corroborate this. One witness, Mr. Jamsetji Dadabhai Nadershah, who has visited
Persia and studied the cuniform inscriptions in Persia, throws more light on the
subject. He says:

     In the Assyrian records I find the earliest mention of the word Pers. The
word is applied to the country called Fars and to the people of that country....
The word originally used for a province was applied to the whole country of Iran
(Persia) later on. The word Pers in the Babylonian inscriptions was first used
to indicate the country, and then it came to indicate the inhabitants of that
country.

   230. It will thus be seen that the word Parsi, when used in India, could only
mean the people from Pars. When the emigrants from Persia settled in 'India, the
people around them probably knew little of their religion but they knew they
came from Pers, or Pars and they called them Parsis. Thus, all the descendants
of the original emigrants came to be known as Parsis. A Parsi born must always
be a Parsi, no matter what other religion he subsequently adopts and professes.
He may be a Christian Parsi, and he may be any other Parsi, according to the
religion he professes: but a Parsi he always must be. The word Zoroastrian
simply denotes the religion of the individual: the word Parsi denotes his
nationality or community, and has no religious significance whatever attached to
it. To my mind, the distinction between the two terms, Zoroastrian and Parsi, is
most clearly denned when one sets about carefully examining the real meaning of
the two expressions; but before the French wife of the 6th plaintiff proposed to
be converted to the Zoroastrian religion and claimed to have become a Parsi, I
doubt if anyone ever cared to make the smallest distinction in the use of the
two words. Before 1903, no one ever gave a thought to this distinction. As late
as 1872, in a legislative enactment (Act III of 1872), the manifestly unmeaning
expression "Parsi religion" is used to designate the Zoroastrian religion.
Surely, there is no Parsi religion in existence. What, however, was intended to
be conveyed by the expression was the religion generally professed by the Parsi
community. To my mind, the expression Parsi religion is as meaningless as the
expressions: "English religion," French religion," or Dutch religion." Before
the controversy in connection with the French lady arose, no one had the
remotest idea that a Zoroastrian could be anybody other than a member of the
Parsi community. For centuries, the only people who in India professed the
Zoroastrian religion were the members of the Parsi community born in the
religion of their forefathers. No one had for twelve centuries ever made an
attempt to convert persons professing other religions. Proselytising was wholly
unknown amongst them. No one preached the religion or attempted to teach it to
an alien. There was not an instance known either in modern or ancient times, of
anybody but a Parsi who professed the Zoroastrian religion. The Zoroastrian
religion was professed by the Parsis alone in India; and small wonder,
therefore, if the expressions Zoroastrians and Parsis came to be loosely used,
as if the two words meant one and the same thing. In 1884, it was not within the
contemplation of any one that, in the near future, converts to Zoroastrianism
would come into existence, and neither the English Solicitor who drafted the
Deed of the 25th of September, 1884, nor those who instructed him to prepare the
Deed, and who subsequently executed the same, had the remotest conception of
such a class or such an individual as an alien Convert to Zoroastrianism coming
into existence; and, therefore, there could be no possible object in
intentionally declaring wrong Trusts or Trusts at variance with the intentions
of the donors and founders. In fact, in paragraph 12 of their plaint, the
plaintiffs themselves say that, in declaring the Trusts as they are declared in
the Deed of 1884, there was no intention "to exclude from the benefit of the
Trusts any person processing the Zoroastrian faith," meaning thereby Juddin
converts to Zoroastrianism. This, at all events, is an admission that there was
no intentional wrong declaration of Trusts in the Deed of 1884. Till 1903, the
two expressions, Parsis and Zoroastrians, were used most promiscuously to mean
one and the same thing. When the members of Parsi community professing the
Zoroastrian religion were sought to be designated, some used the word Parsis and
some used the word Zoroastrians. Since the controversy, some persons who have
established new charities have, in order to avoid all possible misunderstanding
and to leave no room for doubt, used the expression Parsi Zarthosti. This is by
no means a new combination. As far back as 1836, Framji Cowasji Banaji uses the
expression "Parsi Zoroastrian" in his letter to his colleagues of the punchayet
(Exhibit A59). Many witnesses were questioned on the subject and they were all
unanimous that Parsis and Zoroastrians were used as synonymous terms and
conveyed the same meaning. Plaintiffs' witness, Mr. Sheriarji Bharucha, says:

     I would use the two terms Parsis and Zoroastrians as synonymous terms. This
is the way in which these terms have always been used and are still used. As
soon as the word Parsi is used, the only idea suggested is that he is a
Zoroastrian.

   231. Beram Sheriar, an Irani priest, another of the plaintiffs' witnesses,
says:

     Some Mahomedans in Persia call us Parsis; some call us Zarthostis. The word
Parsis is in common use in Persia. It means Zarthosti. Mussulmans in Persia use
the word Parsis commonly to designate our people- the Zarthostis.

   232. Another of the plaintiffs' witnesses, Mr. Jamsedji Dadabhai Nadershah,
points out how the words Parsi and Zoroastrian are used indiscriminately in
certain Pehlvi and Persian works. The defendants' principal witness, Mr. Jivanji
Mody, says: "In India, the word Parsis or Zoroastrians has the same
signification."

   233. The Parsi high priest, Dustoor Darab, says: "The two terms Parsi and
Zoroastrian are synonymous, because in India we have made no conversions. Every
one in India knows that they are convertible terms."

   234. This discussion as to the exact meaning and signification of the words
Parsi and Zoroastrian was addressed to us on the question as to whether, if the
Trusts declared in the Deed of 1884 were correctly interpreted by the defendants
and those declarations excluded Juddin converts, such declarations were not at
variance with the intentions of the donors and founders of the charities. It so
happens that there are no documents, either in original or in copies, existing
at present with reference to some of the immovable properties; in the case of
other immovable properties, the defendants have amongst their records copies of
original documents. Mr. Lowndes, for the plaintiffs, correctly contended that in
cases where no originals or copies of any documents evidencing the Trusts in
connection with a particular property existed, the question for whose benefit
that particular charity was established must be gathered, to use his own words,
"from usage and tenets of the founders." He contended that the question for the
Court to ascertain was "What were the intentions of the founders of these
various charities as to persons who were to benefit by them?" He argued: "Where
words are ambiguous, you must look at the tenets of the founders." And he
claimed the right of proving copies and tendering them in evidence, contending
that the documents were admissible for the purposes of ascertaining the meaning
of the words Parsis and Zoroastrians." I have here reproduced the arguments of
the learned Counsel in his own language as I find them in my notes made at the
time.

   235. These arguments appeared, both to my learned brother and myself, to be
absolutely sound; but what was the attitude adopted by the defendants? Their
Counsel contended that Section 7 of the Statute of Frauds, XXIX of Charles II,
Chapter III, was in force in British India, and that under the provisions of
that section, copies of documents evidencing Trusts of immovable properties were
neither proveable nor admissible in evidence.

   236. This position, adopted by the defendants, appeared to me to be most
extraordinary. They admitted that they were Trustees holding a large number of
immovable properties on certain Charitable Trusts for the benefit of their
community. They were in possession of copies of documents evidencing those
Trusts. They were not in a position even to suggest that those copies were not
genuine and authentic. In fact, they knew that they were authentic and genuine
copies. They were subsequently proved to be such before us. The records in their
possession which contained the copies were not their property but were the
property of the Parsi Community. They knew that a question of the greatest
importance to their Community was being dealt with by the Court. Their obvious
duty as Trustees, it seemed to me, was to place all available materials in their
possession and at their disposal before the Court and to assist the Court to
come to a correct decision. Instead of that they made a determined effort to
keep back important documents by pleading a section of an English Statute of
1677. We felt, however, that if the defendants had a legal right to withhold
these documents, they were entitled to do so, and that the Court was not
concerned as to whether the attitude the defendants were advised to adopt was a
correct attitude for Trustees of large public charities to adopt; and we had to
listen to long and learned arguments on this point with the result that we held
that there was no substance in the defendants' contentions. I do not propose to
wander through the labyrinth of legal authorities which were cited before us,
for in my opinion the defendants' contentions on this head could be very shortly
and summarily disposed of.

   237. Section 7 of the Statute of Frauds runs thus:

     VII. And be it further enacted by the authority aforesaid that, from and
after the said four and twentieth day of June, all declarations or creations of
Trusts or Confidences of any lands, tenements, or hereditaments, shall be
manifested and proved by some writing signed by the party who is by law enabled
to declare such Trust, or by his last will in writing, or else they shall be
utterly void and of none effect.

   238. It was argued on behalf of the defendants that, under this section, no
Trusts of immovable properties could be proved, unless the Trusts were
manifested and proved by some writing signed by the settlor or founder. In other
words, the defendants contended that plaintiffs could prove no Trusts whatever
of some of these immovable properties held by them as there were not in
existence original documents signed by the founders themselves manifesting or
proving those Trusts. This contention came to this, that the Trusts of immovable
properties, in respect of which there were no documents signed by the original
founders, were, in the words of the Statute, utterly void and of none effect."
It appears that in 1881, in the case of Bai Maneckbai v. Bai Merbai 6 B. 363 Mr.
Justice West held that the Statute of Frauds applied to "the inhabitants of
Bombay," and he thought also to the Parsis. I do not think it is necessary to go
into the question argued before us, whether the Statute of Frauds really ever
did apply to India. Assuming that Mr. Justice West was right, what happened was
that, in the following year, the Legislature simplified matters when they passed
the Indian Trusts Act by repealing Section 7 of the Statute by Section 2 of that
Act. The learned Counsel for the defendants, however, contended that inasmuch as
Section 1 of the Indian Trusts Act provided that nothing therein contained
applied to public or private religious or charitable endowments, the repealed
section still applied to Charitable Trusts and was only repealed so far as it
related to private Trusts. This argument, if true, leads to some manifestly
absurd situations. If correct, it means that the Legislature deliberately
removed a legal enactment which might have proved a powerful instrument for the
purpose of defeating Trusts in the hands of dishonest Trustees, so far as
private Trusts were concerned, and yet left all public Charitable Trusts open to
this infirmity.

   239. If, for instance, a man conveys two of his immovable properties to
Trustees on Trusts, one for the benefit of his family and the other for public
charitable purposes; executes two Trust Deeds and registers them; and then by
some mischance the two Trust Deeds are lost, burnt, or destroyed, the
beneficiaries of the family Trust could always prove the Trust by the copy from
the Registrar's records; but inasmuch as the copy relating to the public
Charitable Trusts is not signed by the party ' who is by law enabled to declare
the Trusts "-which, according to Mr. Strangman's argument, means the founder and
no others-the Charitable Trust becomes utterly void and of none effect." I put
this view to the learned Counsel and he said that that was the law. I decline to
believe that the Legislature intended anything so manifestly absurd and so
repugnant to one's common sense. In my opinion, the saving clause in Section 1
of the Indian Trusts Act has no applicability to the repealing section that
immediately follows, and that Section 7 of the Statute of Frauds is wholly
repealed by Section 2 of the Indian Trusts Act of 1882.

   240. That this view is correct appears also from "A Collection of Statutes
relating, to India." published in 1899, under the authority of the Government of
India. In Volume I, Appendix I, at page 490, I find it distinctly stated that
Sections 7 to 11 of XXIX of Charles II, Chapter III, are repealed by Section 2
of the Indian Trusts Act of 1882.

   241. There is, I think, another equally effective answer to the objection
based on Section 7 of the Statute of Frauds. Do the words the party who is by
law enabled to declare such Trust" mean only the founder and no one else, as
contended on behalf of the defendants? I think not. In Roche-foucauld v.
Boustcad (1897) L.R. Ch. Div. 196 : 67 L.J. Ch. 427 : (1898) 1 Ch. 550 where the
defendant pleaded Section 7 of the Statute of Frauds as a defence to a suit in
which a declaration was sought that he had purchased certain immovable property
as a Trustee for the plaintiff, the Court of Appeal held that the letters signed
by the defendant himself were sufficient to satisfy the requirements of the
Statute. Lord Justice Lindley, in delivering the judgment of the Appeal Court,
after citing Forster v. Hale 3 Ves. 696 : 5 Ves. 308 and Smith v. Mathews (1861)
3 D.F. and J. 139 says:

     According to these authorities, it is necessary to prove, by some writing
or writings signed by the defendants, not only that conveyance to him was
subject to some Trust but also what that Trust was. But it is not necessary that
the Trusts should have been declared by such a writing in the first instance. It
is sufficient if the Trust can be proved by some writing signed by the
defendants and the date of the writing is immaterial.

   242. The Court of Appeal also admitted parol evidence in addition to the
defendant's letters, holding that other evidence was admissible in order to
prevent the Statute from being used in order to commit a fraud."

   243. Now, in this case, the commission of a fraud was, of course, farthest
from the defendants' intentions. It is hardly conceivable that the defendants
desired to contend that the Trusts in respect of those Towers of Silence in
respect of which there are no documents at all, and the Trust of other
properties in respect of which there are no documents signed by the founders,
were, therefore, utterly void and of none effect." It appears to me that all
that their legal advisers intended to do was to put obstacles in the way of the
plaintiffs' proving what they said they could prove by a reference to the
documents in the defendants' possession, namely, that the founders of the
charities to which these copies in defendants' possession related were intended
for the benefit of all Zoroastrians, including Juddin converts.

   244. However that may be Rochefoucauld v. Boustead (1897) L.R. Ch. Div. 196 :
67 L.J. Ch. 427 : (1898) 1 Ch. 550 is authority for holding that admissions of
being Trustee and what those Trusts were-contained in the letters of the Trustee
himself, the defendant in the case--were sufficient to satisfy the provisions of
Section 7 of the Statute of Frauds, and that it is immaterial at what date such
writings came into existence.

   245. I am of opinion, therefore, that in this case the Trust Deed of the 25th
of September, 1884, would satisfy the provisions of the Statute, even if the 7th
Section had not been repealed. The defendants' predecessors in 1884 were persons
enabled by law to declare" that they held certain immovable properties in Trust
and also to declare what those Trusts were. They did so by the Trust Deed of
1884. The question between the parties is whether, if their interpretation of
the Deed of 1884 is correct, the Trusts they declared were in accordance with
original Trusts as intended or declared by the founders, or whether they were at
variance with the Trusts declared or intended by the founders. In order to
ascertain this, it was necessary that we should have before us all such
documents as were properly proveable and admissible under the provisions of the
Indian Evidence Act, and we, accordingly, allowed the plaintiffs to prove and
put in copies of the various documents relating to the foundation of various
Charitable Institutions. The persistence with which this point was pressed seems
very extraordinary, in the face of the fact that the defendants themselves, in
"paragraph 25 of their written statement, submit the question" whether persons,
in whose possession and under whose control the said properties were, were not
entitled to declare the Trusts thereof as they did by the said Deed of the 25th
of September, 1884."

   246. Further, it appears to me, on a careful study of the section, that, in
spite of the concluding words shall be utterly void and of none effect," the
section is really one that regulates procedure, and that, even if it did apply
to India at one time, the enactment of the Indian Evidence Act would supersede
this section of the Statute. The scheme of the section is undoubtedly to
regulate how Trusts were to be proved in a Court of Law, and the concluding
words merely denote what the result should be if a particular mode of proof was
not available. What Lord Justice Lindley says in his judgment in Pochefoucauld
v. Boustead (1897) L.R. Ch. Div. 196 : 67 L.J. Ch. 427 : (1898) 1 Ch. 550 lends
support to this view. Referring to the contention, that the Statute of Frauds
had no application to lands in Ceylon, Lord Justice Lindley says:

     The Statute relates to the kind of proof required in this country to enable
a plaintiff suing here to establish his case here. It does not relate to lands
abroad in any other way than this : it regulates procedure here, not titles to
land in other countries.

   247. I am inclined to hold that Section 7 of the Statute of Frauds was mainly
intended to regulate procedure, and that it never applied to this country at any
time; but even if it did, I hold that the Evidence Act, when it came into force,
entirely superseded it. The Legislature, however, without waiting, and. in order
to avoid complications-on the assumption that this view was correct-repealed the
section as soon as they found that Mr. Justice West thought it applied to the
inhabitants of Bombay and to the Parsis. Possibly, the view was correct. I have
not gone into the question very fully, because I hold that if it did apply, it
was wholly repealed by the Indian Trusts Act of 1882, both as regards Public and
Private Trusts. I also hold that the Trust Deed of the 25th of September, 1884,
fully satisfies the provisions of Section 7 of the Statute of Frauds, even if it
had not been repealed and was still in force as regards Public Charitable
Trusts.

   248. The immovable properties in respect of which we have to ascertain what
the real Trusts are, in order to find out whether Juddin converts were intended
to be included amongst the beneficiaries, are the Five Towers of Silence at
Malabar Hill and the three Sagdis, the Sagdiwala's house, the Fort and Baharkot
Nasakhanas and the Godayara Agiary.

   249. The documents relating to these properties consist of extracts from the
"Parsi Prakash," Tablets, Letters, Anjuman Patras, Advertisements in Newspapers,
Addresses, punchayet Resolutions, etc.

   250. These contain various expressions, from which we are asked by
plaintiffs' counsel to hold that the donors and founders intended Juddin
Converts to be included amongst the beneficiaries.

   251. I think it would be desirable here, in the first instance, to set out
the documents re-relating to each of these properties and the expressions relied
on by the plaintiffs, and then consider what those expressions mean and were
intended to mean.

   252. Of the five Towers of Silence, the first that was built is known as
Mody's Tower. It was built and conescrated in 1670. There is no document
whatever in existence relating to this Tower, and the only reference we find to
it is in Exhibit Y (an extract from the "Parsi Prakash"), and that extract
contains no expressions giving any indication wherever as to for whose use the
Dokhma was built.

   253. Next Tower, known as Maneckji Sett's Tower was built and consecrated in
1756. The only Exhibit relating to this Tower is an extract from the "Parsi
Prakash," Exhibit V. It merely says the Tower was built in consequence of a
great rise in the Zoroastrian population of Bombay." There is no document in
existence in connection with this Tower.

   254. In 1778, a third Tower, known as Anjuman's Tower, was erected and
consecrated. There are no documents also in connection with this Tower. There is
a tablet on it : a copy of the inscription on it is Exhibit Z. It says nothing
as to for whose use this Dokhma was built. An extract from the Parsi Prakash,"
Exhibit A1, with reference to this Dokhma, merely says:

     The entire Zoroastrain Anjuman caused the Dokhma to be built.

   255. The fourth Tower was built in 1832, and is known as Banaji's Tower.
There are a good many documents, mostly informal, put in connection with this
Tower. They consist of letters a tablet, an Anjuman Patra, and Advertisements in
connection with its consecration ceremony. They are marked Exhibits A8, A9, A10,
All, A12, A13, A14, A15, A16, A17, and Nos. 71 and 72. The expressions used
therein are the entire Zoroastrian Anjuman," "people of the Zoroastrian
community," "people of the Mazdiasnan religion," persons of the Maz diasnan
religion," the whole Anjuman,'' the people of the Holy Zoroastrian Community of
Bombay," Dastoors, Mobed, Herbuds, and Behedins of the Mazdiasnian religion of
the Holy Zoroastrian Community."

   256. The only document of any importance or formality is Exhibit All, the
Anjuman Patra or address to the Community, read by the founder, Framji Cowasji
Banaji on the occasion of the consecration ceremony. He says therein:

     Now from to-day the Dokhma has been opened for being used in accordance
with the tenets of the Mazdiasni religion by the people of the Anjuman
(Community) of the Mazdiasni faith.

   257. The fifth and the last Tower was built by Cowasji Edalji Bisni in the
years 1844. The documents relating to this Tower are letters, advertisements, a
tablet, a Resolution of the punchayet, and an address. They are Exhibits A18,
A19, A20, A21, A22, A24, A25, A26 and A27. The expressions used are:

     Entire Zoroastrian Anjuman of Bombay," all Zoroastrians," persons of the
Firka of the pure and the best Mazdiasni religion," "people of the whole
Zoroastrian Anjuman," and "the Holy Zoroastrian Community of Hindustan,

   256. This is the Tower referred to in paragraph 33 of the defendants' written
statement, and in respect of which the founder stipulated that it should not be
used for bodies of Parsees on whom inquests had been held, or whose bodies had
been subjected to post-mortem examination or brought from outstations and
brought into contact with non-Zoroastrians.

   257. We next come to the three Sagdis. The first Sagdi, known as Muki
Shroff's Sagdi, was built in 17.95, and there are no documents in existence
relating to this building. The only exhibit in connection with it is Exhibit
A28-an extract from the "Parsi, Prakash," which says that it was for the use of
Zoroastrians.

   258. The next is Saher's Sagdi, built in 1830. The only Exhibits in
connection with this building are a tablet and an Anjuman Patra. The tablet,
Exhibit A30, says that this Sagdi, was built for "the use of the Anjuman of the
Zoroastrian people" and was given in charge of '' the Anjuman of the Zoroastrian
Community." The Anjuman Patra, Exhibit A29, says that it was for "the use of the
people of the Mazdiasni religion."

   259. The third Sagdi was built by the late Sir Dinshaw Petit in 1873. The
Exhibits relating thereto are A31, A32, A33, A34, and A35, and consist of
letters, a tablet, and Anjuman Patras. In Sir Dinshaw's own letter, Exhibit A31,
there are no expressions or words of any importance. In the reply by the
Trustees, Exhibit A32, the words are used are for the "use of the Zoroastrians
Anjuman." In the Anjuman Patra, A33, dated the 7th October, 1873, the language
used is: "I have built the said Sagdi for the use of the Khas-va-Aam of the
Zoroastrian Anjuman." On the Tablet, Exhibit. A34, the words are: "For the use
of the Zoroastrian Anjuman."

   260. In connection with the Port Nasakhana there are no documents.

   261. There is only one document relating to the Baharkote Nasakhana, Exhibit
A36. It recites that originally it was given in charity for being used for the
purposes relating to the Zoroastrian Community, and it. says there is a Tablet
in it on which the words are "for being used by the Zoroastrian Anjuman."

   262. There are no documents relating to the Sagdiwala's house. With reference
to the Godavra Agiary, there are two Exhibits before us. Exhibit A38 is an
Anjuman Patra of April, 1860, which recites that, in 1825, the Atash Adran Saheb
premises "were opened for the entire Zoroastrian Community." On the Tablet A39,
the words are "for the performance of divine worship for the entire Zoroastrian
Community."

   263. These are all the documents relating to the immovable properties
dedicated to charities which are the subject-matter of the contentions between
the parties, and after carefully going over every one of; these documents, I
have set out in fall, I believe, every expression relied on by the plaintiffs in
support of their contentions, that these expressions were intended to include
all Juddin converts to Zoroastrianism.

   264. The language used in all these documents is, to my mind, most clear and
unambiguous. The people for whose benefit these Institutions were established,
the persons for whose use these religious establishments were founded, were the
members of the Zoroastrian Community of Bombay. The expressions most frequently
used are Zoroastrian population of Bombay," the Zoroastrian Anjuman" "the people
of the Zoroastrian Community," the people of the Anjuman of the Mazdiasni faith"
"the whole Anjuman" the Holy Zoroastrian Community of Bombay," "the Dustoors,
Mobeds Herbuds, and Behedins of the Mazdiasnian religion of the Holy Zoroastrian
Community," "the entire Zoroastrian Anjuman of Bombay," "persons of the Firka of
the pure and best Mazdiasnian religion the Zoroastrian Community of Hindustan,"
and the Khas-va-Aam of the Zoroastrian Anjuman":

   265. The utmost stretch of imagination cannot convey to my mind the
impression that the Founders, when they used the expression set forth, meant or
intended to include amongst the objects of their benefaction, the Lalias of
Bombay, the Dubras from Surat, and the Bhangis, Mahars, and Kahars, of Gujerat.

   266. A Juddin may become a Zoroastrian, but how he ever could possibly become
a member of "the Holy Zoroastrian Anjuman of Bombay" or be one of "the members
of the Zoroastrian Community of Bombay," or become one of the Anjuman of the
Mazdiasni faith," passes my comprehension. A Juddin converted to Zoroastrianism
had never come into existence. Such a person could not possibly have been within
the contemplation of the donors and founders : the possibility of such a being
coming into existence would be so new and novel that if the donor ever conceived
such an idea and intended to include him in his benefaction, he would certainly
designate him separately and specially, and not include him in the general
description of the community of his then existing co-religionists and their
descendants. It would be a most violent presumption to make-a presumption
utterly unjustified by the circumstances existing at the time when these
institutions were founded-that the possibility of a Juddin convert to
Zoroastrianism was ever present to the minds of these founders and that they
intended to include him.

   267. I have not the smallest doubt that, if the contingency of an alien being
ever admitted into the religion had been present to the mind of the founders as
being even most remotely possible, they would have made special provisions to
exclude them. The conditions made by Bisni, when handing over his Tower to the
Anjuman, are typical of the feelings entertained by religiously-inclined Parsis
of those days. It was only such Parsis as were most religiously inclined and
were devout followers of the tenets of the religion as they understood them
then, that would found and endow such Institutions as those the Court is dealing
with now. And if they objected to even a Parsi corpse touched by Durvands being
disposed of in the Towers of Silence-if they considered that the corpse of a
Parsi was polluted by having a post mortem performed on it, or by even an
inquest held on it or by being brought from upcountry through Durvand Agency-how
could they be expected to have contemplated a Durvand's body being disposed of
in the Towers; for, no matter what five or ten thousand years ago the
Zoroastrian religion laid down as to proselytization, their ideas since their
advent into India had crystalized into the belief that a Durvand's touch, or
even his gaze, was enough to defile a Parsi corpse, and if such a corpse is not
allowed to be carried to the Towers for disposal and is placed on a Chotra or an
unused Tower, how could they be supposed to have contemplated the possibility of
a Durvand corpse being carried to the Towers so zealously guarded from even the
approach of a Durvand? A Durvand Zoroastrian was a being who never entered their
thoughts. To my mind, the language is clear and unambiguous. The plaintiffs,
however, argue that the language is capable of including, and does include,
Juddin Converts. In interpreting documents, there is abundant authority for
saying that the Courts must so construe documents that, when the intentions of
the donors and founders are clearly ascertainable, they must be given effect to.
I will assume, for the sake of argument, that the language of the document is
ambiguous, meaning thereby that it is such that it is capable of both
interpretations-the one urged by the plaintiffs and the other contended for by
the defendants. In that case, the documents should be interpreted according to
certain well-established canons of construction.

   268. In Tudor's Charitable Trusts, page 139, the result of the authorities is
summed up as follows:

     If the intention is expressed in the instrument of foundation no difficulty
arises. When, however, it is not so expressed, or is expressed in ambiguous
terms, recourse must be had to extrinsic circumstances, such as the known
opinions of the founder contemporaneous usage or the like, for determining who
are the objects of the charity.

   269. In Smith v. Packhurst 3 Atkyn's Reports 135 Lord Chief Justice Willes
says:

     Before I proceed to the questions, I shall lay down some general rules and
maxims of the law with respect to the construction of Deeds; first, it is a
maxim that such a construction ought to be made of Deeds ut res magis valeat,
quam pereat, that the end and the design of the Deeds should take effect rather
than the contrary.

     Another maxim is that such a construction should be made of the words in a
Deed as is most agreeable to the intention of the grantor : we have no power,
indeed, to alter the words or to insert words which are not in the Deed; but we
may and ought to construe the words in a manner the most agreeable to the
meaning, of the grantor and may reject any words that are merely insensible.

     These maxims, my Lords, are founded, upon the greatest authority--Coke,
Plowden, and Lord Justice Hale- and the law commends the astutia- the
cunning"-of the Judges in construing words in such a manner as shall best answer
the intent : the art of construing words in such manner as shall destroy the
intent may show the ingenuity of Counsel but is very ill-becoming a Judge.

   270. In the case of the Attorney-General v. Drummond 1 Damy and Warren's Rep.
353 Lord Chancellor Sugden at page 368, says:

     One of the most settled rules of law for the construction of ambiguities in
ancient instruments is, that you may resort to contemporaneous usage to acertain
the meaning of the Deed; tell me what you have done under such a Deed and I will
tell you what that Deed means.

   271. This case went to the House of Lords and is reported in 2, House of
Lords' Cases, 837. Lord Campbell, at page 863, lays down this rule:

     In construing such an Instrument, you may look to the usage to see in what
sense the words were used at that time; you may look to contemporaneous
documents to see in what sense the words were used in the age in which the Deeds
were executed.

   272. Sir John Romilly, Master of the Rolls, in Attorney-General v. The Dedham
School 23 Beavan 350 says:

     What the Court looks at, in all charities, is the original intention of the
founder and...this Court carries into effect the wishes and intentions of the
Founder of Charity.

   272. While looking at the various authorities laying down general rules of
construction, I came across a case which goes further than any case I have ever
known. In this case Fowell v. Tranter 3 Hurlston and Coltman's Rep. 458 Baron
Bramwell says:

     The plaintiffs labour under this difficulty, that they admit the natural
and grammatical meaning of the words to be against them. The Golden Rule of
Construction is, that the words are to be construed according to their natural
meaning, unless such a construction would either render them senseless or would
be opposed to the general intent and scope of the Instrument, or unless there be
some very cogent reason of convenience in favour of a different interpretation.

   273. I have referred to this last case only for the purpose of showing to
what lengths Courts will be prepared to go to carry out the intentions of the
parties in the Instruments that come before the Court for construction. In the
view I have taken of the meaning of the expressions used in the Instruments
before the Court in this case, it is unnecessary to invoke the assistance of the
rule laid down by Baron Bramwell. If, however, the "natural meaning" of the
words used had been differently construed, if the natural meaning had been what
the plaintiffs contended for, I should not have hesitated to hold that in the
present case there are many "very cogent reasons of convenience in favour of a
different interpretation. "The reasons would not only be cogent reasons, but
they are, to my mind, very imperative reasons. If the interpretation sought to
be put upon these instruments by the plaintiffs was to prevail, the plaintiffs
would succeed in encompassing the disintegration and ruin of the whole Parsi
community. We were told by the learned Counsel for the defendants that the
Parsis were proud of the fact that there were no street beggars and professional
prostitutes amongst the Parsi Community and the Community took care of its own
paupers and cripples. If the plaintiffs' contentions prevailed, the Community
would very soon have no reason to boast of these characteristics of their race,
and the Parsis would soon cease to exist as a Community by reason of the rapid
invasion of all pauper sweepers and Dubras of Gujerat, who would, no doubt, be
attracted to the Holy Mazdiasni religion by reason of the 53 lacs of rupees in
the possession of the defendants, and the other advantages of belonging to the
Anjuman of the Holy Zoroastrians of Bombay. It must be remembered that the
question must not be judged from the standpoint that, in the present instance,
the plaintiffs are fighting for the admission of an educated and cultured lady,
belonging to one of the most civilised nations of Europe. That is a mere
accident. If the Court had to take into consideration cogent reasons of
convenience," it would necessarily have to consider what would be the immediate
and natural result of reading the documents in a way which would throw open the
door to general and promiscuous admissions of converts.

   274. As, however, I have said before, there is no necessity, so far as I am
concerned, for departing from the ordinary rules of construction. As Mr. Jiwanji
Mody pointed out in his evidence, the Parsis of India constitute distinct
communities at the various places where they have settled down. "We have the
Parsi Anjuman of Bombay, the Parsi Anjuman of Surat, Parsi Anjuman of Navasari,
the Parsi Anjuman of Calcutta, of Madras, and even of such places as Cambay and
Ootacamund, where there are only a very limited number of Parsis. When
establishing Charitable Institutions, or endowing Funds for religious or
charitable objects, the ruling idea appears always to be that it is for the
benefit of the Community of the place where the Institution is founded or the
Fund is endowed. Whatever Parsis settle down in a place in sufficient numbers to
feel the want of a Tower or an Agiary or Fund for maintaining an establishment
of corpse-bearers, they founded these Institutions either by general
subscriptions amongst themselves, or some wealthy charitably-inclined Parsi
founded them at his own expense. The Institutions and Funds are for the use and
benefit of the Community of that place. New comers, who settle permanently in
the place, contribute towards the upkeep of the Institutions and add to the
Funds according to their means on all auspicious and unauspicious occasions.
When some co-religionist visits the place, he is, as a matter of course, allowed
to use the Agiary of the place, and if he should die in the place, he would be
carried to the Tower of Silence of that place; but unless he has settled down in
the place, he is not a member of the Anjuman of that place. Supposing a party of
Parsis was travelling in Gujerat, they would all be allowed, without question,
to go into the Atash Behram or Agiary of the places they visit, to say their
prayers, to make their obeisance to the Sacred Fire, and present sandal wood to
the Fire Temple, and make money present to the priests attached to' the
Institutions. If some one of the party died, his corpse would be carried to, and
disposed of in, the nearest available Tower. The mere extension of those
privileges do not make them the members of a particular Anjuman of a particular
place. The Institutions and Funds that are the subject-matter of contention in
this suit, were all of them endowed and founded for the Parsi Community of
Bombay, and every expression used conveys but one meaning, viz., that they are
for the use and benefit of the members of that Community.

   275. On this subject, it is important to remember that we are not asked to
construe formal documents founding the Institutions. They are more or less
informal documents, relating in some way to the Institution, none formally
founding any one of them, such as a Deed of Conveyance or a Declaration of
Trust.

   276. It is also of importance to remember that, in many instances, there are
no documents at all. For instance, there are no documents relating to three of
the most ancient Towers out of five; there are no documents relating to one of
the Sagdis; there are no documents relating to the Fort Nasakhana and the
Sagdiwalla's house; and the only document relating to the Baharkote Nasakhana is
a release passed by the Executors of the Founders, years after the death of the
Founder.

   277. How is the Court to ascertain the Trust relating to these Institutions,
which are the greater portion of the Institutions in question in the suit? By
ascertaining the usage prevailing in the Community and by the tenets of the
Founders. The Court must ascertain the intentions of the Founders, by first
ascertaining what has been the usage prevailing in the Community and what were
the tenets of the Founders of those charities. That is what the learned Counsel
for the plaintiffs has himself urged. I entirely concur in this view, and am
willing to apply those tests to find out who were the objects intended to be
benefitted by the Founders of these benefactions.

   278. What has been the usage prevailing amongst the Parsis? They have been in
India for over 1200 years. The plaintiffs' side have spared no expense or labour
to prove that it is the usage amongst the Parsis to convert Juddins and admit
them to their religion. How have the efforts of the plaintiffs succeeded?. They
had to resort to witnesses like Sorabji Punthakey to prove instances of
conversion. I think I am doing no injustice to the plaintiffs when 1 say that
they realized that their effort hopelessly broke down. It was stated they had
more evidence of the same kind. Why did not they call it? But supposing, for one
moment, that the instances the plaintiffs' witnesses spoke of, inclusive of the
two converted Negroes-who, I believe, existed in Sorabji's imagination alone
would that prove usage in a large community spread over many centres of India?
The attempt to prove that it was customary amongst the Parsis to convert Jaddins
hopelessly broke down, and it appeared to me that it was deliberately, and at
the same time most wisely abandoned. Then, is the usage proved by such instance
as the supposed conversion of Akbar to Zoroastrianam at some time of his life,
or by the supposed secret conversion of three learned Pandits mentioned in the
Dhup Nirang? The plaintiffs form a powerful combination-powerful in the
possession of wealth, influence, and. position; and if they so hopelessly failed
to establish, to the satisfaction of the Court, one single instance of an
authentic conversion, of a Juddin to Zoroastrianism, it is not an unfair
presumption that they failed-not for want of means to procure evidence, if it
existed, and not for want of strenuous efforts : they failed because they
attempted to prove a usage that never existed.

   279. Then let us examine what were the tenets of the Founders. There is not
the smallest difficulty in ascertaining the tenets of the Founders. Take Exhibit
No. 73. It is a letter written to a Parsi at Poona by the whole Anjuman of
Bombay on the 17th of June, 1824. It is written in the name of the whole Anjuman
of Bombay and signed by the then most leading members of the Community. It says:

     Without the permission, of the Bombay punchayet, (you) shall not give
permission to any man, whose wife may be living, to marry a second wife; (you)
shall not give permission to any woman (whose husband may be living) to marry a
second-husband; and (you) shall not give permission to invest with the sacred
shirt the child by a woman of alien creed.

   280. Take Exhibit No. 74. It is a letter addressed by Cursetji Maneckji, a
member of the punchayet, to his colleagues, on the 10th of August, 1826. It
seems that a Parsi gentleman had a Parsi servant, named Navla, who put on a
Sudra on a woman of an alien creed and kept her in his house. The master of this
man was ordered to "get the londi's (slave's) Sudra taken off by the hand of the
said servant Navla." Mr. Cursetji calls a meeting of his colleagues to consider
the conduct of this man, and after reciting the order to take off the Sudra and
liberate the londi, he says: We, all the persons sitting in the punchayet,
together shall tell the said Parsi servant Navla what we may think necessary to
tell him, so that no one may do such a thing again."

   281. The same letter refers to a boy about whose origin there seemed to be
some doubt and suggests inquiries into the matter.

   282. It appears further, from Exhibit No, 75, that in the year 1828
immorality amongst the men of the Community was on the increase, and the
question of what are called "outside children," that is children by alien
mothers, was being discussed. In a letter written on the 12th December, 1828, by
Wadiaji Nowroji Jamshedji to Framji Cowasji and Jamsedji Jijibhai, he
indignantly complains that some people invest such children without the
permission of the punchayet, and when other people ask for permission, it is
withheld. He deplores the uncertainty respecting the children born of alien
mistresses and says:

     Therefore, in accordance with what was decided by Wadiaji Jamsetji give
public notice to the Community, and whenever there are such children, do not
give permission at once to take them (in the Community), you make a firm
bundobust at once. When a male of the Zoroastrian Community is seen with any
female of alien creed, then excommunicate him, and at his death he should not be
put in the Tower of Silence even. Then they will take care; and if you make such
strong minutes while sitting in the public, then this matter can be remedied
after great trouble.

   283. The agitation against admitting children born of Parsi fathers by alien
mothers seems to have continued, and the suggestions in this letter were
eventually carried out; for it appears from Exhibit No. 76 that the whole Parsi
Community, rich and poor, young and old," met at a Fire Temple on the 11th of
August, 1830, and passed most drastic Resolutions against the admission of such
children. The Resolutions recite that much harm was caused to the religion by
taking into it the children by kept-women, and, therefore, it was definitely
decided that thenceforth no such children were to be invested with Sudra and
Kusti, and the pains and penalties of excommunication and other punishement are
prescribed against the priests who may stealthily invest such a child. Any
family who harboured such a ' child is ordered to be also excommunicated. One
has to read the Resolutions to realise how intense must have been the feeling in
1830 against the admission of even children by Parsi fathers.

   284. From Exhibit No. 77, which contains an account of a meeting of the pun-
chayet held on the 29th of July, 1835, it appears that a Parsi brought an infant
illegitimate child of his to his relations in Bombay and, representing that it
was a Parsi child, got the usual ceremonies performed and had the child carried
to the Tower. The account states how the Tower had to be re-purified, how the
Burushnum of the officiating priest was taken as broken, and how the whole
family of the Parsi was excommunicated, so much so that the priests were
prohibited to perform any religious ceremonies in connection with that family.

   285. That the Resolutions passed in 1830 by the Anjuman were not dead
letters, but were rigorously enforced, is evident from Exhibit No. 78, which
shows that, in two instances, where it was proved that illegitimate children of
Parsis, were invested by priests, the punchayet, at their meeting held on the
28th of June, 1836, resolved to call a meeting of the Anjuman to have all the
priests and the Parsis concerned excommunicated.

   286. From Exhibit No. 89, it appears that at a meeting of the punchayet, held
on the 20th of July, 1850, it was resolved that certain priests, who invested
the illegitimate children of a Parsi by his mistress of an other creed, should
be punished by being prevented from performing any function in any of the Fire
Temples, which practically means deprivation of the means of earning livelihood
as priests any longer.

   287. In the earlier part of my judgment, I have referred to two Exhibits, A59
and A64. They are also helpful in proving what the tenets of the acknowledged
heads or leaders of the Community were. On this point, the Exhibit oldest in
date is Exhibit No. 79, which is an account of a punchayet meeting held on the
17th of August, 1818, given in the Parsi Prakash." It appears that a Parsi
brought an illegitimate daughter of his from Thana and begged the permission of
the punchayet to allow the child to be invested with Sudra and Kusti. This
permission was given after considerable difficulty, and it was resolved that
thenceforward no child of a Parsi by an alien wife was to be invested without
the permission of the punchayet.

   288. The facts to be gathered from these Exhibits appear to be that, in the
early part of the last century, Parsi children by alien mothers were allowed to
be invested with Sudra and Kusti without much difficulty, but when the evil
grew, there was opposition to this practice, and at first such practices were
sought to be restricted by making the previous permission of the punchayet
necessary; but later on the feeling against such admissions grew stronger and it
was resolved not to admit such children at all, and various pains and penalties
were prescribed for those who transgressed the Resolutions passed by the
Anjuman.

   289. The defendants called a number of leading members of the Parsi
Community-members of well-known Parsi families who had made contributions to
some of the Charity Funds. They all said it was never their intention that
Juddin converts should profit by their benefaction; in fact, they said such a
class was not present to their minds till the present controversy arose. If this
is true of present times, a fortiori it must be true of remoter times and of
people of former generations, who appear to be much more fervent, not to say
bigotted, in their religious beliefs and observances than Parsis of the present
day.

   290. All the materials available for the purpose of ascertaining the tenets
of the Pounders tend to show that they never could have intended their
benefactions to be for the use of Juddin Converts. One can gather the tenets of
the Founders by ascertaining the tenets of their predecessors, their
contemporaries and their descendants; and taking all the surrounding
circumstances of the times into consideration I find that all the indications
most unmistakably point out that the idea of admitting a Durvand to their
religion must at all times have been repugnant to the Parsis of the olden times.
It is only on the advent of "reformers of religion," such as Mr. Sheriarji and
possibly the birth of the reforming Subbha he served, that has instilled this
idea of Durvand conversion in the minds of a very small section of the
Community.

   291. If the plaintiffs believed that the tenets of the Founders were as was
stated by their Counsel, why did they not venture to come forward and give
evidence in support of their contention? Not one single plaintiff of the seven
on the record came forward to give evidence in the case, and I venture to think
that if what was urged on their side was their belief, they could have given
valuable evidence on their own behalf.

   292. Take, for instance, the 1st plaintiff, Sir Dinshaw Petit. His
grandfather, whose name-a name revered and cherished by every member of the
Community-he bears, was the Founder of one of the Institutions in question in
the suit. The old Baronet and the members of his family have made most
munificent donations to some of the Charitable Funds. A palatial Sanitarium for
Parsis and an Orphanage for Parsi boys owe their origin to the 1st plaintiff's
family. The first Baronet was alive till within a very few years from now. He
was alive years after the 1st plaintiff attained to years of discretion. As
grandson and heir, he must necessarily have been in constant touch with his
grandfather. Who could have deposed to what the tenets of the late Sir Dinshaw
Petit, the Founder of one of the Sagdis and one of the largest contributors to
Parsi charities, were with greater knowledge and authority than the 1st
plaintiff. If he could have told the Court that the tenets of his grandfather
were in favour of Juddin conversions; that his grandfather approved of admitting
Bhangis into the Parsi Community; that he had no objection to Dubras being
converted to Zoroastrianism and their dead bodies carried to the Towers of
Silence : that he would have looked upon a Mahar Zoroastrian attending religious
ceremonies at Atash Behrams with himself with approval, he would have advanced
the case of the plaintiff much more efficiently than it was advanced by the
evidence of witnesses such as Sorabji Punthakey and Sheriarji Bharucha called on
behalf of himself and his co-plaintiffs.

   293. Take, again, the case of the 2nd plaintiff, Sir Cowasji Jehangir, who
bears the name of his great uncle and adoptive father-a name always honoured in
the community. The late Sir Cowasji contributed largely to Parsi charities. The
present Sir Cowasji has himself given a piece of land adjoining the Towers to
the Parsi community. What were the tenets of the late Sir Cowasji, and what are
his own tenets? Surely, when counsel on plaintiffs' behalf succeeding in letting
in a large amount of hearsay evidence on the ground that his witnesses had
formed independent opinion from what they had heard, the 2nd plaintiff, even if
he had no personal knowledge of his adoptive father's tenets could still not
pretend that he had not formed some opinion about the tenets of the late Sir
Cowasji from what he must have heard of convictions, opinions, and beliefs. Did
the late Sir Cowasji hold as his tenet that Durvands and Juddins, Bhungis and
Dubras, should be admitted into the community, and have access to Fire Temples,
and be carried after death to the Towers and generally participate in his
benefactions? Why does not the 2nd plaintiff state what he surely must know.

   294. The 3rd plaintiff's grandfather, the late Mr. Byramji Jijibhai, has
endowed many permanent charities, some of which are purely Parsi charities. Was
it his intention to give the benefit of the Parsi charities to Juddin Converts?
Why did not Mr. Hustomji Nanabhoy Byramji Jijibhai give the Court the benefit of
his evidence?

   295. The tenets of the Founders of the Charitable Institutions in question
could, with great advantage, be ascertained from the tenets of the Founders of
similar Institutions in other places. I find that the late Mr. Nusserwanji Tata,
the grandfather of the 4th plaintiff, built and consecrated a Tower of Silence
at Navsari. A fall description of the ceremony of laying its foundation in 1877
and of its subsequent consecration in 1878 is given in the book very largely
used before us at the hearing- Parsee Dharamsthalo."

   296. I find from the same book that in 1884 Mr. Nussorwanji Tata built and
dedicated to charity a Parsi Agiary at Bandora.

   297. What were his tenets? If a grandson cannot tell us that, who can? Surely
he knew. And yet Mr. Ratanji Jamsetji Tata, the 4th plaintiff, did not favour
the Court with his evidence !

   298. Mr. Jivanji Mody, in his evidence, made a telling point against the
plaintiffs by stating that the French wife of the 6th plaintiff, who is a
prominent member of the Tata family, was not allowed to enter the Agiary built
by the head of the family at Bandora. Who could have given an effective answer
to this, if not true, than the 4th plaintiff? He might also have told us whether
there was any objection to the body of a Juddin Convert being disposed of in the
Tower built by his grandfather at Navsari. Plaintiffs' Counsel appealed to the
Court and asked: "Now that this lady had eschewed her own religion and adopted
Zoroastrianism, where was she to go for religious worship; and, in the event of
her death, where was her body going to be disposed of? The obvious answer seems
to be: 'Why should she not make use of the very institutions founded by the late
head of the family of which she has become a member. The Bandora Agiary and the
Navsari Tower, founded by the late Mr. Nusserwanji Tata, should be at her
disposal, if the contentions of the 4th plaintiff, Mr. Ruttonji Jamsetji Tata,
are correct. He gave us no opportunity of ascertaining from him what the tenets
of his grandfather were-tenets which surely he must know.

   299. The grandfather of the fifth plaintiff, the late Mr. Framji Nusserwanji
Patell, was a prominent member of the Parsi Community, and so was his father. It
might have thrown some light on the questions before us if he had taken the
trouble to enlighten the Court as to their tenets.

   300. The 7th plaintiff, I believe, belongs to the priestly class. He could
have shed some light on the tenets of his forefathers, and generally of the
priestly class of the Parsis, if he had wished to do so.

   301. I am constrained to believe that if the plaintiffs' case on this head
was based on convictions, they would have come forward and given evidence, and
their absence can lead only to one very clear conclusion: they knew the tenets
of their forefathers, they knew the tenets of the Founders; those tenets they
knew were not the tenets their counsel contended they were; they abstained from
venturing to go into the witness-box, because they knew their evidence could not
help their case-they knew their evidence would be destructive of the contention
put forward on their behalf.

   302. It is quite plain that first five and the 7th plaintiff had a grievance
against the defendants on the question of the appointment of Trustees. They
believed the defendants were not validly appointed Trustees and had no right to
fill up vacancies amongst themselves.

   303. The 6th plaintiff had a grievance against the defendants, because he
believed they acted in a spirit of partisanship in excluding his wife. He
proposed to fight the defendants. The other plaintiffs sympathised with him,
and, in a spirit of chivalry, agreed to join him in the fight if the fight
included their grievance; and hence a combination of two suits into one and a
combination of two sets of plaintiffs actuated by different considerations.

   304. With the 6th plaintiff, Mr. Rattanji Dadabhai Tata, I have the keenest
sympathy. His conduct has been throughout open, straight forward, and manly; and
it has cost me no little regret to be driven to conclusions which defeat the
claims he makes on behalf of his wife. After marrying the lady, he brought her
to India, and she went through the forms of admission into the Zoroastrian
religion. He obtained the approval to his wife's admission, though in guarded
terms, from Mr. Jivanji Mody and from Dastoor Darab, the two principal witnesses
for the defendants, on this part of the case, as will appear from their letters,
Exhibits A96, A97 and A101.

   305. The social reasons they now urge against her admission seem to me to be
frivolous. If social reasons urged by these witnesses were the only reasons
urged against her admission, I should have felt no hesitation in summarily
brushing them aside. Besides their being too trivial, the Court in adjudging of
the rights of parties would not be governed merely by social reasons such as
were urged by the witnesses.

   306. For the reasons I have recorded above, I come to the conclusion that
even if an entire alien-a Juddin-is duly admitted into the Zoroastrian religion
after satisfying all conditions and undergoing all necessary ceremonies, ho or
she would not, as a matter of right, be entitled to the use and benefits of the
Funds and Institutions now under the defendants' management and control; that
these were founded and endowed only for the members of the Parsi community; and
that the Parsi Community consists of Parsis who are descended from the original
Persian emigrants, and who are born of both Zoroastrian parents, and who profess
the Zoroastrian religion, the Iranies from Persia professing the Zoroastrian
religion, who come to India, either temporarily or permanently, and the children
of Parsi fathers by alien mothers who have been duly and properly admitted into
the religion.

   307. I ought not to conclude the consideration of this branch of the case
without referring to two cases relating to Parsis, decided by our Courts, which
have, I think, a most important bearing on the present question. The plaintiffs
say : the Zoroastrian religion permits and enjoins conversion, therefore, admit
Juddins. The defendants say: the usage of 1200 years is not to admit such
Juddins, although the religion may allow of such admission. What is to prevail?
The tenets of the religion or the ancient usage of those professing the
religion?

   308. In Peshotam Hormasji Dustoor v. Bai Meherbai 13 B. 302 the late Mr.
Justice Scott held that usage must prevail over tenets. He says:

     The Zoroastrian system would seem not to have contemplated marriage in
infancy. The marriage ceremony of Ashirvad includes a prayer or exhortation to
the parties which would be senseless if it were not addressed to persons capable
of matrimonial union in every sense. The Zend Avesta contains many passages
which exclude the idea of infant marriages.

     But custom seems to have wandered from the pure doctrine of the Zend
Avesta; and the law, whether English or Persian, can only be applied subject to
any well-established usage.

     When the Parsis settled in Western India eleven hundred and seventy years
ago," they probably brought with them a system both of law and custom from
Persia. But it was all unwritten and gradually fell into desuetude, and this
mere handful of Persian strangers gradually and naturally adopted much of the
law and usage that obtained in the Hindu community, in whose midst they were
forced to dwell.

   309. The effect of this judgment is that, although-according to the tenets of
the Zoroastrian religion as gathered by the learned Judge from the Zend Avesta,
the ravayats of which he speaks as the opinion sent by the wise men of Persia
and from other sources-infant marriages were not permissible or legal, a usage
had sprung up amongst the Parsis of performing infant marriages, and he allowed
usage to prevail over the tenets of the religion and held an infant marriage to
be legal and binding, though not permissible or legal according to the tenets of
the Zoroastrian religion.

   310. The judgment of Mr. Justice Scott was approved of and followed in Bai
Shirinbai v. Khursedji Nasarvanji Masatavala 22 B. 430 by our late Chief Justice
Sir Charles Farren and Mr. Justice Hosking.

   311. There are very clear authorities for holding that a well-established and
ancient usage prevailing amongst a community must override such of the tenets of
their religion as are shown to have fallen into desuetude and conflict with
ancient usage prevailing in the community.

   312. The result is that I hold that the plaintiffs are not entitled to any of
the reliefs claimed by them in this branch of their case, and I would dismiss
their suit so far as it seeks relief on all points relating to the conversion of
Juddins and their right to participate in the Charitable Funds and Institutions
in the possession and under the management of the defendants.

   313. I think I have dealt with every point of any importance raised by both
sides. The transcript of the very excellent shorthand notes of counsels'
address, taken down verbatim by the Court shorthand writer, Mr. Nakra, has been
of great assistance to me in keeping before my mind every point argued before us
by counsel on both sides. 1 will now record my findings on the issues:

     I find the 1st Issue in the negative.

     Ditto 2nd Issue ditto.

     Ditto 3rd Issue ditto.

   314. On the 4th Issue, I find that the Deed of the 25th of September, 1884,
is a valid Deed of Trust and contains therein correct declarations of Trusts.
The power, however, of appointing successors to dying or retiring Trustee or
Trustees becoming incapable, which the Deed purports to confer on the Trustees
thereby appointed, is invalid.

   315. My finding on the 5th Issue is in the negative. The powers created or
conferred by the Deed of the 4th of December, 1851, Exhibit A42, are not
invalid, except the power conferred on the Trustees thereby appointed to appoint
successors to dying or retiring Trustees, or to Trustees becoming incapable. My
finding on the Issue No. 6 is practically contained in my finding on the 4th
Issue. None of the powers created or conferred by the Deed of the 25th of
September, 1884, are invalid, except the power thereby conferred on the Trustees
of appointing successors to those who may die, retire, or become incapable.

   316. I find Issue No. 7 in the affirmative.

   317. Issue No. 8 raises no material proposition of fact or law as
contemplated by Section 146 of the Civil Procedure Code, and I decline to answer
the same.

   318. The same answer which I have given to Issue No. 8 applies to Issue No.
9. Besides this, the Court is not in a position to say what the Parsi Community
or the plaintiffs were aware of with respect to the aforesaid Deeds of Trust.

   319. I find Issue No. 10 in the negative.

   320. Ditto Issue No. 11 in the affirmative.

   321. My finding on Issue No. 12 is in the affirmative.

   322. I find on the 13th Issue that the defendants are not validly appointed
Trustees of any of the Properties or Funds comprised in the two Trust Deeds,
Exhibit U and A42, except properties 10thly and 11thly described in Exhibit U.

   323. My answer to the 14th Issue is that there is no necessity for framing
any scheme with regard to the administration of any of the Trust properties, the
Trusts declared in the two Trust Deeds being the true Trusts in respect of these
properties. It is, however, necessary to have a scheme framed for the
appointment of new Trustees to fill up vacancies as they may occur amongst the
Trustees.

   324. I find the 15th Issue in the negative.

   325. I refuse to answer Issue No. 16. It is not framed as an Issue ought to
be framed, and is not capable of being answered without going into a great many
details of lengthy pleadings.

   326. My finding on the 17th Issue is in the negative.

   327. I answer Issue No. 18 in the negative. Till the claim was first asserted
on behalf of the 6th plaintiff's wife, no one other than persons comprised in
the three classes mentioned in paragraph 14 of the defendants' written statement
is proved to have claimed to be entitled to the benefits of the Trusts comprised
in the Deed of the 25th of September, 1884.

   328. I find Issue No. 19 in the affirmative.

   329. My answer to Issue No. 20 is in the negative, with regard to both
questions in the Issue. I find that the defendants have not been guilty of any
misconduct whatever in the discharge of their duties as Trustees during the
whole time they have been in office as such Trustees.

   330. I find on Issue No. 21 that the Deed of the 25th of September, 1884, is
binding on the plaintiffs, except as to the power of appointment of Trustees
thereby conferred on the Trustees appointed thereunder.

   331. My answer to Issue No. 22 is that the defendants are not validly
appointed Trustees.

   332. I refuse to answer Issues Nos. 23, 24 and 25 for reasons given in my
answers to Issues Nos. 8 and 16.

   333. Issue No. 26 is so framed that it is not possible to answer it
concisely, except by referring to my judgment, wherein I have held that the
plaintiffs are not entitled to maintain this suit so far as it seeks
construction of the Deed of 1834.

   334. I decline to answer Issue No. 27 for reasons given in my answers to
Issues Nos. 8 and 16.

   335. Issue No. 28 raises a very important question in the suit and which
might have been more explicitly raised. My answer is : The defendants have
correctly described the constitution of the Parsi community in paragraph 14 of
their written statement.

   336. I decline to answer Issue No. 29 for the reasons given in my answers to
Issues Nos. 8 and 16.

   337. Issue No. 30 is answered in my judgment. It is framed as to be incapable
of being concisely answered.

   338. As to Issue No. 31, I find that the Deeds have been long acted on, and
they should be upheld in all respects, except as to power of appointment of new
Trustees, which power has not been validly conferred on the Trustees appointed
by the said Deeds.

   339. Issue No. 32 cannot be answered. The Court has no means of knowing what
the majority of the Parsi community do or do not approve of.

   340. I refuse to answer Issues Nos. 33, 34 and 35 for reasons given in my
answers to Issues Nos. 8 and 16.

   341. My answer to Issue No. 36 is in the negative.

   342. The question of costs alone now remains to-be disposed of.

   343. The defendants throughout the hearing before us attached for greater
importance to the question of the validity of their appointment and their right
to appoint their own nominees in the place of their dying or retiring
colleagues. The larger portion of the time occupied in the hearing of this suit
was taken up by this part of the case. On this branch of the case the plaintiffs
have succeeded. Although the plaintiffs have lost on the second branch of the
case, they succeeded in defeating the defendants' contentions based on the
Statute of Fraud, the argument of which took up a great deal of our time. The
questions raised in this part of the suit were of greater importance and by no
means free from difficulty. The questions involved were bound to be raised
sometime or another. It is very unfortunate that the suit is not so constituted
as to settle these questions finally; but I think the Court's pronouncements on
the questions raised will serve some useful purpose and may avert all further
litigation. It has not been a secret from us that, with the exception of the 4th
plaintiff, who bears his proportionate share of responsibility as to costs, the
whole risk and responsibility is on the 6th plaintiff. Having regard to the
letters written to him by Mr. Jivanji Mody and Dastoor Darab and to the
circumstances under which certain ceremonies were performed in connection with
his wife, I do not think the 6th plaintiff has by any means been fairly treated.
He has made an honest manly fight, and I feel that if he had to suffer in pocket
it would be a very grave injustice to him.

   344. Then as to the defendants' costs. Apart from the question as to whether
they were wise in giving so much prominence to the fight on their right to
appoint successors and trying to cling so tenaciously to the privilege of
bringing in their own nominees, I feel that they were not personally responsible
for the state of affairs as it existed before the suit. It was their
predecessors who arrogated to themselves the right and conferred it on their
successors; and the late Sir Jamsetji, in the course of a discussion before us,
told us that he and his colleagues would not have fought this question if they
had not felt that the attempt to oust them was due to ill-will against them and
made for the purpose of humiliating them before the Community. This may have
been an erroneous impression -probably it was erroneous; nevertheless, it was
genuine and was communicated to us with a good deal of honest feeling. As
Trustees they have rendered valuable services to the Community in the most
disinterested manner, and their administration of the Trust properties has been
absolutely faultless. They must have their costs as Trustees.

   345. My order as to costs would be that the costs of the plaintiffs, taxed
as. between party and party, and those of the defendants, taxed as between
attorney and client, be paid out of the Charitable Finds in the possession of
the defendants. If the plaintiffs and the defendants agree as to which Fund or
Funds the costs should come out, they should be paid out of such Fund or Funds.
Otherwise the matter must be mentioned to us, and we will either decide the
question or refer it to the Commissioner.

   346. I cannot conclude this judgment without expressing my sense of
obligation to Messrs. Lowndes and Strangman for the very valuable assistance
they rendered to the Court during the hearing of this case.

   Beaman, J.

   347. On the first part of the case, I am in complete agreement with my
learned colleague. We had thoroughly discussed it, laid down the main lines of
our reasoning upon every material point, and settled our conclusions before we
separated in April. All that then remained to be done was to embody the results
of these discussions in a judgment upon that branch of the case. I have only now
to gratefully acknowledge the masterly manner in which my brother Davar has
given methodized and exhaustive expression to our joint conclusions.

   348. It was not, however, by any means clear, at the end of the case, that we
were wholly agreed upon the various questions involved in the second part of the
case. When I left India, in April, I did not feel prepared to adopt, in their
entirety, what 1 then understood to be my brother Davar's reasoning and
conclusions upon the rights of Converts to Zoroastrianism to participate in the
benefits of the Charitable Funds administered by the defendant Trustees. It was,
therefore, under-stood that we should deliver separate judgments on this head.
But it was also understood that, in the time which must elapse before we could
meet and deliver judgment, we would give unremitting attention to the principal
points and to each other's views upon them, so that, if possible, we might,
after all, avoid the necessity of any difference of opinion, if possible, even
of pronouncing separate judgments. A considerable amount of correspondence
passed between us, and since my return we have further elaborately discussed the
whole evidence and every argument which has occurred to us, or been suggested to
us by counsel, for and against the right of Converts to participate in the
benefits of the Funds. In addition to these personal conferences, I have
carefully studied the elaborate second part of Davar J.'s judgment; and while I
am doubtful still whether we. look at all parts of the complicated question eye
to eye, it is a source of great satisfaction to me that I am able to agree with
the main conclusion. Perhaps I am led to that result by slightly different
trains of reasoning, but that is comparatively unimportant. I think I do not
flatter myself when I say that the criticisms I freely offered have led to the
modification of many parts of my learned brother's judgment, and have thus made
it easier for both of us to take common ground and give to the principal
question a unanimous answer. But I have felt, and I have understood too that
this was my brother Davar's wish, that I ought to add a few observations of my
own, before disposing of the question which aroused so much feeling in the Parsi
Community of Bombay. I shall make those observations as short as I can: they
will, indeed, take the form of a few supplementary comments upon Davar, J.'s
judgment. My object will be to make it as clear as I can, in the fewest and
simplest words, why I, too, hold that the Trustees were right in excluding
Converts from the benefits of their Trust Funds and Properties. But 1 hope that
the relative brevity of my contribution will not be accepted as a measure of the
time and thought I have bestowed upon the case. It would have been easy for me,
ill the ample leisure of my recent holiday, to have gone with the utmost
minuteness into every detail: I refrained from doing so,- firstly, because I
hoped that we might end by agreeing as substantially we now do; secondly because
I am sure, that the true ground upon which our conclusion rests is, while a very
sure, yet a narrow ground the character and limits of which admit of short and
easy statement.

   349. Before I come to that I must deal with a preliminary legal objection
which has occasioned my learned brother and myself much anxious thought, very
grave difficulty, and- speaking for myself- -real and serious doubt. '

   350. It arises in this way. In the Deed of 1.884, the Trusts are declared for
the benefit of all members of the Parsi Community professing the Zoroastrian
faith. Now, when those words were used, we must remember two things : Firstly,
they were used by an English draftsman, who surely had not the slightest idea-
could not have had, unless prophetically gifted, the faintest premonition--of
the use to which they would be put or the trouble to which they would give rise.
No practical question had been raised about what did, or might, constitute
membership of the Parsi Community :" whether the qualifications were solely
religious, or solely racial, or a mixture of both. The draftsman thought, as
probably every one else thought at that time, that the Parsi Community was a
phrase of sufficiently precise and definite connotation: and that there never
could be any question about the class denoted. Secondly, the qualifying words
"professing the Zoroastrian faith" were inserted not to exclude Converts to, but
Converts from the Holy Zoroastrian faith. About that there can be no serious
doubt; and, if not expressly admitted, it was impliedly admitted during the
progress of this case, over and over again. The Parsis of Bombay were beginning
to be exercised in mind over the cases of Converts to Christianity; and they
naturally wished to make it clear that no such Converts, though originally of
the Parsi Community, would be allowed to share the benefits of the Funds and
Properties.

   351. So far all went well. It was only when the 6th plaintiff married a
French wife, who openly professed the Holy Zoroastrian faith and was publicly
and formally received as a Convert into the Zoroastrian religious communion,
that the jealous bigotry of the orthodox was aroused, and all the possibilities
involved in the acceptance of such a fact began to be vividly realized. In the
ferment which followed, the Trustees threw their weight on the side of local
Parsi orthodoxy. Finally, they publicly announced, as Trustees of virtually the
whole public religious establishment of the Parsi Community of Bombay, that they
would not extend the benefits of their funds to Converts, or allow Converts the
use of their places of worship and burial. Thereupon seven members of the Parsi
Community of Bombay obtained the consent of the Advocate-General and brought
this suit with the object, inter alia, of getting a declaration out of the Court
that Converts were entitled to all the benefits of the Trusts administered by
the defendants. There is no Convert amongst the seven plaintiffs. For all the
purposes of this branch of the case, their rights are fully admitted. And the
defendants contend that they cannot maintain this suit for or on behalf of
unascertained and undefined persons. Put in the simplest, least technical
language, that is what this preliminary objection comes to. My brother Davar,
after, as I have the best reason to know, very long and very anxious
consideration, has been forced to the conclusion that the objection is well-
founded and that the suit, so far as this relief is sought, must fail. I need
scarcely say that I entertain the highest opinion of my learned colleague's
learning and ability, that his mature conclusions thus painfully reached must
and do command my respect, and that should I feel bound to dissent from them, it
could only be with the utmost diffidence and a lively sense that I am on
extremely debateable ground. Firstly, I want to clear the air of some high-
sounding and justly-venerated phrases. Chief of these are, that no Court could,
without abhorrence, decide against parties who have had no opportunity of being
heard before it. Secondly, that even if we were to depart so far from
fundamental principles of the administration of justice, the decision, if
against the Converts and in favour of the Trustees, would be utterly nugatory,
as it would not bind those who were not parties to the suit. I may, I hope,
humbly say that no Judge is more desirous than I am of doing justice- no Judge
can be more sensitive than I am to any breach of sound judicial principle. And
if I do not feel that abhorrence,: which I understand my learned colleague
feels, at the bare idea of deciding this question on the present array of
parties, which does not include a single Convert, I think there must be a reason
and a reason not very difficult to find. We must not, I think, allow reason to
be dragged by sonorous phrases, or allow our judgments to be so overweighed by a
splendid and time-honoured maxim, that we cease to be able to discriminate
between cases in which it is, and cases in which it really is not, applicable.
Sometimes it is not easy to correctly discriminate. It may, as in the present
case, need searching analysis. But, in every case, we must carefully scrutinize
the actual facts, before we apply any wide generalization to them; and we must
be sure, before we consent to do so, that the result will not be to defeat,
rather than further, the true object to attain which the generalization has been
formulated.

   352. Now, if I thought for a moment that by deciding in this case-and on the
abundant materials which have, with unremitting industry and consummate ability,
been collected and laid before us-against the right of Converts to share in.
these Trusts, there was the least, the remotest chance of doing injustice to any
Convert now in existence or yet to be born, 1 should go whole heartedly with my
learned brother, and say emphatically: "I will be no party to such a decision."
But are we not allowing ourselves, in making such a supposition, to be carried
away by the sound of familiar words? Here we have wealthy and representative men
of the Parsi Community coming forward to fight for the right-a right which may
fairly be treated as an abstract right-of all Converts, present and future, to
share in certain public charities. They spend money like water to have this
question thoroughly thrashed out; they retain the most eminent men at the Bar;
everything which human ingenuity can do is done to make out the strongest
possible case for the Converts. It is not as though any particular Convert could
have a case of his own. The question has to be answered by reference to matters
finally settled before any person now living was born. It is as certain as
anything in human affairs can be, that no Convert yet to be made could have
anything more to say to any Court on his own behalf than has been so ably said
for the whole of his class (if it is strictly correct to speak of potential and
future Converts as a class), at the instigation and expense of these plaintiffs.
If it were conceivably possible that at a future day some fresh Convert were
able to lay before the Court materials which have not been laid before us, that,
I apprehend, could only be by the connivance and assistance of old Parsi
Families who, at the present time belonging to the orthodox party, have
intentionally kept those materials hidden from us. But that is so unlikely a
contingency that, except for the purpose of re-enforcing an academic argument,
it seems to me that it might be wholly ignored. Now, I understand that my
learned brother, who has felt the pressure of this argument so strongly, admits
(for its limited purpose) that had there been one Convert joined with the seven
plaintiffs, the argument would have had the bottom knocked out of it and would
have been utterly annihilated. If that is so, and it clearly must be, it is easy
to show that the high ground it takes is, in fact and truth, utterly illusory
and untenable. Let us suppose, for example, that one of the alleged Converts of
the lowest class had been made a party plaintiff-some illegitimate child of a
Dubri woman. Is there any human being who can seriously contend that such an
addition to the array would have strengthened the plaintiffs' case, or made a
decision of the Court, adverse to Converts generally, less unjust to all
reputable Converts yet to be born and made? If it is abhorrent to any Judge's
sense of Justice to decide against parties who have not been heard, that
abhorrence ought not to be capable of being so easily removed. Yet, for the
purposes of this argument only I repeat; it would have been completely and
effectually removed, if, for example, instead of making Sonabai a witness, she
had been made a party. What would have been the real, the substantial
difference? Absolutely none. She has already told us everything she knows. She
claims to be a Convert; she has been examined and cross-examined. Because she is
not a party, it is suggested that we should be violating the best traditions of
justice by now deciding against the right of Converts to share in these
charities. If she had been a plaintiff, we might have come to the same decision
on exactly the same materials, without a qualm. I confess that this seems to me
hyper-sensitiveness. Again, it has been suggested that in the absence of a
Convert-party-plaintiff, we have no guarantee against this suit being, from
beginning to end, collusive. How are we to know I am asked, that this is not a
deep plot, concocted between the plaintiffs and the defendants to obtain a
decision, barring the rights of Converts? The short answer to that. is, that the
learned legal gentlemen in charge of the plaintiffs' case are hardly likely to
have countenanced, in the first instance and to have spent themselves as they
did in brilliant and persistent efforts to make good a collusive case and a case
which they must have known to be collusive. Of course, that objection is not
seriously pressed against this particular case; it is merely brought upon the
general question of principle. No one who has taken any part in this case, no
one who has attended the hearings or read the reports really doubts for a moment
that everything which money, talent, and energy could do has been done for the
Converts, far more than any one-or any dozen of them-could have done for
themselves. So far then, as there is any risk of doing injustice to persons not
before the Court goes I cannot, speaking for myself, treat that risk here
seriously. If any suit of this kind, joining a single Convert, would have
enabled us to decide the question, and in the event of our decision being
against the rights of Converts to share in the funds would have made our
decision binding on all Converts present and future, I think, notwithstanding
the impressing and imposing line of argument I have been dealing with, we might
with the lightest hearts have held ourselves to give the same decision, in a
suit framed as this suit was framed, upon the materials collected by the
plaintiffs, resting confidently assured that any number of actual Converts added
would not have helped us to a fuller or better and fairer understanding of the
collective case or individual cases on which their joint or several claims
rested. So, too, when it is contended that if we were to decide this question in
a suit constituted, as this suit is constituted, our decision would not bind any
one who was not a party to it, we must be quite sure that that is so, before we
give such final and far-reaching effect to the argument; for this really begs
the whole question. Concisely put, that question is : Whether this relief can be
obtained at all in a suit under Section 539? Of course, if it cannot, then cadit
quoestio; for this suit is under Section 539, and under no other section.
Obviously then if this relief is not of the kind contemplated by the section, we
cannot give it in this suit. But this, though interlaced with the argument upon
general principle which I have just dealt with, is really quite a distinct
argument. It has to be faced. The point is subtle and difficult. No authority
seems to cover it. If it should turn out that the relief is of a kind which
might be sought and awarded in a suit under Section 539, then we do away at once
with the second of the first-mentioned general objections; for an Advocate-
General's suit under that section does, I apprehend, bind every one, and a
decision in such a suit -that the Trust did not contemplate the admission of
Converts-would be final and decisive of the rights of all Converts present and
future. And further, it must I think, be admitted, that if this relief could be
claimed in a suit under Section 539, then the addition of a single Convert to
the array of plaintiffs would remove the last objection to the view that the
decision in such a suit would bind all Converts. But I have already shown, I
hope, that that objection has no substance, is purely sentimental and academic-
at any rate, for the purposes in hand; that the addition of a Convert would not
have thrown the millionth part of an additional ray of light on the vexed
question-would, in fact, have been no more than a purely formal and deferential
compliance with a most salutary principle. I shall in a moment have occasion to
point out a much more substantial reason, than any reason of that kind could be,
for adding a Convert to the array of plaintiffs against doing so. But first let
me consider very carefully whether the contention that no relief of this kind
can be obtained in a suit under Section 539 is sound. We heard a great deal
during the argument about rectification" and "construction." It seems to me to
be hinted, if not clearly stated, that, while the rectification of a Trust Deed
might possibly be asked in an Advocate-General's suit, Courts could only be
asked to construe by persons who were directly interested in the construction
they wished to get. Now, I do not think there is so much magic in the words
"construction" and "construe;" or any such sharply-defined distinction (for the
purposes of this argument) between construction and rectification. However that
may be, I am now more concerned to see whether what the plaintiffs really want
the Court to do, is what the Court can do when a suit under Section 539 is
brought before it. It will, of course, be at once observed that that section,
after an instruction containing very general words -as, e.g., "whenever the
direction of the Court is deemed necessary for the administration of any such
Trust,"-goes on to say that the plaintiffs may obtain a decree for five
specified objects, after which come the words "or granting such further or other
relief." And it is, I understand, the opinion of my learned brother that the
relief we are now concerned with does not fall within any of those five objects
and cannot be included under the following' words. Those, it is said, must be
road as ejusdem generis. I confess that this is a most serious difficulty, and
if my learned brother is right, as he very likely is, there is an end of the
matter. I am not myself-and never have been- much in love with the ejusdem
generis rule. It is too vague. If it means anything more than a tautologous
reaffirmation of what has gone before, it must mean so very much more. What is
relief of the like kind? Certainly not of a kind so like as to be practically
identical. That would make the words mere surplusage. I should be disposed to
think they meant such further or other relief as, from the nature of the
introductory words and the exemplification cases, appears to the Court to be
appropriate in a suit of this kind. As, for example, removing fraudulent
Trustees restraining a breach of the Trust, and so forth. The words I have
already quoted seem to me to be peculiarly applicable to the concluding words, '
such further or other relief." When the direction of the Court is deemed
necessary for the due administration of the Trust, then any person interested in
the Trust can come in and ask for such directions. Now what direction could be
deemed more necessary for the due administration of such a Trust as this, than a
clear enunciation of the true scope and object of the Trust Funds and
Properties? We have the beneficiaries divided on a question-and a very difficult
question-of principle, namely, whether the Funds and Properties were intended
for the use of Converts. Some say they were, others say they were not. The
Trustees take up a strong partisan attitude, and announce it publicly, that, in
their opinion they were not; and further declared that they will enforce that
opinion, whether the rest of the Community like it or not, by excluding all
Converts. Here is a fundamental question of principle affecting the whole scope
of the Trust. It is not really a question of the right of this or that Convert,
but a profoundly religious question which may be assumed to lie at the root of
all great public religious endowments. Any person who believes that his religion
enjoins proselytising, and wishes to spread it and make Converts, might, it
seems to me, without any undue straining of language, be said to be directly
interested in ascertaining whether the monopolists of the whole local religious
endowments were right or wrong in declaring that they would not allow Converts,
whatever the religion might say about it, to use those places of worship and
burial, or to have the benefit of the Funds. Let us lx)k for a moment at what
would be the practical consequences of adopting the view which has commended
itself to my learned brother. No suit of this kind of relief will lie under
Section 539. Very well. Then there are only two other suits possible one, the
ordinary suit; the other, a quasi public, suit under Section 30 But those are
private suits, in the important particular that the decision in them would not
bind anyone who was not a party. Nor, as was suggested, do we derive any
assistance from Section 437. I will prove this shortly and conclusively. Let us
suppose this case reversed. Let us suppose that the Trustees had decided to
admit, instead of to exclude Converts of every nation, caste, and creed. Now,
there can be no doubt, I think that any orthodox Parsi, who objected to
worshipping with the so-called Bhangi convert, would have a very real and
substantial grievance. But if he could not bring a suit under Section 539, to
get the matter set at rest, once or for all, what must he do? He cannot use
Section 437, for, ex hypothesi, as the most cursory perusal of the language of
that section will show, it would land the suit in an impasse and a glaring
reductio ad absurdum. We should have the Trustees brought into Court to ask the
Court make them undo just what in defiance of the sense of the Community, they
had resolved to do. The Trustees would want to let the Converts in-the Converts
who could be the only defendants would want to come in; and yet the Trustees (if
that section is to be used) would have to ask the Court to order them to keep
them out. This is plainly absurd. Then are the aggrieved orthodox party to bring
private suits? If they do, no Convert is a party : it will be a suit between
them and Trustees, and there will at once be failure of the cause of action. If
they add as many Converts as they can find, still the decision will only bind
the parties. And precisely the same if the suit is brought under Section

   30. There might not be more than two or at most ten Converts alive. If they
were joined under Section 30, then of course they would all be bound by the
decision. But the day the decision was pronounced, another half score of
Converts might be made, and the Trustees might say : Well, we don't know
anything of these people : they may have new and special claims; we are going to
admit them; and so ad infinitum. The unfortunate orthodox party would have to be
bringing suit after suit, till they and the Trusts and all concerned were
utterly ruined. Just the same if the case stands as it does now -there could be,
there can be, no finality. Surely, it could not have been the intention of the
Legislature to expose great public charities to eternal litigation. But if not,
then it must have been the intention of the Legislature to have questions of
this kind settled once and for all by a suit under Section

   539. If that was the intention of the Legislature, as I can hardly help
thinking that it was, let me revert to the point whether it is necessary-or for
that matter lawful-to join one of the unascertained X class, to establish the
principle for which they represent the suit is brought, as a party plaintiff.
The difficulty I adverted to, and which I. still feel to be a real difficulty,
pointing clearly to the true nature of a suit of this kind, is that a suit can
only be brought under Section 539 by a party interested in the Trust-"any two or
more persons having an interest in the Trust." Now, it is clear that the object
of the suit I am dealing with, is to have it judicially determined whether
Converts gua Converts (not whether this or that individual Convert has any
individual right) are or are not interested in the Trust. To join them or any
one of them as party plaintiffs would beg the whole question in issue. One
section of the beneficiaries says Converts are interested in the Trust; another
body says they are not. It seems to me that if that is a question proper to be
agitated in a suit under Section 539 at all, it must be agitated by persons who
are admittedly interested in the Trust, and are really fighting not for
individuals but for a great principle of administration. These are some of the
principal reasons which have led me-though, I have already said, with the utmost
deference and respect to my learned brother Davar-to dissent from his finding on
this preliminary issue. I believe that we have the power; at the instance of the
plaintiffs in a properly-constituted suit-as I also believe this for this
purpose to be under Section 539-to go into the question whether the Founders of
the Trust intended that it should be for the use of Converts as well as those
born in the Parsi faith.

   353. I cannot help adding that I think it would have been better if the legal
advisers of the defendants had pressed this preliminary issue on us for decision
when the case began. They may undoubtedly well' reply: "We took the point in our
written statement; we raised it in our issues; what more could we do? "

   354. But that is not such a complete answer as at first sight it appears.
When the case opened, we had to listen, as the practice is, to the pleadings
read at a great rate. These were immediately followed by a string of thirty-six
issues-many of an involved and technical kind. These we had to take down as fast
as we could, and in such circumstances it is utterly impossible for a Judge to
take in the full significance, or, for that matter, a tenth part of the
significance, of the case which is being made. Here, the moment the issues were
down and before--speaking for myself-I had had time to give a thought to them.
Mr. Lowndes got up, and, on behalf of the plaintiffs, protested against the
practice of counsel for the defendants framing the issues and flinging them like
this at the Court. He added that, in his opinion, there were really only one or
two material issues (amongst which this one was of course not included) to which
the attention of the Court need be directed. And he asked us to frame issues on
these lines for ourselves and to neglect the thirty-six issues which had just
been read to us. To this, my brother Davar-who has had very great experience at
the Bar before he was elevated to the Bench-replied that all who frequented the
Original Side Courts knew what the practice was; that it was well established;
that defendants were always allowed the freest hand in framing issues; but that,
as the case went on, a very large percentage of them dropped out and were never
heard of again. All this time the Counsel for the defendants sat by and made no
comment. And it was after this protest by Mr.. Lowndes, and my learned brother's
answer to it-an answer which, looking back on it, I think distinctly invited
contradiction, if, as it has turned out, there wore included in this long list
of issues, other than those which Mr. Lowndes told us were the only material
issues-that the trial began. Davar, J. had intimated that we might take it that
many of these issues were, in accordance with the usual practice, merely raised
ex majore cautela. He had intimated that, as usually happens, we did not expect
to hear more of a large percentage of them. We had had our attention drawn to
all that the plaintiffs' Counsel thought material. The defendants heard all
this. They must have known that we did not realize that there was among these
issues a very serious preliminary objection to going on with the suit on the
understanding stated by Mr. Lowndes. Then was the time, it seems to me. for the
defendants' learned Counsel to inform us that, whatever, might often happen,
here there was a preliminary objection, not raised at all ex majore cautela, but
an objection which the defendants contended would be fatal to this, which was
when the suit began, by far the most important part of the whole case. Had
Counsel told us then precisely what the nature of the objection was; had counsel
insisted, as I think they ought to have insisted, upon our disposing of it as an
issue of law in limine, we could have heard all that was to be said about it in
a few hours, at the most, and have then given our decision upon it. Had that
decision been in favour of the defendants, there would have been an end of the
suit. For it is almost certain that at that time the plaintiffs would not have
gone on with the issue dealt with in the first part of my learned brother's
judgment, if the 6th plaintiff had known that the one question in which he was
vitally interested could not be decided. Either the plaintiffs would have
amended their plaint and got a proper array of parties, or the whole litigation
would have been brought to a summary end. But the course which the defendants
took has led, in the case of my learned brother-and might have led in the case
of both of us-to this most unsatisfactory result. After spending months of time
and thousands of rupees; after inflaming the passions of the whole Community and
flooding the Court with unsavoury evidence; after squandering the moneys of the
Trust as well as those of private individuals who believed, and had every reason
to believe, that the Court was enquiring into this question of the Converts, we
are told, that we really have no power to deal with that at all, and we are very
likely told so quite rightly. Now, I do think that the Court has a right to
expect that, when leading Counsel are engaged in a great case, a point so
vitally important as this point has turned out to be shall not be kept in
reserve for a single hour. I think we ought to have been told, the moment the
issues were read, that the defendants confidently relied on this point; that the
defendants relied on that issue as one that would prove fatal to the plaintiffs'
claim in respect of the Convert question; and that being purely a legal
preliminary issue, the defendants insisted upon the Court dealing with it in
limine As it is, the whole of my brother Davar's otherwise valuable and
instructive judgment on this part of the case is merely obiter; and, of course,
if he is right, anything which I may have to add is obiter top. I cannot help
thinking that this is deplorable. It may be the fault of the system, it may have
been largely our own faults. I certainly do not wish to shirk any part of the
responsibility which may fairly be mine. But it is clear that counsel and Judges
are very differently situated at the beginning of a heavy case. Counsel
presumably knew every in and out of it. Counsel knew the strong and the weak
points. A Judge must come to every case with a perfectly open mind, and he is at
a great disadvantage, where the case is extremely complicated, if Counsel will
not help him in every way with the utmost candour.

   355. Having now partially cleared the ground, I will deal as shortly as I can
with the main question. To understand the question itself and the method of its
development before us, we must turn again to the Trust Deed of 1884. Here, as I
have said, the Trustees declare themselves to be Trustees of practically the
whole public religious establishment of the Bombay Parsis, for the benefit of
"members of the Parsi Community professing the Zoroastrain faith;" and later,
when it was sought to introduce a foreign Convert, they construed the terms of
that declaration in such a way as to exclude from the benefits of their Trust
all who were not born of Parsi parents or who did not come within the definition
of Irani Parsis; and farther, they limited Parsi parentage to the father, thus
excluding children of a Parsi woman by a foreign father. To this the plaintiffs
demur. They contend, in the first place, that the Trustees have wrongly declared
the Trust in the phrase I have quoted; in the next that if that phrase correctly
declares the scope and objects of the Trust, the defendants have wrongly
construed it. The plaintiffs say that the phrase may be unobjectionable in
itself, but its real meaning includes all who become members of the Parsi
Community by conversion and thenceforward profess the Zoroastrian faith. In
other words, that the Parsi Community means nothing else, and consists of no
other persons than those who profess the Parsi or Holy Zoroastrian religion. And
the plaintiffs propose to prove this contention by reading evidence of the
practice from old times of the Bombay Parsis in this respect, as well as any and
all evidence throwing any light upon the true intention of the Founders of this
Trust at the time of their foundation. This course was at once and strenuously
resisted. The defendants contended that the Statute of Frauds was a conclusive
bar, and that the plaintiffs could not go behind the Deed of 1884. I may say at
once that my learned brother and myself fully discussed the elaborate arguments
which were addressed to us for days together on this point. We have read and
duly considered all the authorities. And long before the case ended, we were
agreed that the defendants' contention was unsustainable. I shall content myself
with saying now that I entirely concur in what has fallen from my learned
brother in disposing of this objection. He has expressed-admirably if I may say
so-our joint views, with the principal reasons upon which we rest that part of
our decision. I would only add, avoiding technicalities and using the simplest
words, that where a body of persons solemnly declare in a formal Deed that they
hold properties and moneys on Trust; where they further declare the object of
that Trust, as they understand them; where they are in possession of whatever
documentary evidence there may be accompanying the foundation of Trust and
showing what was the intention of the Founders, it appeared to me, and still
appears to me, preposterous that they should seek to prevent the Court from
obtaining, whenever it can, by parol or writing, proof of what the Founder of
these Trusts really meant. The defendants say they meant one thing: the
plaintiffs say they meant another. The defendants say that the plaintiffs may
not prove their allegation because of the provision of Section 7 of the Statute
of Frauds. In effect they say : We are the final authorities by reason of that
Statute: we are the only people who can now decide what the object of the
settlers was. There is nothing in the case law, as far as I can see, to warrant
such an obviously perverted application of the Statute of Frauds. So applied, it
might well, indeed, be called a Statute of Frauds : not as a Statute to hinder,
but to further, fraud. In my opinion, the Statute-or, let me say, the section of
the Statute on which the defendants rely-is no longer applicable, if it ever was
applicable, to this country. And I am also quite clear that, even if that
section is applicable, its requirements are amply satisfied on the authority- to
cite one case only-of Rochefaucauld v. Boustead (1897) L.R. Ch. Div. 196 : 67
L.J. Ch. 427 : (1898) 1 Ch. 550 by the facts of the present case. I have not and
never had any doubt that the course proposed by the plaintiffs is not only a
proper but the only course we ought to follow. We have to decide-if we have to
decide anything-whether the Trustees have rightly understood and given effect to
the objects of those who entrusted the properties and moneys to their keeping.
How are we to do this, if not by searching exhaustively into the past, and
weighing whatever evidence may be there found throwing light on the intentions
of the Founders? The defendants avow themselves Trustees, and it is not for the
Trustees, who are virtually charged with-as I. understand it-a breach of Trust,
to shelter behind the Statute of Frauds and say to their accusers : You may not
prove anything at all behind our own construction of the Trusts committed to
us." Doubtless, having brushed aside a technical bar-which, I think, should
never have been interposed-we are still to be strictly guided by the rules of
evidence. We are not so to extend our enquiry as to take in mere hearsay, or any
matter which ought not to be the material of proof in a Court of Law. That is a
distinction which, after our interlocutory ruling on the technical plea, seemed
to me to be ignored and to have given rise to some dissatisfaction in the minds
of those learned gentlemen who had the onerous and responsible duty of
conducting the defendants' case. And in many instances 1, speaking for myself,
felt that we were going much too far a field, and encumbering our record with
what was not, strictly speaking, evidence at all. But my learned colleague
thought that, in a case of this kind, we should always err-if we must err-on the
side of liberality. And very likely he was right. It is after all easy, when a
case is finished, to sift out the good from the bad evidence. It is not so easy
to do this in the stress and heat of the actual enquiry. If, on close
examination, our record shows that we have let in a good deal of useless, or
even irrelevant matter, I am sure that my learned brother's able and exhaustive
judgment will show that we have not given any weight to that portion of the
evidence.

   356. Starting, then, from the causa causans of this litigation-the words of
the Deed of 1884 and the subsequent construction put upon them, the plaintiffs'
case-put summarily and syllogistically, as I understand it-is, all these Trusts
are public religious endowments and charities. They were founded not for racial
or tribal, but for religious purposes. The Founder's ex hypothesi intended them-
since they are not only public religious establishments of the Parsis-for the
benefit of all professing that faith. Who then profess that faith? Can it be
said that only those who are born in it profess it? Certainly not. For we can
easily prove (and this has since been admitted over and over again before us)
that the Zoroastrian religion was originally a proselytizing religion; that its
tenets not only permit but energetically enjoin the making of Converts. It,
therefore, follows that, where a religion notoriously enjoins conversion, and
where devout members of that religion found public places of worship and burial
for the use of those who profess that religion, they must have contemplated-they
must be deemed to have contemplated-Converts to the religion participating in
the benefits of such endowments. Any other view leads at once to this practical
absurdity, that you have a great religion ordering conversion, and yet refusing
to allow Converts any lot or part in its public religious communion.

   357. That is, I believe, a fairly accurate statement of the plaintiffs' main
argument. It is an extremely powerful and convincing argument. For many months,
reflecting over the whole case, I was inclined to accede to it I was greatly
pressed by its simple logic. And I may add that I do not think it gained
anything from the oral evidence which was led by the plaintiffs to supplement
it, and to show that not only was this conclusion a priori irreputable, but that
the practice of the Community was consistent with it. The a posteriori line of
demonstration almost at once showed signs of inherent weakness; these rapidly
accumulated, till the able and indefatigable counsel for the plaintiffs himself
awoke to the rather obvious pitfalls in his path, and appealed to the Court to
help him to decide whether he should go on with this kind of evidence. We, of
course, could say nothing; and Mr. Lowndes rather abruptly stopped calling his
Convert evidence. That evidence has been fully dealt with by my brother Davar.
With the exception of one or two semi-mythical cases-as, for instance, the
Habshis-it must be perfectly plain to every one who heard the evidence given, or
who has taken the trouble to study it since, that it had nothing to do with
conversion in the sense in which we are asked to deal with that question.
Admitting illegitimate children, or, for that matter, adopted waifs-to put the
most charitable construction possible on some of the instances-into the Parsi
faith and communion, is altogether different from allowing adult conversion from
one faith to another. By far the strongest instance was that of Sonabai. And
even if we concede that all those who have given evidence about her have told
the truth, and nothing but the truth, what does it amount to? She may have been
smuggled in infancy into a Parsi family, and brought up as a daughter of the
house, duly invested with the Sudra and Kusti, and married to a Parsi.
Thenceforward she may have been allowed to worship in the Fire Temples. But who
was to know anything about her real origin?

   358. Having regard to the rest of the evidence, it becomes only too plain
that illegitimate children of Parsi fathers were in the same way smuggled into
the Community, especially in the mofussil, where the Parsis were scattered and
under little or no communal control. If any orthodox Parsi, after Sonabai was
grown up, had entertained suspicions, he would probably have quieted them by
assuming that she was a natural child of her adoptive father. There was too much
dirty linen of this kind, in too many reputable Parsi families, for any one to
be over eager to wish it all in public for the sake of a doubtful principle. As
to what happened when Sonabai came to Bombay to give evidence, the same
considerations apply. I do not doubt she did frequent some of the Fire Temples
in Bombay. But, dressed as a Parsi woman, who was to know anything about her? I
do not say, of course, that had the priests known, they would at once have
turned her out. That would be going too far yet, and begging the question raised
by this part of the evidence. For the plaintiffs' case is that because she was
a1 Convert, she was allowed free access to the public places of worship. All
that I can yet feel justified in saying to that is that I. do not see how any
one was to know whether she was a Convert or not. It would, of course, have been
different had she, before entering, announced herself as a Hindu converted to
Zoroastrianism. But nothing of that sort is alleged. Suppose we in England were
as strict as the orthodox party-say, the Parsis-in Bombay are, how could anyone
in, say, St. Paul's Cathedral, know whether every quiet and orderly member of
the congregation had the requisite qualifications? I consider the whole of the
oral evidence touching alleged conversions in Surat and other places utterly
worthless. No doubt, had it been possible for the plaintiffs to prove a well-
established custom in conformity with the precepts of their religion, of making
Converts and admitting them to full religious communion, this would have done
them great service. But the failure to prove this does not, in my opinion, do
them anything like proportionate disservice. Indeed, I think too much stress has
at various times been laid upon usage. I thought from the first that when the
plaintiffs had. established the propositions,-(a) that the Zoroastrian religion
enjoined conversion, (6) that the Properties and Funds in suit constituted
virtually the whole public religious establishment of Zoroastrianism in Bombay,
it lay rather on the defendants to show that Converts were not entitled to
participate in the benefits of that establishment. But the plaintiff's went
cheerfully on at once to try to convince us that many Converts had, from time to
time, in comparatively recent times, been made and admitted to the Temples and
Towers. So far from proving anything of the kind, all that that evidence has
revealed is that many mofussil Parsis kept alien mistresses, had illegitimate
children by them, and brought up those children as orthodox Parsis. Now, the
defendants have admitted all along that the bastard children of a Parsi father
are eligible and may be admitted to the Zoroastrian communion. So far, then, as
the oral evidence goes, the plaintiffs were very soon seen to be beating the
air. It is true that this evidence was meant to prove conversions in the proper
sense of the word; but no one can seriously contend that it does do so. What the
defendants deny is the right of any foreign Convert, in whose veins no Parsi
blood runs, to become a member of the Parsi Community, and as such to share in
the benefits of their public religious and charitable endowments. And I cannot
say that the oral evidence discloses any instance of the kind contemplated, or
any instance remotely resembling it. Again, I must insist upon the distinction
between conversion of the kind we really have to deal with, and adoption in
infancy. One solid reason is that while, in the first case, all the
circumstances would be at once known, in the second, it must always be a matter
of real doubt whether the adopted infant was really of foreign extraction or an
illegitimate child of a Parsi father. And when we are asked to decide whether
Converts qua Converts, as distinguished from bastard children of Parsi fathers,
are entitled to share in these Trust properties', such evidence as the
plaintiffs have offered us-oral evidence, I mean-is seen at once to be utterly
valueless. This is not necessarily so, when we come to consider the documentary
evidence. That stands on quite another footing. But, while I think of it, I will
shortly deal with one point which seems to have obtained undue prominence at
some stages of this long litigation. I may be wrong, but I think the defendants
relied, and strongly relied, upon what they called the long, uninterrupted, and
uniform usage of the Parsis in India to the contrary. And speaking here with the
utmost deference and respect, I think that the consideration had some weight
with my learned brother. With me it carries absolutely none. What is the
position? The defendants admit that their religion enjoins the making of
Converts. But they say that, since the Parsi emigration from Persia some twelve
hundred years ago, the Indian Zoroastrians, commonly known as Parsis, have never
carried out that religious precept. And they rely on the absence of all
conversions, in the proper sense of the word, to prove a custom abrogating one
of the fundamentals of their religion. In this connection, reference will
probably be made to a case decided by Scott, J. some years ago, in which it was
held that long established usage overrode the cation law. The Zoroastrian
religion forbade, as the learned Judge held, infant marriage. But the Indian
Zoroastrians were shown to his satisfaction to have uniformly practised it. He
accordingly decided in favour of infant marriage. That no doubt was a very
proper and just decision in the circumstances of the case. But how does it bear
on this question? I do not think it has any bearing at all. There is a perfectly
plain and intelligible distinction between a positive or affirmative, and a so-
called merely negative custom or usage. The latter is not, in strictness, a
usage or custom at all. It is, at soon as the proposition is fairly stated,
clearly absurd to reason from mere none-use to contrary affirmation. The
Zoroastrian religion enjoins making Converts. But for many years we have not
made Converts. Therefore, although we still profess that religion and revere all
its essentials, we rely on a custom of not making convents, to abrogate the
positive commands of our religion. That is what the defendants would say on this
point, and it only needs to be stated to be set aside as absurd. There cannot be
a custom of not doing a thing. Circumstances may have combined to render it
undesirable or impossible, and so a practice may have fallen into desuetude. But
as long as the cardinal dogmas of the religion itself have remained unchanged,
their efficacy, where, as here it is freely admitted, cannot be impaired, much
less destroyed, by inability or unwillingness to obey them. It is as much the
duty of every pious Zoroastrian to-day to make Converts as it was in the remote
past. As a general abstract proposition, I think that is self-evident.

   359. Now, let us look a little closer into the origin and justification of
the alleged negative custom. The most orthodox, the most bigotted, champions of
the defendants' case are agreed here. We did not make Converts, they say, since
we came to India, because we could not. That naive explanation is, of course,
perfectly true. But what of its effect upon the use to which this inability is
now sought to be put? Look at the facts. The Zoroastrians were expelled from
Persia, or fled from Persia, before Mahomedanism. Those who reached India were a
scattered remnant. They were only too glad to receive an asylum, to be allowed
to live in peace and profess their ancient faith. In such circumstances, the
idea of proselytising was impolitic and impracticable. They had enough to do to
preserve their own faith, their own little society, against the impact of great
surrounding forces, which, if not actively hostile, were not altogether
sympathetic, religious and social. The danger which the early Indian
Zoroastrians had to face, was the danger of being absorbed into the masses among
whom they sojourned : their chief care must have been to maintain the purity of
their own faith and the traditions of their own people. Any attempt at
proselytism in those days would have invited reprisals. It would have been--
regarding them as a body politic-politically suicidal. They were the strangers:
they were the weak and broken fugitives. Of course, they did not seek to make
Converts: all they desired was that their own people should not be converted.
Because, under these conditions, there is no trace of any proselytising actively
for centuries-until, owing to the influence of many other evident causes, the
essentially religious had been superseded by an essentially caste spirit when
another and equally potent explanation begins to emerge -no inference can fairly
be drawn that a local custom against making Converts had grown up.

   360. Yet, in the records and documents before us, there is ample evidence, I
think, to show that, although no practical effect was given to it for reasons of
policy, the idea of conversion was quite familiar to the whole Indian
Zoroastrian community, and frequently formed the subject of elaborate
references, hypothetical cases, and controversial treatises. I shall have a word
or two to say on that later. I will now dismiss the point I have been discussing
with this observation, that while the absence of any well-accredited instance of
a genuine conversion has, in my opinion, little or no bearing-as usage or custom
negativing the canon law-on the plaintiffs' a priori case, the fact may and
probably will give rise to considerations of some importance when we try to
ascertain what the intentions of the Founders of these Trusts were at the time
they founded them. And this clearly invites a precise statement of the real
question we have to answer. That question is not, whether the Zoroastrian
religion permits conversion, bat whether, when these Trusts were founded, the
Founders contemplated and intended that Converts should be admitted to
participate in them. Too much stress cannot be laid on this, because the first
question really does not arise, while the second is the only question that does
arise on this part of the case. It may at once be said that the Zoroastrian
religion does admit- even does enjoin-conversion. That cannot be and has never
been categorically denied. It is true that the so-called learned men who have
come before us to support the defendants' case have wasted hours of our time in
puerile attempts to gloss away the plain letter of the law. But that must be
attributed partly to invincible bigotry, which proverbially dulls the sharpest
wits, and partly to a natural stupidily and want of training in clear thought,
which prevented witnesses of the type of Mr. Modi from disentangling his own
revelled thoughts and opinions. Passing over these interminable silly
sophistries, and admitting that Zoroastrianism enjoin conversion; we are only
one step-and that not, in the result, a very important step-on the way to our
conclusion.

   361. Here I will take up another point which occupied days and days,
seemingly turning on the connotation of the words Parsi and Zoroastrian, but
really going deeper, and touching the root of the whole matter. Put shortly,
plaintiffs say that Parsi is a term of primarily religious connotation, the
defendants that it is a term of primarily racial or tribal connotation. We were
referred to dozens of books, not a passage in one of which helped or could have
helped to an intelligent solution of the difficulty. Everyone speaking loosely
knows the facts, as well as everybody else. When on those facts a peculiarly
subtle question arises, which, was certainly never present to the minds of any
of these amiable savants and travellers, their casual and unconsidered use of
this term or of that is in itself worthless while such observations as some of
them made upon scraps of custom, never rise above the level of the ordinary
traveller's tale. The case had been much bettor, not to say shorter, without
that mass of pedantic rubbish. The Indian Parsis, as everyone admits, came to
India from Persia. They were soon locally designated Parsis, because they came
from Fars, or Pars, or Persia. Applied to them by the peoples of India, this
term simply denoted place of origin. They would not have called themselves
Parsis, any more than at first their fellow-Persians who had not come to India
with them would have called them Parsis. And in this connection it is
interesting to note that, in the twenty to thirty passages referring to these
properties which have been discussed at great length-early dedications by the
Indian Zoroastrians themselves-the word Parsi does not once occur. In all
probability, Parsi was a name which no Parsi would have recognised or thought of
applying to himself or his people in any special tribal or national sense, when
first their exiles landed in India. Then the question arises whether, at that
time, it could have had any meaning for the community, whether it signified any
national as opposed to religious bond? I should say probably not. And it is just
here that the significance of the contention dives below the surface verbal
definition to the root of the matter, namely, had this body of exiles any common
distinguishing bond, marking them off from others and constituting them a
peculiar people, except the bond of religion? When they landed in India they
were the only people in all that vast and teeming Continent who professed the
Holy Mazdiasnian faith. Was it not the profession. of, and adhesion to, that
faith which consolidated them and made of them a separate people? Or were they a
separate people because, in. the loose geographical notions of those who were
not of their faith, they had come from Pars? Looked at from either point of
view, they were foreigners. The outsider might have chosen to label them, for
purposes of identification, by a term denoting their place of origin. But what
did they themselves regard as their bond of union? Was it the religion for which
they had fought, and been exiled, to preserve which they had sought refuge in a
strange land, just as the Pilgrim Fathers carried their religion to the free air
of America; or was it some national or tribal sentiment, originating in and
inseparable from the place of their birth? The answer to this, in those remote
times, is, I think, clear and certain. What feeling of patriotism could have
survived? There are still, and there then were, of course, numerous Zoroastrians
in Persia. But amongst themselves, Indian Zoroastrians do not call them Parsis,
but Iranis. The fact that the Indian Zoroastrian immigrants were, rightly or
wrongly supposed to have come exclusively from the Province of Fars, amply
accounts for the fact that the people among whom they settled labelled them
Parsis. But we are concerned now rather with the way in which they regarded
themselves. They owed no allegiance to any Persian King : they had no special
civil or religious rights as Persians; they had no special political
characteristics as Persians- less still, of course, merely as men from Fars.
What they did have was a very special, elevated, and ennobling religion-their
own exclusive religion as far as India was concerned, in the practice and
profession of which they stood apart from all the alien races by whom they were
surrounded. They were in much the same case as the Jews- a peculiar people, with
no country of their own, no separate national life of their own, owing
allegiance to no Parsi or Zoroastrian temporal sovereign, guests on sufferance
of races, of peoples, who had nothing whatever in common with their religious
organization. They did not know themselves, I have no doubt, as Parsis, in any
national sense, if in any sense at all, but as members of the Zoroastrian
community in India. And if that is correct, does it not follow that the original
bond of union between these settlers was the bond of religion, not of nation?
Here we must not forget that while there may be a plain absence of anything like
what we understand by National or Patriotic feeling, its place is not
infrequently taken by a tribal feeling. And it may be contended that, while the
first immigrants of the Zoroastrian faith were united primarily by a common
religion, they were also united as a tribe, which was a tribe because it
remained the sole repository of the one true faith. And once the tribal
sentiment comes into being, it cannot be doubted or denied that, in appropriate
circumstances, it will develop to a degree of exhaustiveness exceeding anything
which is truly national. That is a consideration which must not be lost sight
of, and may be noticed later. But it is probably incorrect to describe the first
Zoroastrian immigrants as a Persian or even a Zoroastrian tribe. So far from
that being the case, they were the shattered remnants of a great nation. Usually
what has had a complete and national organization on a grand scale does not, on
disintegration, break up into tribes. We have no Greek, or Roman, or Peruvian
tribes. But here again it may be necessary to distinguish between the integral
factors of the whole national Unit, to see whether the predominant factors are
temporal or religious. In the latter case, the break up of the Nation or Empire-
its overthrow by infidels or barbarians-might force those who survived and still
regarded their old religion as their chief national treasure to carry it off
with them, and, where the environment required, constitute themselves a kind of
tribal guardians of this sacred possession.

   362. The importance of applying a searching analysis to the use of the terms
Parsi and Zoroastrian from the earliest times is obvious. If, as the plaintiffs
contend, Parsi means- -and never at any time meant anything more than-a person
professing the holy Zoroastrian faith, then any person professing that faith,
and formally admitted into it, would ipso facto be a Parsi and a member of the
Parsi Community. Such a person would, under the express terms of the Trust Deed
of 1884, be entitled to, share in all the benefits of these Trust Properties.
If, on the other hand, Parsi means something more than this, if it means one of
the tribe of immigrants from Pars, then it follows that mere conversion to
Zoroastrianism will not make-say, a Frenchman-a Parsi, or entitle him to be
considered a member of the Parsi Community, or to share in the benefits of these
Trusts. In the latter case, the plaintiffs fall back upon another, and really a
much stronger, line of argument. They say that the insertion of the words
"members of the Parsi Community, etc.", in the Deed of 1884 were unauthorized
and at variance with the intentions of the Founders. I have already observed
that those are the words of an English draftsman who could not possibly have
foreseen the trouble they were to cause I have said that they were chosen to
exclude Converts, from, not Converts to Zoroastrianism. And I do not think that,
in view of the plaintiffs' second line of attack, they really need the elaborate
verbal criticism which has been spent over them. But I do think that the
underlying contention is fundamental, namely, that mere conversion makes a man
or woman a full member of the Parsi--or call it if you please Zoroastrian-
Community, and entitles him or her to all the benefits of the Trusts instituted
for the public religious worship of that Community. I think that the words in
the Deed are not very important, because when we turn back to the earlier
documents, we shall find that the Founders of all these Trusts never used the
word Parsi but invariably spoke of Zoroastrians, those of the good Mazdiasnian
faith, or members of the Holy Zoroastrian Community, and so forth. And the real
question is not to distinguish between the modern connotations of Parsi and
Zoroastrian, but to ascertain what the Founders meant when they dedicated these
properties and moneys to Zoroastrians or members of the Zoroastrian Community.
Still I have thought it right to point out what I conceive to have been the true
origin, connotation, and application of these terms, when they first appear side
by side. In my opinion, Parsi was first used by outsiders to describe to each
other-by reference to the place of origin-this strange new people. Outsiders
could not, of course, have known, and presumably cared little, about the
religious tenets of such immigrants. They were foreigners, and they came from
Persia. Enough then to describe them as Parsis. Among the Parsis themselves the
case was altogether different. They had no reason to be proud of their place of
origin, they had nothing to look for from Persia. But they had their religion.
They were the first and last Zoroastrians, irrespective of the fact that
persecution had driven Zoroastrianism out of Persia. As time went on, no doubt
the tribal sentiment grew and throve, and there was super-imposed upon the first
simple bond of a common religion, the bond of a common tribal descent. So that,
as the community prospered and acquired wealth and importance, it accepted the
popular name of Parsis, as though it really were a national or tribal
distinction, And along with this secularizing process, went a corresponding
weakening of the original religious tie, so that, I daresay, it is quite true
to-day to say that it is more accurate to describe the Indian Zoroastrians as
Parsis-thereby implying a caste, or communal, or tribal organization-than it
would be to define them as men and women professing the Holy Zoroastrian faith.

   363. And that makes it the more unfortunate that the Trust Deed of 1884,
drafted by an Englishman, should be expressed as it is. For, when we come to
compare it with the earlier documents, one thing is plain, that whether the
defendants have put the right construction on disputed words or not, those words
ought not to have been used. It would have been much better to follow the
language of the Founders at the time they dedicated these Trusts to public
religious uses. Had that been done, we should have been spared a great deal of
refined, and, on the whole, profitless argument, and we should also have been
spared the useless labour of following counsel through dictionary definitions,
and the tales, opinions, and gossip of more or less well qualified savants and
travellers.

   364. If I were to find that it was the intention of the Founders of these
Trusts-using the words for the use of the Anjuman of the Zoroastrian Community
"or for all those of the pure Mazdiasnian faith," and so on- to include in their
benefactions genuine converts to Zoroastrianism, then I should not feel the
slightest hesitation in saying that the Trustees had no right to substitute for
such words popular language like the members of the Parsi Community," still less
to construe those popular terms in such a way as to exclude persons whom the
Founders meant to include.

   365. Before going on further, right into the heart of the matter, I may as
well clear away some possible confusion. When we were engaged upon the evidence
offered to prove that Converts were frequently made, some discussion arose as to
what constituted a Convert, or, in other words, whether any specific ceremonies
were necessary. As the case went on, it became more and more clear to my mind
that too much attention was being bestowed upon this point. When it was first
suggested, the defendants at once uncompromisingly refused to go on with it,
They told us, in the plainest language, that their case was Converts or no
Converts. They did not care to go into distinctions between the making of this
or that Convert. Conceding that a Convert was made in the most approved and
perfect manner, they still denied that he was entitled to the benefits of their
funds. For my part, I at once, and finally, accept that position. It is simple
and reasonable, and it shuts the door on what might have been long enquiries
into ancient ritual that appeared to me likely to lead to no good result. It
cannot, however, be conceded that, while everyone admits that, theoretically,
the Zoroastrian religion enjoins the making of Converts, the leading "expert"
for the defendants, from the time of the Select Committee's report, have
endeavoured very strenuously to introduce certain qualifications. The most
general of these has, strictly speaking, nothing to do with this point, though
it is apt to be confused with it-I mean the condition upon which all these
religious leaders insist, that such conversions should not do harm to the good
religion. That is an opportunist gloss upon sound religions doctrine which, I
think, a sound Churchman would find it hard to defend upon any but the plainest
secular grounds of expediency. The fact that it has gained and held the
prominence it has throughout this case, is a convincing proof, if any were
needed, of how completely the pure religious sentiment has been subordinated to
the caste or tribal sentiment of the present day community. Further than this,
however, strenuous efforts were made at various stages of the case to convince
us, that no conversion could be a real effectual conversion, unless the Convert
went through certain ancient, ceremonial, and purificatory rites. Now, I do not
propose to go into that question at all. We have here a very simple issue. The
defendants say, let your Convert be converted and admitted in any way you
please; impose upon him the strictest ordeals known to your ritual; and we still
say that he is not entitled to share in the benefits of our Trusts. That being
the defendants' position, it is superfluous to go into the question what
constitutes a valid, from the religious standpoint, conversion. But I cannot
refrain from making one observation. The extreme orthodox party, who are most
jealous of the prestige and exclusiveness of their community, appear to think
that were this a question for us to decide, we ought to lay it down that what is
called the nine nights' Burushnum ceremony is indispensable. And in adopting
this line, I have not the slighest doubt they are honestly actuated by zeal for
their religion and the desire to keep it as select and unpolluted as possible.
But, surely, they must see that they are taking a mistaken course. If that were
an indispensable condition precedent of conversion, the only practical result
would be to throw the door open to the lowest, least refined, least desirable
class of Converts, while shutting that in the face of all reputable persons who,
out of sincere conviction, desired admission to the Holy Zoroastrian faith. I
find it difficult to believe that any cultured adult foreigner could bring
himself to submit to this extremely primitive ceremony of initiation, while
certainly no grown cultured woman, who wished to joint the Zoroastrian faith,
could conceivably be ' asked to do so. It is only people in the lowest stages of
development who could be at all likely to consent to go through such an
initiation, and those are precisely the kind Converts zealous Zoroastrians do
not wish to make. Everything, therefore, in the record which deals with degrees,
if I may so style it, of conversion-every question and answer about what
ceremonies are necessary and what ceremonies are unnecessary-seem to me now to
be wholly irrelevant. I shall not say another word about them.

   366. I have now to make one or two remarks upon the documentary evidence
relating to conversions in the past. We have three leading instances; (1) the
Pandits, (2) Akbar, and (3) the Mazagon Converts. The first is, more or less,
mythical. I do not think I can go quite so far as my learned brother in
disposing of it. He attaches more weight than I am able to do to the learning
and researches of Mr. Modi. I can only say for myself that such additional
researches as he made, while the case was in progress, served no other purpose
than mind to convince me that his mind was so obsessed by the cause he had at
heart, that he was utterly incapable of reasoning or even thinking correctly. Of
course it is possible, as my learned brother suggests that these Pandits were
Parsis; or that, if they were not Parsis, they were good men who had helped the
early settlers and were, therefore, remembered in their prayers. Those are quite
possible explanations. But taking the evidence about them as it stands, I should
have been inclined to say that it did show that these Pandits became
Zoroastrians. But the time is so remote that the point has little practical
importance. It may amuse the curious, it may interest the scholar, but it does
not, I think, throw much light on the question we have to answer.

   367. There seems to be a pretty deeply-rooted and widely-spread tradition
among the Parsis that some of the Navsari priests went to Akbar's Court and
converted him. Whether ho really was converted or not has, of course, only a
secondary and comparatively unimportant bearing on the present case. But there
is a good deal in this connection which does directly bear upon it and is not
unimportant. We have to bear in mind that the defendants' case is, that
conversions in India, since the Parsi immigration, are altogether unknown. None,
they say, have occurred. We have never tried to make any. And the practice,
enjoined by the Founder of our religion, has fallen into total desuetude. That
is one thing, and as a reply to it, the fact that Akbar was converted, if he
was, would be a telling reply. But we have to carry this line of opposition
further, as I have already indicated, when we come to consider, after preparing
the way carefully, the cardinal question : What had the Founders in their minds
when they created these Trusts?" It would help the defendants greatly to be able
to say-as, indeed, they do say with dogged insistance-that not only were no
conversions ever made, but that the idea of making converts never occurred to
any of the Indian Zoroastrian Community, and it is answer to this that the
evidence about Akbar is so important. For what do we find? Not only, as 1 have
said, a widely-spread tradition, popular ballads extolling the achievement as
the crowning glory of the Bombay Parsis, but Mr. Mody himself-the most bitter
uncompromising opponent of conversion, the root and branch representative of
orthodoxy-even he writes an elaborate treatise, or, one might say, almost a
book, to prove that the priests of Navsari are fairly entitled to the credit of
having converted the Emperor Akbar. After making all possible allowances for
priestly esprit de corps and for the exuberances of learned authorship, I cannot
help thinking that-this leaves Mr. Modi in a delicate position; When, from time
to time, in the course of his cross-examination, he was confronted with his own
written and published opinions, I think he must have bitterly regretted that he
ever set up to be a learned author. Not only in this instance, but in many
others-right up to the time when the storm broke, Mr. Modi, with guileless
indiscretion, went on committing himself to, opinion after opinion, from all of
which he had of a sudden to resile, with almost startling agility and vehemence
! That is one of the many misfortunes of being popular author. Of course, when
Mr. Modi was writing these books and expressions as a recognized sacerdotal
authority-these opinions-he allowed himself to be carried away by the impulse of
the moment. Engrossed in the fascinating task of flattering the vanity of his
co-religionists, he expends his learning and talents in a brochure proving that
certain godly priests of Navsari converted Akbar, or, at any rate, if they did
not quite convert him, certainly no one else did, and they, at any rate, were
entitled to all the glory and credit of the attempt. I will not say that Mr.
Modi had not the honesty-because like many other worthy fanatics he is probably
as honest as he is perverse on his particular hobby' but I will say that Mr.
Modi had not the wit-to take the only possible course which could have
extricated himself from the embarrassing consequences of his to exuberant
authorship with dignity and credit. Instead of telling the simple truth that he
had taken up these subjects without the least idea that they would ever have
more than a scholarly and academic interest, and committed himself to opinions
which, when brought to the test of a shattering concrete case, he could no
longer maintain, he made the most pitiable efforts to show that he was perfectly
consistent with himself, and that his "Yes" of to-day was his "Nay" of
yesterday. I suppose few witnesses of equal eminence, character, and I hope I
may add sincere honesty, have made a more deplorable exhibition of themselves in
the witness-box than Mr. Modi. But the point of all this is, not whether Akbar,
was or was not converted a century or two ago, but that right up to the present
time one of the leading scholars and ecclesiastical lawyers of the Parsi
Community of Bombay, so far from saying that such a conversion was contrary to
the tenets-or, for that matter, the practice of the community-set himself
elaborately to appropriate the merit of, let us say, the attempt to convert
Akbar to his own co-religionists. Two most important facts emerge: (1) that the
idea of converting aliens had not become extinct : and (2) that some, at least,
of the religious leaders of the community regarded it favourably within a very
short time of this controversy breaking out.

   368. The case of the Mazagon Converts is useful for the same purposes. It is,
in my opinion, quite immaterial to enquire whether they were converted, or, for
that matter, whether they were capable, in the broad general sense, of becoming
Converts. It may be that they were all illegitimate children of Parsi fathers.
What is important and material is, that in their case, in quite recent times,
two eminent Parsi Divines engaged in a heated controversy as to what ceremonies
wore, and what were not, essential to conversion. This shows, again, with
convincing clearness, that conversion--in the abstract at any rate, and as a
theoretical religious tenet-was perfectly familiar to the Parsi Community not
only in the remote past but in our own time. Scattered about the voluminous
papers which have been laid before us, there is plenty of evidence to support
this view. In the case of one alleged disreputable Convert, we find the leaders
of the Community objecting, not on the broad ground that no conversions could or
ought to be made, but on the much narrower ground that his conversion had not
been notified to the Anjuman, or that the proper ceremonies had not been
performed. Again we have the Ravayats or Responsa prudentum. These are answers
sent by the heads of the Zoroastrian Community in Persia, to questions put to
them on points of religious degma, ritual, and so forth by Bombay Parsis. Both
questions and answers show, with unmistakable clearness, that the question of
making Converts,- both in the abstract, as a general question, and, more
concretely, as to who were fit and proper to be made Converts and how they ought
to be made-was very much alive over the whole period to which we need confine
our investigations. It is true that the Ravayats may not command much respect.
That is not the point. The point is that questions were put by pious men about
conversion, and answers were received from the heads of the Official Hierarchy
in Persia, which most certainly did not deny that conversions could or ought to
be made. As to the qualifications, I am not now concerned with them. Nothing in
what I may call the official or expert part of the case creates a very high
opinion of the intelligence of the good, devout gentleman who had to some extent
the consciences of the Zoroastrian Community in their keeping. But it is
undeniable that, rightly or wrongly, they, as well as the recipients of the
Ravayats, were fully alive to the possibility of conversions; and, with certain
reservations of a secular rather than a religious kind, were quite ready to
sanction and approve them. In the face of all this evidence, it is idle for the
defendants to contend to-day that the idea of conversion, although an integral
part of their revealed and accepted religion, had fallen so completely into
disuse, that no member of the Bombay Parsi or Zoroastrian Community could ever
have dreamed of regarding it as a practical and living question.

   369. Before proceeding to develop and explain the final ground on which I
rest my conclusion. I must guard against being thought to have looked too much
to the consequences of any decision we might give; in other words, to have
allowed the expediency to outweigh the rights of the case. The question, as I
understand it, is a simple question, being, in effect, whether the defendants
have virtually committed the breach of trust, by excluding from the benefits of
the Trusts persons whom the Founders meant to include. It appears to me, though
I express this opinion with diffidence, that any extension or limitation of the
scope of a Trust, so as to exclude those who were intended to be included, or to
include those who were intended to be excluded, is really breach-and a very
serious breach-of Trust. If I am right so far, it would follow--as I held in
disposing of the preliminary issue-that this is quite a proper case to be dealt
with in a suit under Section 539; and that the issue raised is a direct issue of
right which will not allow of the introduction of any collateral considerations
of what might be profitable and what might be injurious to the community. If the
Founders of the Trusts really meant them to include Converts, then the Court
would assuredly have to declare that the Trusts are meant for Converts, even
though that decision might have, as was often said in the course of the trial,
what the community at large now feel to be disastrous consequences. A Judge has
no business with sentiment. He has only to decide upon the evidence before him
what are the legal rights in issue. Nevertheless, where, after fully considering
all that evidence the issue remains fairly doubtful where there is no decisive
preponderance in the one scale or the other, no doubt a Court might then, and
then only, allow its mind to turn to ulterior considerations of the kind I have
mentioned. Let me now, once more and for the last time, state the conditions of
the problem we have to solve. We are to ascertain what the intentions of the
Founders of these Trusts were. We are to put ourselves as nearly as we can in
their place, to study the history of the Indian Zoroastrians, tracing the
operation of all the influences which must have been brought to bear upon them
in their new environment, and more particularly endeavouring to obtain a clear
idea of the stage the community as a community of foreign immigrant had reached
when these Trusts were founded. We have then to study again such documents as
are available to us, manifesting in their own words what the Founders did
intend; and we have to construe those documents, not necessarily, with absolute
verbal liter-alness, but in the light of contemporary sentiments, as far as that
has been made clear to us. It is by this process, and this process alone, I
chink, that in a case of this kind we can hope to get at, or even near, the
truth.

   370. I am quite ready to start with the assumption that the plaintiffs make,
namely, that when the Zoroastrian exiles fled from the Mussalman persecution,
they brought with them to India, as their common bond-and practically their only
common bond-their ancient religion. I will go further and add that, at that
remote time, they would probably have not only approved but welcomed Converts
if-to use the phrase that has so often since been repeated-those Converts would
do no harm to the good religion. They needed help, they needed countenance, they
needed, above all things, powerful allies. And no allies were likely to be
better disposed to them than such as had been converted to their own faith. They
were not then a dominant, but a servant, timid, and scattered people, the mere
remnant and straggling fugitives of an overturned kingdom. They were in a
strange land, surrounded by strange peoples professing an unknown religion. In
these circumstances, it is easy to understand that while they dared not pro-
selytize they would have been only too glad to welcome influential converts from
Hinduism and Mahomedanism. And this, I have no doubt, is the real explanation of
the Pandits and the Akbar story. But two main causes must have been steadily at
work to remould, and by degrees altogether to transform, the attitude of the
community towards conversion. The first, and no doubt the most powerful of
these, was the immemorial Indian caste sentiment with which the whole atmosphere
in which they lived was charged. The second was their own growing prosperity.
This had a natural and inevitable tendency to reinforce the pressure of the
caste principle and to accelerate its growth. Caste must always be more
acceptable to a high, than to a low, order in its organization. In proportion as
the Indian Zoroastrians were able to compare themselves and their circumstances
freely without apprehension, with the peoples about them with whom they came
into the most direct and frequent contact, and from whom they were most likely
to receive the infusion of new racial and social trains, it is almost certain
that the caste idea must have struck a deeper and deeper root, and coloured all
their relations with the indigenous Indians in their neighbourhood. This is not
a merely fanciful speculation. I think it is as certain a fact as any which
could be proved a posterirori before us by evidence; and all the evidence which
has been laid before us does, in my opinion, conclusively establish it, I cannot
too strongly insist upon this substitution of a caste for a religious basis of
the organization of the Indian Zoroastrians, because that is the ground upon
which I have, after long and anxious reflection, felt that our common decision
can be most securely founded. While theoretically adhering to their ancient
religion and consistently avowing its principal tenets- including, of course the
merit of conversion as the theological dogma, they erected about themselves real
caste barriers, and gradually fell under the influence of the caste idea, till,
in modern popular language, it has found current expression in the term Parsi,
which now seems to me to have as distinctly a caste meaning as essentially a
caste connotation as that used to de-nominate any other great Indian caste.
This, of course, by analogy only : but yet by an analogy that was forced upon
the Indian Zoroastrians by the circumstances and conditions in which they found
themselves, and by adaptation to which their corporate existence was alone made
possible, therefore by an analogy which was both imperative and inevitable.
Skipping the intermediate stages, the slow steps of this transforming process-
skipping, I say, from the beginning twelve hundred years ago to the end to-day,
revealed in the defendants' written statement, we need go no further for a
complete and unanswerable vindication of the truth of this theory. The first
glance at the defendants' definition of members of the Parsi Community
professing the Zoroastrian faith, satisfied me, once for all, that the basis of
the controversy had shifted, and that we were not really concerned with a
religious, but with a caste question. If that is so, we must obviously re-adjust
our perspective, re-arrange the principles applicable, above all prepare
ourselves to adopt different criteria in testing the rival cases. The next
logical syllogism with which the plaintiffs opened, and upon which they were
never able to improve, is now seen to require material modifications. It is so-
undeniably it is so. The defendants, expressing as we now know the orthodox
Parsi view, are prepared to overlook immorality, bastardy-any thing but
alienage. They are ready to admit any and every Irani Zoroastrian about whose
antecedents they cannot possibly know anything. But they will not admit the
purest, most blameless foreigner, of whose character and conduct they may have
the completest assurance. They will admit all the illegitimate children of Parsi
parents, begotten of prostitutes or kept-mistresses, but they will not admit the
noblest, most exemplary foreigner. Why? Because a foreigner is outside the
caste, and caste is an institution into which you must be born. Of the modern
Parsi they say emphatically nasautur non fit. This is not religion, it has
nothing to do with religion : it is essentially distinctly irreligious; but it
is pure unadulterated Oriental caste. This is so plain that I do not apprehend
any unbiassed and competent person would dream of contradicting it. Then, what
is the consequence? That, too, is equally plain. We have here, what in its
origin was not but has undoubtedly become a caste, and the singularly powerful,
influential and, in every sense, a superior caste. And our duty is to find out
from the materials before us, if we can, the period at which the caste
sentiment, as the predominant factor of the organization of the Indian
Zoroastrians, substituted itself for the religious sentiment. Put in another
way: if, at the time these Trusts were founded, the religious sentiment was
still decisively predominant, than I think the plaintiffs' contention would be
sound, and for my part I should be disposed to give effect to it; but if by that
time caste had so far overridden early religion as to have become the decisively
predominant factor of the Indian Zoroastrian organization, we should have to
apply quite different criteria, and I think that the defendants' contention
would correctly express the intention of the Founders. The Indian Zoroastrians
had been settled in their adopted country, roughly, for a thousand years before
the period with which we are directly concerned. During the whole of that time,
they had been exposed to the powerful impact of all sorts of social and
religious conceptions, yet they were not absorbed. They emerge to-day as
distinctive and peculiar a people relatively to the peoples, infinitely out-
numbering them, as when they first landed. They have kept their ancient faith
pure and undefiled, and it is only in our own day, with the great inflation of
their wealth and increased facilities of communication with the western world,
that we are able to see any disposition at all to relax the rigour of what must
have been throughout that period the strongest conservative caste spirit.
Immorality there was, and, in the circumstances, of course, must have been; but
there was never any open public recognition of the slightest deviation from the
most rigid caste principle. It is also to be noted that, however liberal they
might have boon when first they came to India, the Indian Zoroastrians were
precluded by the very means which they, growing in numbers and influence,
adopted for the preservation of their own caste purity-from dissipating and
losing themselves in the vast ocean of Hinduism about them. Caste again. Just as
now that they have assimilated in every sense the caste idea, and made it the
bulwark of their tribal or caste unity, so they were themselves hemmed in by it.
They could not have entered the Societies about them, because those Societies
were Caste Societies, and refused to allow anyone who was not born into them
within the pale. The very air they breathed for a thousand years was heavy with
caste : caste was the condition of all social existence. As a caste, they might
hope to preserve and improve their own status; as anything else, they could only
expect rapid disintegration, and dissipation on the lowest levels, as
unclassified outcastes and pariahs. Yet, of course, there must have been a long
conflict between the religious and the caste sentiment between the claims of
religion and the claims of society. They had to serve God, but they also had to
serve, to some extent, Mammon, or there would shortly have been none of the
faithful left to uphold the Holy Mazdiyasnian faith. As we have seen, even to
this day, and regarded rather as a theoretical than the practical question, the
terms on which conversions are permissible and commendable have been the
constant subject of more or less academic discussion. But, as a matter of fact,
few if any genuine conversions have ever been made; and, so far as our
information goes, the conversion of Mrs. Tata is the very first instance of a
genuine open conversion of a person in every respect fitted to be a credit and
an ornament to the community. I mean, of course, in recent times, and in
circumstances which admit of no doubt or uncertainty. We cannot be sure whether
Akbar was converted. In all probability he was not. The Pandits take us back to
the dark ages, where myth and legend have free play. All the other alleged
instances may be dismissed as cases of illegitimate children or adopted
children, or, at the highest, cases of persons smuggled in as Converts. Now that
the question is fairly brought to the test, where every circumstance, every
condition is perfectly well-known; where there is not a word to be said against
the lady; where she was openly and with great pomp and ceremony received into
the communion by one of the leading high priests of Indian Zoroastrians, what do
we find? All the learning which used to be spent on the academic discussions I
have referred to is thrown to the winds, and the very professors and doctors--
who were ready enough when the question was abstract, and in the air, to allow
that conversion under certain conditions and with some reservations was
commendable-are unanimous in withstanding the attempt to give this new Convert
full rights of religious communion and sepulture. All this is mere frippery and
shallow sophistry. Either admission can be obtained to the Parsi Community by
conversion, or it cannot. It is simply puerile to pretend, for instance, that
the admission of such a refined and cultured lady as Mrs. Tata would do harm to
a religion which opens its doors to all sorts and conditions of bastard
children. It is still stupider to resist her claims on the ground that she was
not duly admitted. She was publicly admitted by a person corresponding in our
religion, let us say, to the Archbishop of York: every one knew of it : leading
citizens, English as well as Parsi, were invited to be present at the ceremony.
The priest who ought to know say that she was fully and regularly admitted. I
really had no patience with the quibblings of the learned men who spoke for the
defendants, and, while evading the plain direct point, spent hours of our time
in trying to reconcile their own absurdly irreconcilable inconsistencies. The
real, the plain point was simply this, that notwithstanding anything in their
sacred writings, notwithstanding their own published utterances to the contrary,
notwithstanding the Ravayats, notwithstanding everything, they took their stand
not on religion but on caste, and when it came to a practical test, denied that
any one could become a member of the Parsi Community except by birth that in a
nutshell was the whole case for the defendants, and exasperatingly though it was
presented to us, curiously enough, in the end, I think, that it is a good case
and must prevail.

   371. In saying this I must be understood to limit myself strictly to the
Trust Funds and Properties, which are the subject-matter of this suit. I do not
want to make any general pronouncement or to go one step further than I am
obliged. Perhaps, then, I should say that I think-as I shall now shortly, and I
trust conclusively, show- it was not the intention of the Founders of these
Trusts to extend their benefits to anyone who was not in the most rigid caste
sense a Parsi, that is, born into the community of the Indian Zoroastrians and
born of an Indian Zoroastrian father. Let us now briefly examine the
contemporary documents relating to the immoveable properties, the language of
which afforded Mr. Lowndes materials for his most strenuous, impressive, and
forcible arguments. Those have been setforth in my brother Davar's judgment, and
I shall, therefore, confine myself to what appears to me to be pertinent comment
upon them. They are 28 in number. I will just quote the material words of each:
(1) "Need of another Dokhma in consequence of the great rise of the Zoroastrian
population of Bombay." (2) "The entire Zoroastrian Anjuman." (3) "For the people
of the Zoroastrian Community." (4) "For the use of the people of the Mazdiasni
religion." (5) "For the people of the Mazdiasni religion." (6) "In accordance
with tenets of the Mazdiasni religion," by the "people of the Anjuman of the
Mazdiasni faith." (7) Persons of the Mazdiasni religion." (8) "Whole Anjuman."
(9) "People of the Holy Zoroastrian Community of Bombay." (10) "People of the
Zoroastrian Community." (11) "Dasturs and Mobeds and Hurbeds and Behedins of the
Mazdiasni religion of the Holy Zoroastrian Community." (12) "Dasturs and Mobeds
and Hurbeds and Behedins of the Mazdiasni religion of the Holy Zoroastrian
Community." (13) "In the service of the entire Zoroastrian Anjuman of Bombay."
(14) " To the Anjuman for the use of all Zoroastrians." 3 Hurlston and Coltman's
Rep. 458 "People of the firka of the pure and the best Mazdiasni religion." (16)
"By the people of the whole Zoroastrian Anjuman." (17) "Holy Zoroastrian
Community of Hindustan." (18) "For the use of the Zoroastrians." (19) "For the
use of the people of the Mazdiasni religion." (20) For the use of the Anjuman of
the Zoroastrian people." (21) Anjuman of the Zoroastrian Community." (22) "For
the use of the Zoroastrians on the land of the Anjuman." (23) Khas-o-Am of the
Zoroastrian Anjumun." (24) "For the use of the Zoroastrian Anjuman." (25)
"Relating to the Zoroastrian Community." (26) "For. being used by the
Zoroastrian. Anjuman." (27) "For the entire Zoroastrian Community." (28) "By the
entire Zoroastrian Alum (world)." It is evident that several of these are
couched in the most general terms, and it is principally on these that the
plaintiffs rely. Others, and a larger number, contain expressions indicating
that the caste spirit was active, such as the Zoroastrian Community and the
constant references to the Anjuman. But in not one do we find the word Parsi. In
their own solemn religious utterances, the Indian Zoroastrians had not, even so
late as this, thought of designating themselves, or their religious communion,
by the popular caste appellation of Parsi. Such a term in such a connection
would probably have had no meaning for them. On these expressions the plaintiffs
have argued that the various religious endowments were clearly intended by the
Founders for all genuine professors of the Holy Zoroastrian or Mazdiasni faith.
And there are among these extracts some that certainly support that contention.
Here it is said: "We know that the Holy Mazdiasni religion recommended the
making of Converts : we have before us contemporaneous proof of what the
Founders of these Trusts really meant. They say that the Trusts are created, not
for born "Parsis" a word with which they were not familiar-but for all members
of the Holy Zoroastrian Church. And since that Church enjoined Conversion, they
must have contemplated the extension of those benefactions to Converts, who,
properly admitted, would, of course, profess the Holy Mazdiasni religion." That
is a reinforced form of the original syllogism, which I own carried the very
greatest weight with roe throughout the entire case. Still, it will not do to be
carried away by one or two isolated phrases. We must first appreciate the
collective effect of the whole, if we are to gain anything like a correct
insight into the minds and intentions of those who used. And doing this, I think
that it may fairly be said that the cumulative effect of all these expressions
is rather in favour of the view, that the prevalent idea at that time was to
provide the Community with suitable places of public worship and burial and to
place those Institutions under the control of the communal Anjuman. This term
Anjuman, with its allied notion of "punchayet," deserves attention. In the first
part of his fine judgment, my learned brother has traced these Institutions from
their birth in India to the period where one of them, at any rate, vanished.
Both, however, suggest an assimilation of the prevalent Indian sentiments
relating to caste and the management of caste and communal affairs. The Anjuman
is the tribal or caste body politic. Amongst Mussulmans, whence the term -must
come, there is, of course, strictly speaking, no caste in the Hindu sense, and
the Anjuman came to be identified with representative committees of responsible
elders and so forth. But it implies control by the whole body, when used as it
is used in these inscriptions and documents. And in Western India, even
Mussulman ideas have been deeply tinged by infusion from the customs and
sentiments of the Hindu population. It is not, therefore, in the least
surprising that the Zoroastrian Anjuman should have given birth to the Parsi
punchayet, the latter of course being essentially a caste institution and
working the development of the caste sentiment. The question is how far-at the
date of those foundations, say, 150 years ago-the caste had superseded the early
religious sentiment? We are not now dealing with an antiquity so remote that all
events and personages in it are obscured by the haze of vast lapses of time. The
Community of 1750 could not have been so very different from the Community of
to-day. The sentiments which animated it are probably very much the same-
substantially as the sentiments which animate the Parsi Community to-day. If
anything, we should ordinarily expect the latter to be more, not less, liberal.
Of course, it is not safe to generalize too rashly on such point. All sorts of
conflicting interests may have come to the surface : changed conditions may have
given birth to changed notions of policy. But if I am right in believing that,
long before the foundation of these Trusts, the Parsis had virtually become a
caste, saturated with caste prejudices, then it is certain that natures reared
in that atmosphere do not change rapidly. It takes long periods, and the
continuous pressure of an altered environment, to eradicate the bigotry of
caste. Two hundred years ago, the Indian Zoroastrians, though by no means as
advanced in culture and wealth and status generally as they are to-day, were
still a people who might well be proud of themselves. They still retained, in
all its purity, the religion of their fathers; they commanded universal respect
as honest, law-abiding citizens; above all they prided themselves on the
"theoretical," at any rate, purity of their morals and the uniform thrift of
their people. It has often been said that in no other Eastern Community are so
few beggars and prostitutes to be found. In a word, they had by that time very
good reason to respect themselves as a Community, to be jealous of themselves as
a caste, and to dislike intensely the idea of contamination by too close social
intercourse with the inferior classes of the Hindu population. Such I take to be
an indisputably true picture of the Indian Zoroastrian Community about 150 years
ago. And the question is, whether leading men of that Community, men of
conspicuous piety, would have intended to open the doors of their churches and
burial towers to any and every one who might choose, for whatever motives, to
profess the Holy Zoroastrian faith, and had money enough to get some venal
priest to formally admit him into the fold. It is not as though the admission of
Converts could have been effectively regulated by the sense of the Community. It
has become abundantly plain in the course of this enquiry that the priesthood
have practically a free hand. And while, as a body, they probably do not compare
unfavourably with the priesthood of any other great religion, it cannot be
denied that there are many among them who would not hesitate to sell their
priestly functions to any good bidder. My learned brother has dwelt forcibly on
this aspect of the case. And no one-while we have little or nothing to do with
it as merely revealing a possible consequence of deciding in favour of Converts-
can deny it has a direct bearing upon the central question, what was in the
minds of the Founders of these Trusts? Would they have been blind to such a
vital consideration? Would they, proud of their people, religious community,
caste, call it what you will, have left it at the mercy of any unprincipled
priest? How strongly the caste sentiment has entered into-how completely it has
obliterated-the original religious sentiment in this important matter, has been
made plain to me over again in the course of this suit. We learn with what
fierce jealousy the Indian Zoroastrians observe the complicated rights of burial
or rather exposure of the dead on their Towers. We hear of priestly, and for
that matter family restrictions, which are virtually universal in many of the
smaller details of life, as well as at the celebration of its great events. And
all these are clearly the growth of a highly-developed caste spirit. Looked at
from this and not from the purely religious point of view, it would be
sacrilege- the worst kind of profanation-to allow any Juddin-that is, a person
of another religion, literally but really born outside the caste--to participate
in the most preliminary of the death ceremonies. It would undoubtedly horrify
the orthodox Indian Zoroastrian to allow such a one in his Tire Temples. It
would be idle to tell him that he had been formally admitted to the Holy
Religion. That might appeal to his reason, but his caste instincts would at once
rebel. To test this we have only to suppose that, instead of a well bred
cultured European lady, the proposed convert had been a Bhungi. No amount of
religious conviction, no sincerity of belief, however profound, could, in the
eyes of the Indian Zoroastrians-brought up as they have been for generations
under the influence of caste prohibitions-purge such a one of the inherited
taint of his foul caste, or make him an acceptable fellow-worshipper in their
Temples. Of that no one who has heard the evidence in this case, who is
acquainted with the sentiments of even the most liberal and advanced sections of
Oriental society, could entertain the smallest doubt. It seems to be reserved
for the Christian Missionary alone, in this country, to invite into his
communion the lowliest, the most despised, the very scum of Eastern humanity.
But then, the Christian Church has never come under the dominance of caste. It
developed in the West, among free peoples, and it has remained-in its
proselytizing enterprises, at any rate-truly Catholic. The same cannot, of
course, be said for Zoroastrianism; And the Bombay Zoroastrians are the last
people in the world, it would appear, to put forward any such claim. The
furthest that the most liberal of them seem disposed to go is that, if
undesirable Converts of that kind must be made, they must be segregated for
purposes of worship and burial, from those who are born into the faith. In other
words, while conversion, as a religious dogma, is not denied, it, as every other
social and religious observance, must fall under the rigid regulation of caste.
It may, of course, be said that these are the sentiments of to-day, while we are
to ascertain the sentiments of 150 years ago. In the interval, the Community has
expanded, has flourished, grown, wealthy, and politically influential. There are
many reasons to-day, which did not exist a century-and-a-half ago, why the
Zoroastrians of Bombay should wish to keep themselves to themselves and sternly
repel any external invasion. To some extent, that is of course true. The learned
gentlemen who gave evidence for the plaintiffs afforded some examples of the
lengths to which partially informed opinion will go in the direction of social
precaution. We were told, amongst other things, that one reason why the
conversion of aliens to the Holy Zoroastrian faith was no longer permissible in
Bombay, if it ever had been, was that unscrupulous European women would pretend
to be Converts, in order to marry eligible Parsi young men, and so there would
not be enough husbands to go round. The Parsi' maidens, we were told, would be
deserted: and one high priest even assured us that, owing to this lamentable
tendency, he knew of a Parsi virgin of forty still looking out in vain for a
husband. This is the merest absurdity. No doubt the point of view shifts with
circumstances. What might have been thought desirable in a struggling and not
too influential Community, might ' be thought very undesirable after that
Community had progressed and stepped into the first rank. And I am quite sure
that the good men who founded these Trusts, even if they had, when the matter
was fully laid before them, declared that they did not wish them to be available
to Converts, would never have had recourse to such unsubstantial reasons in
support of their decision. Let us now suppose that these men when they were
founding the Trusts had had the question fairly and squarely put to them : Do
you intend that these Towers of Silence and these Fire Temples shall be used by
Converts as well as members of the Holy Zoroastrian Community? What would their
answer have been? We have abundant evidence to show with what disapproval the
better class-the class from whom these Founders come-regarded the lax moral of
the mofussil Parsis. It was not only because that conduct was irreligious-though
that, too, doubtless weighed with them-but because it was lowering to the status
of the Community. Keeping Dubri mistresses and having Dubri children, was not
only shocking to the correct Zoroastrian, as a marital offence-an offence, too,
against his religion-but because the Dubri woman belonged to a very low caste.
It may be very well doubted whether at that time the same disapproval would have
been extended to intermarriages-real marriages-with men of equal or superior
rank. The early history of the Parsis, or rather the Zoroastrians, shows
conclusively that such marriages often did occur, and that no one dreamed of
stigmatizing them as religious sins. But that was before the community had
become a caste, while still the Zoroastrians were a nation; and the alliances
were with people of their own or higher rank. At the time, however, that these
Trusts were founded, it was hardly likely that any Parsi would intermarry with
superior races, while there was a constant and growing danger that he might
intermarry with inferior castes. Probably the Founders of these Trusts would at
first have replied, as all the priests and doctors have consistently replied :
By all means let Convert's use our Endowments, if they are Converts who will be
a credit to us." But that would not have done. It would have had to be explained
to them that they must admit all or none. And they would instantly have realized
that for one Akbar who was ever likely to become a Convert, there were a hundred
Dubras or Bhungis. And with that terrible possibility before their eyes, no one
can doubt-I am sure that I do not doubt--that they would unhesitatingly have
replied: No Converts, then, on any terms."

   372. As helping us to a better understanding of the mental attitude of the
men who used the expressions we are considering at the time they used them, we
may turn with advantage once more to the undoubted fact that, whether the
Zoroastrian religion recommends making Converts or not the circumstances in
which the Zoroastrian refugees found themselves on reaching India put all idea
of giving practical effect to any such recommendation out of their heads, so
that as time went on, except as a theological dogma, and in a few cases, like
those of the Pandits and Akbar, genuine conversion, as a religious duty, had
fallen into such complete desuetude, and any variant of it that did come up for
discussion had so invariably turned upon the moral expediency of the particular
case, that moral expediency again always resolving itself into ultimate caste
considerations, and the instances being almost invariably of extremely
undesirable persons, whom the better sort wanted to exclude, that it may quite
fairly be argued the use of very general language, which by its terms, taken
literally, would seem to include all Converts, does not necessarily mean that
any such notion was definitely before the minds, or much less intended by those
who used that language. When, 150 years ago, leading members of the Indian
Zoroastrians talked about dedicating Temples and Towers to the Zoroastrian
Community or for the benefit of all of the Holy Mazdiasni faith, we must reflect
how those ideas presented themselves to the speakers. For many hundreds of years
the Zoroastrian Community in India had meant one thing -and one thing only to
them-their own select people. And the Holy Mazdiasni faith, as far as they knew,
was professed by that select body and by them alone. The religion-originally the
principal, if not the only social and tribal bond-had long since been converted
also into a distinctive caste badge. Being a member of the good religion, it was
doubtless at that time synonymous with being a member of what we may now, I
think, fairly call the Parsi caste. The subject of conversion was
unquestionably, as a theoretical dogma, recurrently in the air, but it was
growing constantly to be more and more imperatively conditioned by purely caste
considerations. As I have said, I think it likely that had these Founders of the
Trusts been asked whether they wore prepared to accept Converts, they would have
replied that they would not object to duly-accredited and approved Converts. And
what they would have had in mind was a regular Convocation of Elders on each
case as it arose, to decide whether the person proposed was eligible and
desirable much as members are admitted into an exclusive club. Had they been
further told that this would be impossible, that they must choose between
accepting any Convert or none-that accepting any meant accepting all Converts
indiscriminately; and had it been further pointed out to them that the
probabilities were immensely in favour of hundreds of the most undesirable
people, for every single desirable person, offering themselves for conversion;
looking to the constitution of the society, its attitude towards Dubras, its
attitude towards the surrounding inferior Hindu castes, I cannot doubt for a
moment that they would have unhesitatingly said that whatever might be the
abstract religious dogma, they meant, their benefactions for their own people,
the members of the Indian Zoroastrian Community, that is to say, those who, as
in the case of every other close caste, were born into it. It is difficult for
any Englishman-probably impossible for any English Churchman who has not been in
years in close intimate contact with Orientals of all religions and castes-to
put himself into the place of men situated as the Founders of these Trusts were
situated. "We must find it hard to realize or even faintly appreciate the sense
of repulsion which orthodox Zoroastrians would feel at the bare idea of their
places of communal worship, much worse their sacred Towers of Silence, being
invaded by persons whose Very proximity in the streets, or on the thresholds of
private dwellings, had for generations been regarded as a contamination. No
English Christian would think of regarding a place of worship desecrated,
because a genuine believer happened to have come from a base trade; still less
would he deny to such a one rites of Christian burial in a Christian cemetery.
Bat in the Zoroastrian Community, the conditions are widely different. There,
while the religion and its ritual purity are still the mainspring of the
communal life, they are so intimately bound up with the exclusiveness and the
purity of the tribe or caste, that they have become practically identical; and
there is only this difference that a modern orthodox Parsi would shrink with
infinitely greater loathing and horror from admitting to his Temples and Towers
a person whose presence was a social contamination, than he would from admitting
him to his table and the freedom of his family circle. No respectable Parsi
would dream of eating with, say, a Bhungi, It would seem to him utterly
impossible to do so; it would defile him in what is really an essential caste
sentiment. But that defilement would be infinitely worse- more irreparable and
far-reaching-if it touched the sacred sources of the whole communal and caste
existence-the ancient place of pure religious worship.

   373. Now if, we were to hold upon the strength of scattered phrases
irrespective of the conditions of the Community, leading members of which used
them that the original Zoroastrian religion enjoined the making of Converts, and
therefore, since these endowments were dedicated to the use of all of the pure
and good faith, therefore, they were open to all Converts indiscriminately, we
should undoubtedly profoundly shock the sentiments of the whole community. There
might be a constant stream of the lowest and most despised persons pouring into
it, and in the estimation of all good Zoroastrians polluting the Temples and
Towers. We should be inviting the immediate disruption of the whole
ecclesiastical establishment, Genuine Zoroastrians world feel that the venerated
seats of their ancient religion were desecrated past redemption, and no longer
fit to be used by those of the old faith. Their position in this matter seems to
me quite simple, and, in view of the considerations I have been discussing,
quite intelligible. They say, we do not object to proselytizing fanatics-if
there be any such among us--making converts to Zoroastrianism. But if they do,
they must provide separate Temples and Towers for their use. These are our
Temples and our Towers. Never since their foundation have they been desecrated
by the admission, to our knowledge, of a single person who was not one of us--
that is, of our Caste, born into it, and. brought up in it. And it has grown to
be an integral part of our religious and social organization that these Temples
and Towers shall for ever remain consecrated exclusively to the religious and
ritual uses of such persons, and such persons, only. Destroy that belief, and
you sever all the bonds of our caste cohesion; we must cease to be what we have
so long prided ourselves on being--a chosen and peculiar people.

   374. That is what, in effect, we have been told over and over again in the
progress of this case; and it does, I believe, fairly represent what the
Founders of these benefactions really felt, and would have unqualifiedly
expressed, had they been called upon categorically to do so. They did not guard
against the present peril, because it never occurred to them. This, shortly, is
the ground upon which I have come to the conclusion that, while the Zoroastrian
religion certainly did originally recommend making Converts, it was not the
intention of the Founders of these Trusts to throw them open indiscriminately to
any one and every Convert. And for the purposes of this case, that is tantamount
to holding that they did not intend to throw them open to any Converts.

   375. We have heard a great deal of the usages and tenets of the religion as
practised at the time these Trusts were created. What I have said--though by no
means an exhaustive statement of all the case contains on this head--will, I
think, suffice to show how I have considered and disposed in my own mind, of
that line of reasoning. I, therefore, concur with my learned brother in his
conclusion on the second, as well as upon the first part of the case. I concur
with my brother Davar's formal findings on the Issues, unless any modification
in respect of any one of them may be clearly required by what I have said in the
foregoing judgment, and with the exception of his finding upon the preliminary
legal objection. Upon that, as I hare stated at length, I have felt myself
forced to an opposite conclusion. I hold that the suit lies as framed for the
particular relief, and. that that relief could be granted to the plaintiffs in
the suit--if to such relief or reliefs they were found entitled.

   376. I entirely agree with the order which my learned brother proposes to
make for costs, particularly that the plaintiffs should, under the circumstances
of the case, have all their costs out of one or more of the Trust Funds.

   377. I cannot close without expressing my deep sense of gratitude and
obligation to my brother Davar for the immense amount of labour he has spared
me. All the drudgery of the case fell on his shoulders. I was in the relatively
favourable position of an undistracted listener. He has laboured unremittingly,
not only to make the record a full and true record of every detail down to the
minutest that either party submitted to us, but afterwards to co-ordinate the
unwieldy mass of materials thus collected, to shape every part of the case, and
to bring every important point, with all the materials relating to it, before my
mind, often back to my recollection. I began by saying that I regard my judgment
as merely a supplement to his. I end by repeating it. In the constant, often
long and arduous, discussions we have held orally and in writing over points
upon which we doubted whether we agreed, my brother Davar has shown the most
consistent and conspicuous courtesy, patience, and open-mindedness. And it is a
source of the deepest gratification to me that, after all, I have found myself
able to agree with him on every main point. No one who was not associated with
him can fully appreciate his unwearied patience and serenity, sustained
throughout a great trial which must have imposed upon him--himself a leading
member of the Community whose interests were so vitally at stake--an almost
unprecedented strain and responsibility. My acknowledgments, too, like his, are
due to the eminent Counsel, who, with so much industry, brilliantly presented
the opposing cases, as thoroughly, and as worthily as the great occasion
demanded.